欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > invoker 台词

invoker 台词

时间:2014-12-24 09:18

dota2里有哪些高逼格的台词

Alchemist攻击: You point, I*ll punch! 你指哪儿我打哪儿

I always do your dirty work.我总是帮你干脏活儿。

释放不稳定化合物的时候: Throw the damn thing! 把那个破玩意儿扔了

Shaken and stirred!摇一摇,再搅一搅~Didn’t you hear me telling you to throw it? 没听见我告诉你把它丢了吗

Greed is good 这个大家都懂的嘲讽英雄: Damn, was gonna ask Batrider if he wanted to trade mounts.想买坐骑找我告诉你去

Pudge, were you tapping methane? Yikes! 胖子你在放甲烷

吓死我了

I always wondered what you*d get if you melted Apparition down. 我很想知道把极寒幽魂融化了能得到什么Hey, you think Kunkka knew I stole his rum? 嘿,你觉得昆卡会知道我偷了他的朗姆酒吗

Morphling, if I could have shoved you in a beaker… 水人兄,如果我把你放在烧杯里晃悠两下。

One Skeleton King provides a day*s requirement of calcium 一只骷髅王可以提供一整天所需的钙

Clinkz, your bones were brittle. Shoulda eaten more spinach. 骨弓你有点极寒幽魂,多吃点菠菜。

Get out the siphon. Clockwerk*s full of gasoline! 放开我的虹吸管,发条全身都是汽油

I didn*t need a tree trunk to knock you out, Earthshaker. 老牛,我不需要树干就可以敲死你You made my knuckles bleed, Spirit Breaker. 白牛

我的关节在出血

补兵: Only ninety eight percent pure? 难道只有98%的纯度

死掉: Must*ve mixed up the formula! 一定是配方弄错了

Shoulda brought a bigger ogre.我应该抓一只更大的食人魔的

复活: Failure is just another kind of success. The wrong kind. 失败也是一种成功,不大对劲的那种Maybe I should find some more stable formulas. 也许我应该找些更稳定的配方I hope I didn*t leave anything on the burner. 但愿我没有把什么东西落在炉子上拾取复活盾: Does Immortality work for both of us? It better!这玩意儿对咱俩都有用么

那就太好了

dota2里有哪些高逼格的台词

Alchemist攻击: You point, I*ll punch! 你指哪儿我打哪儿

I always do your dirty work.我总是帮你干脏活儿。

释放不稳定化合物的时候: Throw the damn thing! 把那个破玩意儿扔了

Shaken and stirred!摇一摇,再搅一搅~Didn’t you hear me telling you to throw it? 没听见我告诉你把它丢了吗

Greed is good 这个大家都懂的嘲讽英雄: Damn, was gonna ask Batrider if he wanted to trade mounts.想买坐骑找我告诉你去

Pudge, were you tapping methane? Yikes! 胖子你在放甲烷

吓死我了

I always wondered what you*d get if you melted Apparition down. 我很想知道把极寒幽魂融化了能得到什么Hey, you think Kunkka knew I stole his rum? 嘿,你觉得昆卡会知道我偷了他的朗姆酒吗

Morphling, if I could have shoved you in a beaker… 水人兄,如果我把你放在烧杯里晃悠两下。

One Skeleton King provides a day*s requirement of calcium 一只骷髅王可以提供一整天所需的钙

Clinkz, your bones were brittle. Shoulda eaten more spinach. 骨弓你有点极寒幽魂,多吃点菠菜。

Get out the siphon. Clockwerk*s full of gasoline! 放开我的虹吸管,发条全身都是汽油

I didn*t need a tree trunk to knock you out, Earthshaker. 老牛,我不需要树干就可以敲死你You made my knuckles bleed, Spirit Breaker. 白牛

我的关节在出血

补兵: Only ninety eight percent pure? 难道只有98%的纯度

死掉: Must*ve mixed up the formula! 一定是配方弄错了

Shoulda brought a bigger ogre.我应该抓一只更大的食人魔的

复活: Failure is just another kind of success. The wrong kind. 失败也是一种成功,不大对劲的那种Maybe I should find some more stable formulas. 也许我应该找些更稳定的配方I hope I didn*t leave anything on the burner. 但愿我没有把什么东西落在炉子上拾取复活盾: Does Immortality work for both of us? It better!这玩意儿对咱俩都有用么

