
意大利的女人和犹太人女人的差别何在是什么意思
“意大利女人会叫丈夫去买伟哥,而犹太女人则要求丈夫去买那间生产伟哥的公司。
”
求电影名字 大题情节忘了,欧美的,不是恐怖游轮。
只记得一个片段,几个人海上发现了一艘游轮,一个人也
《幽灵船》类 型、恐怖、冒悬疑主 演加布里埃尔·\\\/Gabriel Byrne,朱丽安娜·玛格丽丝\\\/Julianna Margulies,朗·埃达德\\\/Ron Eldard,蒙德·哈灵顿\\\/Desmond Harrington片 长91分钟上映时间2002年10月25日剧情简介白令海峡。
遥远寒冷,无人涉足。
1962年,意大利豪华客轮安东尼亚·格拉撒号在这一带洋面上失踪,没有任何遗迹可循。
这艘水上皇宫一样的大船,有可容纳数百人的舞厅和现场乐队给客人舞到天明,有宽大游泳池让人可以嬉戏放松,有高级厨师日夜指挥手下做出最地道的意大利美食。
漂在大海上的旅程仿佛不受外界干扰的一场美梦。
然而转眼什么都没有留下,除了冰山和海洋。
2002年。
一架飞机飞过阿拉斯加沿岸的洋面,飞行员看到下面的水上漂浮着一条船。
他的注意力被吸引了,想揭开这船的秘密。
西恩·墨菲是一艘救援船的船长,莫瑞恩·爱普斯是船上救援小组的组长,他们带领的是救援行业里最出色的团队,他们的工作是登上一艘被遗弃的船,使它能够航行,并把船带回海岸,以此获得雇主的酬劳。
这一次,雇佣他们的是发现那艘神秘大船的人,加拿大空军飞行员杰克·弗里曼。
那艘船,正是四十年前失踪的安东尼亚号。
是为了挑战,为了刺激,更多也是为了金钱。
由于雷达很难扫到,所以在几乎要撞上去时,他们才发现,原来它已经在面前了。
船长墨菲说了句很深省的话“一开始,它就给了我们一个下马威”,确实,后来的种种也证明了,他们的悲剧由此开始。
根据海洋法,任何在公海发现的船只都归发现者所有,如果他有足够运气和技巧发现并把它拖回岸上。
对救援队来说,这条豪华客轮是一笔很大的财产。
就看他们有没有办法了。
西恩带着他“北冰洋武士号”的船员,他的大副格里尔,技术师道奇,门德尔和桑托斯,和莫瑞恩一起,登上了这艘意大利客轮。
船不再是当初的样子了。
自然。
除了岁月造成的痕迹外,怪异的事情也一桩接一桩地发生,比他们以前经历过的都要恐怖和致命。
这艘船并没有被遗弃。
船员们的任务不再是获得财富,而是找到出当初这艘船上发生的真相,解开一切秘密,因为船上的神秘力量已经威胁到他们的生命。
本片的大反派是一个跟这些专业海洋打捞队工作性质差不多的灵魂收集者,打捞队打捞船只搜索宝贝,而他专门收集有罪的灵魂,每当搜集满一船的灵魂,这个搜集者就会得到重生。
安东尼亚号上所有的人被投毒,遇害,然后那些预谋的人又因为金钱自相残杀。
最后只有一个人存活。
他竟然就是找救援队解开安东尼亚号秘密的人杰克。
所有后来等上安东尼亚号的救援人员都死于幽灵船上,只有女主角莫瑞恩逃离。
于是为了加快搜集灵魂的进度,他使用了违规的手段,那就是利用财宝引诱人犯错误,然后杀死他们,得到他们的灵魂,影片中的小女孩由于没有犯错,无法被其完全控制,所以经常出现试图拯救这支打捞队,最终女主人公成功炸毁幽灵船,逃出生还,但是不幸的一幕出现了......当她被经过的船救起,回到陆地时,竟然发现,面前走过的,抬着从海里捞起的箱子,那些原本属于幽灵船的东西,的竟然是她的对友,而指挥他们的就是杰克。
影片在杰克诡异的笑和莫瑞恩的尖叫声中结束。
求一些以前皇族贵族常用的女英文名
漫画名字(银)シルバー作者记得以前在线看过中文版的。
不过现在消失了找也找不到只有国外英文版的。
英文名及其含义
只知四大音乐剧1《 《猫》国作曲家安鲁劳伊德韦伯的撼世杰作,该剧伦比地囊括了1983年百老汇的七项托尼奖,并包揽了伦敦纽约所有戏剧大奖。