那就太好了

卡尔的英雄台词

金凯瑞电影《忘我奇缘》从电影字幕文件里面提取的,只是不知道是谁说的话,自己按照电影对照吧

190 The Committee will come to order. 191 We'll have order in the chamber! 192 Let me begin by saying we have a full agenda. 193 I admonish those here to view testimony today to keep order... 194 ...or this chamber will be cleared. 195 The witness will please stand and raise his right hand. 196 Do you swear the testimony you're about to give... 197 ...will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? 198 - I do. - Be seated. 199 State your full name and residence. 200 Peter Appleton, Hollywood, California. 201 I'm informed you have a prepared statement you'd like to read. 202 - Yes, sir. - Mr. Chairman... 203 ...before he reads his statement, I'd like to ask a few questions. 204 Just to clear the air. 205 Americans deserve to know the extent of the Communist conspiracy... 206 ...that threatens our way of life. 207 We were told the witness would be allowed to read a statement. 208 So he will, but he'll answer a few questions first. 209 Mr. Appleton, you mentioned your home is Hollywood. 210 But for the last several months you made your home in the town of Lawson? 211 Yes, that's true. 212 Have you ever met an Albert Lucas Trimble? 213 No, sir. 214 That's not possible. Luke Trimble is dead. 215 That didn't prevent you from masquerading as Luke while in Lawson. 216 Order! 217 I wasn't masquerading. 218 I was mistaken for Luke. There was an accident. 219 I'm sure anyone who reads the paper is familiar with your accident. 220 An accident which came hard upon being named by this Committee. 221 What I find hard to understand is why you were in such a hurry to leave L.A. 222 One might view that as a flight from authority. 223 I wasn't fleeing, sir. 224 I simply went for a drive and had an accident that affected my memory. 225 Order! 226 What is the state of your memory now? 227 - My memory is fine. - I'm glad to hear that. 228 You might recall the item before you. 229 It's the attendance roster for the Bread Instead of Bullets Club... 230 ...dated October 3rd, 1945. 231 Referring to line 37, does your name and signature appear there? 232 - It does. - Mr. Appleton... 233 ...tell us about the Bread Instead of Bullets Club. 234 If the Committee will note line 36 of the document. 235 - Lucille Angstrom? - I was courting Miss Angstrom. 236 I attended the meeting only to be with her. 237 Are you asking us to believe you attended a meeting... 238 ...of a Communist organization because of a girl? 239 Yes, sir. 240 Even someone like yourself must be familiar with the concept. 241 - Please confine your answers. - I'm sorry. 242 I'm having trouble reconciling your testimony here. 243 You're prepared to purge yourself of Communist ties. 244 Yet when questioned, you claim not to have gone as a member. 245 - I didn't. - Then what did you attend as? 246 I'm hesitant to say. 247 You agreed to be forthcoming. I insist you do so. 248 Well, I went as... 249 ...a horny young man. 250 Order in the chamber! 251 Order! 252 He doesn't want to spar with these boys. 253 - They'll eat him alive. - Yes, They will. 254 Good. 255 Believe me, you do not want to incur our wrath! 256 What is the purpose of this? 257 Mr. Appleton came here to cooperate fully with you. 258 Yet he's treated as a hostile witness. 259 Point taken. Let's cut to the chase and have him read his statement. 260 If he's not pleading the 5th, I do have further questions. 261 Elvin. 262 Let's not open this any further. 263 I want this little turd to read his statement and get out of here. 264 The Committee sees no cause for further questions. 265 Mr. Appleton may proceed with his statement. 266 269 Mr. Appleton? 270 I'm sorry, Mr. Chairman. 271 I think I need some water. 272 Go ahead, son. 273 I can't do this. 274 I'll make this simple. 275 You read that statement, or go straight to jail for contempt. 276 - Jail? - Jail. 277 Just read the damn statement. 278 I, Peter Appleton... 279 Mr. Appleton, the Committee's patience is wearing thin. 280 I understand that, Mr. Chairman. 281 I'm sorry. 282 I'm sorry. 283 It occurs to me there's a bigger issue than whether or not I'm a Communist. 284 Bigger issue? There is no bigger issue. 285 Actually, not to be contrary, I think there is. 286 Gosh, I don't quite know what to say. 287 Fact is, I... 288 I've never been a man of great conviction. 289 I never saw the percentage in it. 290 And quite frankly... 291 ...I suppose... 292 ...I lacked the courage. 293 See, I'm not like Luke Trimble. 294 He had the market cornered on those things. 295 I never met the guy, but I feel like I've gotten to know him. 296 The thing is, I can't help wondering what he'd say... 297 ...if he were standing here right now. 298 I think he'd probably tell you... 299 ...the America represented in this room... 300 ...is not the America he died defending. 301 I think he'd say your America is bitter... 302 ...and cruel and small. 303 Come to order! 304 I know his America was big. Bigger than you can imagine! 305 With a wide-open heart! Where every person has a voice! 306 Even if you don't like what they say... 307 Enough! You are out of order! 308 If he were here, I wonder how you'd respond... 309 ...if you could explain to him what happened to his America. 310 You are skating on the edge of contempt! 311 That's the first thing I've heard today that I agree with! 312 My client is clearly under an enormous strain as a result... 313 ...of the questioning of Mr. Clyde. He's not responsible for his comments. 314 - We wish to invoke the 5th Amendment. - No, we don't. 315 - We do. - No, we don't, so knock it off! 316 Shut up and let me get through this. The 5th Amendment is off the table. 317 But there is another Amendment I'd like to invoke. 318 I wonder if anyone here is familiar with it. 319 Congress shall make no law respecting an establishment of religion. 320 You're out of order! 321 Shall make no law... 322 00:31:56,116 --> 00:32:00,246 ...respecting... - My chamber will come to order! 323 An establishment of religion... 324 00:32:03,224 --> 00:32:05,624 ...or prohibiting free exercise thereof... 325 00:32:05,826 --> 00:32:09,387 ...or abridging freedom of speech, or of the press... 326 00:32:09,597 --> 00:32:14,933 ...or of the right to petition for a redress of grievances. 327 Do not presume to lecture this Committee! 328 The First Amendment. It's what we're about, if we'd live up to it. 329 Let him talk. He's hanging himself. 330 It's part of the contract every citizen has here. 331 Even though the Constitution and the Bill of Rights... 332 ...are just pieces of paper with signatures on them... 333 ...they're the only contracts we have that are definitely not subject... 334 ...to renegotiation. 335 - Not by you, Mr. Chairman. - Mr. Appleton! 336 - Not by you, Mr. Clyde. - Stand down! 337 Not by anyone, ever. 338 Too many people have paid in blood. 339 Enough, sir! You are out of order! 340 People like Luke Trimble... 341 ...and all the sons of Lawson, California. 342 Damn right. 343 And they deserve better than this. 344 All you boys do. 345 I will have order or I will clear this chamber! 346 When you get right down to it, fellas... 347 ...that's all I have to say to you. 348 You are not excused! 349 The witness will resume his seat! You are not excused! 350 You will resume your seat! ---------------------------- 262 全体委员和在座诸位请肃静 263 全场请肃静 264 我先声明今日议程已满 265 请在座诸位全程肃静地旁观 266 否则就要请各位出去 267 请证人起立举右手 268 请发誓今日在本委员会面前 269 所说的每句话字字属实 270 绝无虚言,愿上帝保佑你 271 我发誓 272 请坐 273 请说出全名和住处以供记录 274 彼特艾波顿,加州好莱坞 275 听说你准备了一份声明要宣读 276 是的 277 在证人宣读声明以前 278 我想先问几个问题厘清案情 279 美国人民有权知道 280 共产阴谋对民众生活的威胁性 281 主席先生,我无意冒犯 282 我们获悉证人可以宣读声明 283 是的,律师 284 但他必须先回答几个问题 285 艾波顿先生 286 你说你住在加州好莱坞 287 但过去几个月却住在罗森小镇 288 是的 289 你见过艾伯特路克春柏吗

290 没有 291 这是不可能的事 路克春柏死了 292 但你在罗森时仍然伪装成路克 293 肃静

294 我没伪装 295 只是被误认为是路克 296 我出了车祸 297 我相信看过报纸的人 298 都知道你出车祸的事了 299 奇怪的是… 300 你被本委员会列名后 就出了车祸 301 我很难理解… 302 你当初为何急着离开洛杉矶 303 明理的人 或许会认为你畏罪潜逃 304 我没有潜逃 305 我只是开车去兜风 306 结果出车祸丧失了记忆 307 肃静

308 你的记忆恢复了吗

309 完全恢复了 310 那就好 你可能记得面前的物件 311 这是战区赈粮协会的 出席登记簿 312 洛杉矶加州大学 313 1945年10月3日 314 请参照文件第37行 315 上面是否有你的姓名及签名

316 是的 317 艾波顿先生 谈谈战区赈粮协会 318 请委员会参照文件第36行 319 36行

露西安斯纯

320 当时我在追求安斯纯小姐 321 我参加那场聚会只为了接近她 322 你要本委员会相信 323 你为了一个女孩 出席共党聚会

324 是的 325 大律师应该也懂得 326 近水楼台先得月吧

327 艾波顿先生,回答时请勿离题 328 抱歉,主席先生 329 我无法认同你的证词 330 你要宣读放弃共党关系的声明 331 但被问及聚会的事时 332 你却自称没有党员身分 333 我是没有 334 那你是以什么身分去的

335 我不好意思说 336 你发誓要说实话 我坚持你直言 337 我当时的身分是… 338 好色的年轻人 339 全场肃静

340 肃静

341 还是别招惹这些人比较好 342 不然会被生吞活剥 343 是啊 344 说得好 345 这是依法成立的委员会 346 请别激怒我们 347 这些问题的目的何在

348 艾波顿先生今日来此 349 有意和委员会全力配合 350 却始终被视为敌意证人 351 我了解 352 现在切中要点 353 让艾波顿先生宣读声明吧 354 若证人不提出第五修正案反辩 355 我还有其他问题 356 艾文 357 这个议题就此打住 358 让这家伙宣读完声明就滚吧 359 委员会没有其他问题 360 请艾波顿先生宣读声明 361 我,彼特艾波顿 362 为了纠正… 363 我轻率的行为 364 艾波顿先生

365 抱歉,主席先生 366 我想喝点水 367 喝吧 368 我办不到 369 我简单地说明吧 370 你若不宣读这份声明 371 就要因藐视委员会而坐牢 372 坐牢

373 坐牢 374 快宣读声明吧 375 我,彼特艾波顿 376 艾波顿先生 委员会快没耐性了 377 我了解,主席先生 378 抱歉 379 抱歉 380 我认为有… 381 比我是不是共产党员 更重要的事 382 更重要的事

383 没有更重要的事 384 我认为有 385 天哪,我不知如何启齿 386 事实上,我… 387 我向来信念不坚定 388 我看不出有什么胜算 389 坦白说 390 我应该是… 391 缺乏勇气 392 我和路克春柏不一样 393 他的勇气过人 394 我没见过他本人 395 但我好像愈来愈了解他 396 我禁不住想起若我们易地而处 397 换作是他会怎么说 398 他可能会告诉各位… 399 在座所代表的美国 400 并非他牺牲生命所捍卫的美国 401 他会说你们的美国充满憎恨 402 残酷又没度量 403 全场肃静

404 我知道他的美国是包容四海 405 比你们想像中更宽容 406 心胸开阔 407 每个人都有发言权 408 艾波顿先生 你违反了议事规则 409 就算你们无法广纳善言 410 够了

你违反了议事规则

411 换作是他 不知你们会作何反应 412 向他解释他的美国怎么了 413 艾波顿先生,你在藐视委员会 414 这是我今天赞同的第一句话 415 主席先生 克莱德先生咄咄逼人 416 致使我的委托人压力过大 417 他不必为刚才的言论负责 418 我们要诉诸于第五修正案 419 没必要 420 有必要 421 没必要,别再说了

422 闭嘴,让我说完 423 我不会诉诸于第五修正案 424 但我要提出另一项修正案 425 不知道在座有没有人听过 426 国会不应制订 427 与宗教组织相关的法令 428 艾波顿先生 你违反了议事规则 429 国会不得制订… 430 全场肃静

431 与宗教组织相关的法令 432 你违反了议事规则

433 也不得禁止宗教自由 434 更不得限制言论或新闻自由 435 或限制人民和平集会 436 向政府陈情诉愿的权利 437 不准你再对本委员会训诫

438 第一修正案 439 这是立国基本原则,务必恪守 440 让他说完,他在自找死路 441 这是所有公民 与国家约定的重点 442 这些合约、宪法和人权法案 443 即便都只是签了名的纸 444 却仍是我们仅有的合约 445 绝不容改变 446 你无权改变,主席先生 447 艾波顿先生

448 你也无权改变,克莱德先生 449 请你退席

450 任谁都无权改变 451 太多人为了捍卫 这份合约而牺牲 452 够了

你违反了议事规则

453 比如路克春柏 454 还有加州罗森的所有子弟 455 说得好 456 他们理应获得尊重 457 你们全都一样 458 全场肃静,否则请你们出去

459 总而言之 460 我对委员会言尽于此 461 你没获准退席 462 请证人回座

你没获准退席

463 请你回座

在神探飞机头里,金凯瑞有段特别长的台词 7分37秒时说的 这里贴吧有很多资源就不复制呢

谁能发下dota2卡尔的全部中文配音台词

Invoker! 祈求者

Glorious invocation! 荣祈祷。

What joy it is beholding me! 吾已现世,普庆

Thus I invoke myself! 如吾所祈,吾身So begins a new age of knowledge 如此开启知识的纪元。

:First blood, as indeed I am first in everything. 第一滴血,吾乃万事之先。

移动时:Nigh unto death! 死亡已近。

Athwart my path. 挡路者死。

Ill luck upon you. 你的运气不好。

Fight me! 来战

You dare fight me? 谁敢来战

harken unto me. 留心吧。

Knowledge is power! 知识就是力量

The learned one strikes. 智者先攻。

Who threatens my concentration? 何人扰我

I'll not be interrupted. 无人能扰。

An honor to fight me. 与我一战,三生有幸。

释放技能:元素祈唤One of my favorites. 我的绝技之一。

Spherical sorcery! 三球法术

Behold! 看招

A rich tradition. 源远流长。

Drawn from deep within. 汲取元素的精髓 From the great mystery. 来自于伟大的奥秘。

A spell I well remember. 倒背如流的咒语。

True Arcanery thrives! 真之奥术永世传承。

Plucked from the Arcanery. 取自奥术宝典。

My mind is my Arcanery. 吾心即为奥术宝典。

An incantation long remembered. 滚瓜烂熟的咒语。

A charming hex. 迷人的魔咒。

Enlightenment stands ready! 世人快准备接受启示

Words of power. 力量的咒语。

Witness true sorcery! 见识真正的法术吧

Augury abounds. 满目先兆。

Arcana known only to me! 真知奥秘,唯我知晓

急速冷却Cold snap! 急速冷却

Quas Trionis! 三重冰

Quas Frigoris! 三重冻

Sadron's Protracted Frisson! 塞卓昂的无尽战栗。

Learn how fragile you are! 认清自己的脆弱

电磁脉冲EMP! 电磁脉冲

Extractive Mana Pulse! 魔法精华脉冲

Wex Trionis! 三重雷

Wex magnelectros! 雷磁暴

Shimare's Extractive Pulse! 席美尔的精华脉冲

Endoleon's Malevolent Perturbation! 恩多利昂的恶之混动。

Traitorous sorcery. 消魔大法。

Wrung out like a desiccated rag. 拧得如同干布。

Thoroughly extracted. 彻底消魔。

Your well has run dry. 你的生命之泉已经干涸了。

混沌陨石Chaos meteor! 混沌陨石

Exort Wex Exort! 火,雷,火

Voidal Pyroclasm! 来自虚空的火焰撞击。

Tarak's Descent of Fire! 塔拉克的天坠之火。

A celestial inferno! 天降炼狱

Gallaron's Abysal Carnesphere! 加拉隆的深渊之核。

Behold the meatball! 陨石天临,尔等看好阳炎冲击施放时:Sun strike! 阳炎冲击

Exort Trionis! 三重火

Exort Tri-Solar! 三阳之炎

Harlek's Incantation of Incineration! 哈雷克之火葬魔咒。

击中后:The skies set you aflame! 天空将你点燃

熔炉精灵Forge spirit! 熔炉精灵

Exort Quas Exort! 火,冰,火

Grief Elementals! 元素之哀伤

Culween's Most Cunning Fabrications! 卡尔维因的至邪产物

Ravagers of Armor and Will! 坚甲与意志的摧毁者

An ally from naught! 无中生有的援军

寒冰之墙Ice Wall! 寒冰之墙

Quas Quas Exort! 冰,冰,火

Bitter Rampart! 极寒壁垒

Killing Wall of Koryx! 科瑞克斯的杀戮之墙。

The harsh White Waste beckons. 严酷的白色荒野在召唤

超震声波Deafening blast! 超震声波 Quas Wex Exort! 冰,雷,火

Tri-orbant blast! 三重元素攻击

Stupefactive Trio! 三体合一攻击

Buluphont's Aureal Incapacitator! 布鲁冯特之无力声波。

Sonic boom! 声波爆轰

幽灵漫步Ghost walk! 幽灵漫步

Quas Wex Quas! 冰,雷,冰

Myrault's Hinder-Gast! 米瑞特之阻碍。

Geist of Lethargy! 生魂散尽

I slip from sight. 遁去吾形。

强袭飓风Tornado! 强袭飓风

Wex Quas Wex! 雷,冰,雷

Wex cyclonus! 雷之风暴

Claws of Tornarus! 托纳鲁斯之爪。

My foes aloft. 吾之大敌,皆浮于空重复施放元素祈唤This spell works nowise! 此法术无效。

This magic卍isappoints. 这个魔法令人失望。

My memory fails me. 记忆有误 Did I miscast? 念错咒语了

My concentration--shattered! 我的注意力……分散了

Did I mix my magics? 咒语记混了吗 Words fail me? 咒语无效

Ruinous, ill-fated spell. 真是浪费,被诅咒的法术。

Perturbations! 心神不宁 Lamentable! 可悲至极 Infelicitous! 出师不利

The errant cosmos works against me! 苍天愚弄我

No matter. 没有关系

升级时:Oh, they'll rue the day they crossed me! 他们会后悔与我作对。

With unerring proficiency! 招无虚发。

The profundities are mine to ransack! 深奥之境由我探寻。

My totality eclipses the cosm 吾之存在,超越万物 I am a beacon of knowledge blazing out across a black sea of ignorance. 在那黑色的无知之海上,吾乃闪耀的知识灯塔= =||Cause for my enemies to dwell on me exclusively! 吾之所向,皆闻风丧胆,其缘于此

Vital attainment! 重要的知识。

Englightenment is mine! 我已接受启示

The bliss of comprehension! 领悟的赐福。

Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha. Ha ha ha ha ha ha ha. hm hm hm hm ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha. mu ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.hm mu ho ha ha ha ha ha ha.击杀敌人:Did I hear a squeak? 那是哀嚎吗

I must have stepped on something. 我肯定踩到了什么东西。

Whatever that was, twas scarcely worth my notice. 何物都不值得我驻足。

Whosoever stands against me, stands briefly. 挡我者不能长久。

Fools die卆s you well know. 愚民必死……你心知肚明。

Give it not a second thought. 毫无生还机会。

Mark these words: they're the last you'll hear. 记下我的咒语,因为你不会听到下一次了。

Your ignorance ensured your demise. 无知是你的致命伤。

You'd have done better to clothe yourself in knowledge, for all the good your scraps of armor did you. 武装自己的应该是知识,而不是一身废铜烂铁。

You die as you lived: insipid and ignorant. 就像活着的时候那样,你死得无趣而又无知。

You were no match for my powers. But then, who is? 你不是我的对手。

话说回来,谁是呢

Like a match already dim and damp, your mind snuffs out. 火柴燃尽,意志熄灭。

I outlive another. 又有人比我先死。

he he he he he he he.ha ha ha ha ha.he he ha ha ha ha ha.ha ha ha ha. ha ha ha. uh ha ha ha ha.正补:Insipid. 无趣。

I've forgotten you already. 你不配让我记住。

Peculiar. 真奇怪。

Gold for little toil. 付出就有回报。

Such abnegation. 壮烈的牺牲。

Profitable engagement. 买卖划算。

Well gotten gains. 收获颇丰。

A small annihilation. 横扫千军。

As I will. 如我所愿。

So mote it be. 真少。

反补:Denied! 反补成功。

Denied! 反补成功。

All things fall. 一切都会尘埃落定的。

Short-sighted of you. 鼠目寸光。

No. 不。

Methinks you wanted that. 我知道你想要。

Demised. 死亡。

Tis nuncupatory! 告诉我你的遗嘱吧。

It's all the same to me. 对我来说都一样。

Ha ha ha ha ha ha ha.Ho ha ha ha ha ha ha.死亡时:No! 不

Darkness and ignorance take you all! 愿黑暗与无知吞噬你们

My magics die with me. 我的魔法将会殉葬。

An end to ages of learning. 知识纪元的终结。

The archives of time are lost with me. 时间的档案与我一同失落。

Outside my mind, nothing is real. 脑海之外万物皆为虚幻。

(= =你是老庄

)All that matters, perishes with me. 所有重要的东西都随我一同逝去了。

Forget me not! 勿忘我

Dead loss. 得不偿失。

The final tabulation. 最后的组合。

Put me out of your mind. 让我忘掉自己。

买活时:Remember me, for I will remember you! 记住我,因为我会记得你。

Death is but a lapse in my concentration? 死亡只不过是我稍微分散了一下注意力。

重生I return with nary a mark upon me. 我又回来了,连一点印记都没留下。

I remember now what I was about. 我记得我是做什么的。

I shall be mindful, make no mistake. 我必须更加小心,不能犯任何错误。

Recalled from the yonside of death. 从死亡的彼端应召唤而归来。

The universe was not the same without me. 宇宙因我而不同。

With my return, the cosmos is restored. 自我归来,宇宙也复原。

All knowledge is parallel. 所有的知识都是平行的。

A line without beginning, a line without end. 一条直线没有开始,也没有结束。

From the source of self-knowledge, the well of creation, I return. 从自我知识的源头,创世之泉中,我又回归了。

Knowing me knowing you. 知己……知彼。

罕见:All can be known, and known by me. 一切皆可知,我知一切。

The universe depends on what I can remember of it. 我思故我在。

From the first point was begat a line. From this line was begat a world. And that first point was one I made. 化点为线,具线成世界,初始之点由我所造。

获得物品:I will commit this to memory. 我将此物献于记忆。

With mind alone, I have made this a reality. 仅凭意志我就将此物化作现实。

Aeons I have waited, and saved, for this. 千载之等待只为此物。

Blink dagger! 闪烁匕首

Dagger of the mind. 意念之匕首

Ah, scepter! 啊,神杖

Ancient scepter. 远古神杖。

Scythe of Vyse! 邪恶镰刀

Heart of Tarrasque! 恐鳌之心。

Boots of Travel! 远行鞋! Shiva's Guard! 希瓦的守护! Bloodstone! 血精石

Veil of Discord! 纷争面纱

Linkin's Sphere! 林肯法球

Another Sphere! 另一个法球。

Immortality! 不朽之守护

For ages more! 再活五百年.获得符文:I will recall you at a later point. 片刻后再行祈唤。

I will think upon this for a time. 给我点时间想想。

Be mindful of your purpose. 请注意你的使命。

激活符文:Haste! 急速

Still, not as swift as the speed of my thoughts. 还是不如我的思维快。

Double damage! 双倍伤害

Redoubled concentration. 双重的专注,双倍的伤害。

Regeneration! 恢复

Vitality, like my knowledge, a well that never empties. 生命力就像是我的知识一样,是一眼永不干涸的泉水。

Illusion! 幻象

I'm betwixt myself. 跻身自我。

Invisibility! 隐身

What need have I for this? 我要这个有什么用

I have orbs for this. 已经有三球技能了。

胜利:Yes! 好的

Victory! 胜利

I have rendered it thus with my will alone! 我仅靠意志就造就了这场胜利。

失败:No! 不

Defeated! 我们失败了

My mind卽nravels! 我的意志解体了。

嘲讽:It falls to me to inform you that this one is in the bag! 现在该我来告诉你们,此战稳操胜券了。

Shitty wizard! 傻瓜魔导师。

Crummy wizard! 可怜的魔导师。

采纳吧 哥们

高达SEED的台词

刹那:你为什么哭?玛丽娜:因为你不哭……《OO 2ND》第3集好像——————————SEED经典台词嘛……  “无论是光凭信念......还是光凭力量都是不行的。

”   “为什么而战?什么是必须与之战斗的?”   “到底是科技孕育了战争?还是人心?”   “想哭就哭出来吧,因此世界才有感动。

”   “支撑阿斯兰战斗的信念是什么

父亲的命令

荣誉的勋章

如果是这样,我们就是敌人.如果我是你的敌人, 你会向我开枪吗?扎夫特的阿斯兰??;萨拉。

” ——拉克丝??;克莱茵 (机动战士Gundam_SEED)   “人不是为了世界而生,而是人所生存之地,才称之为世界。

”   “有梦想,期盼未来,这是赐予所有生命使之生存下去的力量。

不论得到什么,如果梦想和未来被封印起来,我们就只能作为亡者生存下去。

所有生命都是为了获得未来而战,是可以为之而战的。

”   “想得到名字的话让给你,样貌也是,但即使如此,你我终究是不同的人,这不会改变。

我们谁都无法成为自己以外的任何人。

不过,正因如此才有你我,身在这里。

所以能够邂逅,和他人,甚至和自己。

你的梦想是你的东西,请为此而歌唱,为了自己,梦想不能为他人所用。

”   “先下决心...然后贯彻到底...这是做成一件事的唯一方法。

” ——拉克丝??克莱茵   ”疑心、无知、偏见,对也有爱的人的黑暗的情感。

如果爱是思想的光芒,那就是其背后的阴影么

不同的人,不了解的人,异端会带来不安,最终化为憎恨造成对立。

最初的开端就是那个人:乔治??克莱恩 ”   “怀着求知欲、欲望之心,最后甚至忘记为了什么。

嘴里说着珍惜生命却又玩弄杀戮生命。

无论知道什么,无论掌握什么都实现不了

”   “我很喜欢你唱的歌哦,但这个世界并不像你的歌声那样温柔

”  “人类存在的根源,即使尽知这些,还是无法改变人心。

拥有者不会理解未拥有者的心情,未拥有者则嫉妒拥有者。

不同的人,与自己不同的人,但还有本应有爱的人。

但炮火无法传达这份感情。

”   “正义存在于双方手中,那是不可能相互容纳的。

踏上战场的人都是为了自己的正义而战。

”   “不是我的,这是人类的梦想、人来的愿望、人类的罪孽

比他人更强,占他人之先,在别人之上。

竞争、嫉妒、憎恨、被这些东西冲昏了头脑

被自己创造的黑暗吞噬的人类就要走向灭亡

”   “并非封印了核能就可以结束战争。

被称为和平象征的鸽子,因不再拥有可以给出必杀一击的尖嘴和利爪,互相争斗的景象反而更加漫长凄惨。

”   “不用多久最后之门即将打开,由我来打开,而世界即将结束,这欲望无尽的世界,在那里想无谓挣扎的人们,就像你们期望的那样把

”   “我有这权利阿

我是这宇宙中唯一有权裁决人类的

”   “就凭你们能做到什么

已经谁也无法阻止了,这笼罩宇宙的恨之漩涡

”   “这是命中注定的,是明知道结果却要不断走下去的路

正义和信念,无知与逃避,不知、不听,这才是最后的结局

已经无法停止了

然后就是灭亡,人类是应该被灭亡的

这些只有充满憎恨的眼眸和心灵,以及只会扣动扳机的手指的人们的世界上,有什么可信的

为什么要相信

不知道啊,反正人类只知道自己的东西

还想痛苦下去么

想着“总有一天,总有一天会”,被那甜美的毒药所蒙蔽,到底战斗了多长时间

已经无法阻止大地成为焦土,泪水和悲鸣将化作新的争斗的诅咒,人类诸多预言中的那一天,如此报应是谁的罪孽所至

” ——劳??卢??克鲁泽  “如果自己说着做不到,而什么都不去做的话,那就更是什么都做不到,什么都不会改变,什么都不会结束。

”   “原本我们就还未弄清什么是正确的,但放弃的话就完了;也不能明明知道却默不做声,那样做的结果我们怀念清楚,所以我们该走了。

”   “在这里,耳濡目染了很多。

应该相信什么,不应该相信什么,到底什么是对的,什么是错的,虽然还不太明白,但是,大家一起去寻找就好了。

”   “要是选择了错误的道路的话就无法去想去的地方了。

”   “力量并不是我的一切

”   “如果自己说什么都做不到而什么都不去做的话,那就更是什么都做不到,什么都不会改变,什么都不会结束。

”   “生命,任何人都是唯一,所以那生命是你,不是他.” ——基拉??大和  “那个时候如果有力量,就有能力保护——为自己的无力而哭泣过的人都会那么想,但是拥有能力后,就会成为新的悲剧的创造者”   “没有人能笑着参加战争”   “有些事可以理解,但不能接受

” ——阿斯兰??萨拉   “即使花开得再美,人也会将它摧毁” ——真??飞鸟   “无法逃避的,就是自我,而无法挽回的,就是过去”   “人能认识自我,尽我所能作出贡献,充实的生活就是最幸福的吧”   “名字是用来表示‘它’存在的东西,那么,如果‘它’是虚假的话,也就是说‘它’存在的本身也是个虚假” ——迪鲁巴多??;狄兰达尔(机动战士Gundam_SEED_Destiny)   “力量单单是力量,贪得无厌诚然不可取,以卵击石亦非明智之举。

守护之剑,现在需要的话拿起它吧

如果是为了你认为必须完成的事业。

” ——乌兹米??尤拉??阿斯哈  “活着本身就是一种价值,因为还有明天。

”——雷??查??巴雷尔  “每个人都是为了自己的正义而战

”   “我果然是化不可能为可能的男人呢

” ——穆??拉??佛拉达  “在战场上谁都有杀人的理由,也谁都没有。

”   “战争要怎么才能结束呢

”“只有一方被毁灭了,才能结束

” ——安特留??巴尔菲卢特  “没有人愿意盼望战争,我们中有谁真正希望走上战场

希望和平、安宁、幸福的生活,我们的愿望原本只有这些。

但是,是谁残忍的破坏了这愿望

是谁光是为了方便和欲望而不断约束和利用我们调整者

我们不会忘记,那被鲜血染红的情人节,尤尼乌斯7的悲剧,24万3721名,失去如此众多的同胞的那次事件过去后一年,即使是这样我们还是希望以最低限度的要求使战争能在早期结束,但是自然人,几乎将我们这份努力化为乌有。

我们为了保护自己而战,不战斗就无法保护自己的话,就只有战斗

” ————帕特利克??萨拉——————————SEED主题曲:“Invoke”演唱:T.M.Revolution(西川贵教)“あんなに一绪だったのに”演唱:See-Saw“Moment”演唱:Vivian(徐若瑄)or Kazuma“River”演唱:石井龟也“Believe”演唱:玉置成実“Find The Way”演唱:中岛美嘉“Realize”演唱:玉置成実“Meteor”演唱:T.M.Revolution(西川贵教)插曲:“静かな夜に”演唱:田中理惠“水の证”演唱:田中理惠“暁の车”演唱:南里侑香Destny主题曲:“Ignited”演唱:T.M.Revolution(西川贵教)“Reason”演唱:玉置成実“Pride”演唱:High&Mighty Color“Life Goes On”演唱:有坂美香“仆たちの行方”演唱:高桥瞳“I Wanna Go To A Place…”演唱:Rie fu“Wings of Words”演唱:CHEMISTRY“君は仆に似ている”演唱:See-Saw插曲:“Fields of hope”演唱:田中理惠“Quiet Night C.E.73”演唱:田中理惠“EMOTION”演唱:田中理惠“深海の孤独”演唱:桑岛法子“vestige”演唱:T.M.Revolution(西川贵教)“焔の扉”演唱:南里侑香

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片