该剧曾被授予“世纪音乐剧”的称号,自1981年伦敦首演以来,其间在美、日、法、德等国公演,都造成了前所未有的轰动,往往一票难求,至今仍是纽约百老汇及伦敦最卖座的音乐剧。
源于此剧的经典情歌《回忆》( M emory)早已家喻户晓,堪称音乐剧史上的一部不朽名曲 2〈歌剧魅影〉 安德鲁·洛依德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)英国著名音乐剧作曲家。
1994年韦伯名列《戏剧周刊》杂志编写的美国戏剧界最有影响力的100人之榜首。
在美国和英国以及全世界,任何一个时候,都至少有他的十几个巡回演出团在各大城市演出韦伯的音乐剧。
他为其父写的安魂曲和他的变奏曲合起来制成的专辑成为销量最大的专辑,以及后来的首演集专辑成为三倍白金辑(即销量超过六万百万套)。
韦伯的第二个妻子萨拉-布莱特曼演唱的安魂曲中的流行单曲,进入英国前10名排行榜。
1996年为巴塞罗那奥运会创作会歌生命之友。
韦伯是改写音乐剧历史的最伟大的音乐家之一。
附:韦伯经典音乐剧:《猫》、《艾薇塔》、《歌剧魅影》 剧情简介: 《歌剧魅影》,Phantom of the Opera,韦伯的经典之作,四大音乐剧之首,被奉为音乐剧的代表。
改编于法国作家卡斯顿·勒胡(Gaston Leroux)的小说《Le Fantom De L'opera》。
它在当时其实并不是很有名的小说,但是在二十年代,它却成为无声电影和早期恐怖电影的宠儿。
即使是中国,解放前也有一部《夜半歌声》是根据此书改编的,可见其影响力之大。
本来是一个可怕的故事,韦伯却把Phantom写成了一个有知识有灵魂的,优秀的建筑师、作曲家、魔术师,他的悲剧是爱上了美丽的Christine。
与之前的导演相比,韦伯笔下的Phantom多情、邪气、才华横溢又专一,生活在黑暗的另一个世界。
在音乐剧里的Christine既深爱着Raoul,但也被才华横溢的Phantom,以及他所代表的黑暗与神秘,所吸引。
这样华丽刺激的恋情,也许是所有女人的幻想。
古老的巴黎歌剧院下面,深得不知多少尺的地底,漆黑水面上的小船,船头上站着的黑披风白面具的神秘客,恐惧和渴望,刺激又浪漫. 《Phantom of the Opera》这首歌了。
莎拉.布莱曼的高音和克劳福德华美的中音完美结合,歌者激情澎湃,听者波涛汹涌,营造了阴森紧张气氛。
另一首是男声独唱《the music of the night》也很经典,克劳福德用低缓的声音慢慢地倾诉着恋爱时心理改变,温柔细腻,伤感期待。
3〈悲惨世界〉 改编自雨果同名文学巨著的经典音乐剧《悲惨世界》,音乐剧《悲惨世界》的始作俑者—法国人阿兰·鲍伯利和米歇尔·勋伯格,都曾是音乐剧的狂热歌迷。
1971年,两人在纽约观看了韦伯的音乐剧《万世巨星》,由此萌发出创作一部史诗风格的音乐剧的想法。
两人从韦伯的经典音乐剧《万世巨星》和《艾维塔》中汲取了相当多的灵感,令其既有史诗般的壮丽,又不乏流行文化的精华。
1978年,鲍伯利和勋伯格在巴黎“奇迹般地”完成了这项宏伟的工程。
1980年秋,长达两个小时的音乐剧《悲惨世界》在巴黎体育馆首演。
令人难以置信的是,它竟然被硬插在了拳击和马戏表演之间,并在上演后的第十六周便被迫收场。
哀叹之余,曾经把《猫》成功包装上音乐剧舞台的英国著名演出制作人麦金托什找到了鲍伯利和勋伯格,下决心要把《悲惨世界》搬到“世界歌舞之都”—百老汇。
三人一拍即合,6年后,重新包装后的《悲惨世界》落户百老汇,并正式踏上了国际舞台。
作为一部大型音乐剧,《悲惨世界》聘用的演员总数为421人,幕后的员工更高达1633人。
该剧之所以能连演16年而不衰,除了故事和主题的历久弥新、真切感人外,演员的专业、音乐的动人以及场景的变换等,也都是引人入胜的原因。
例如主角冉·阿让在大战前夕祈祷上苍保佑养女珂赛特的爱人马吕斯的独唱《让我死,让他活》,其神情之恳切、旋律之优美,令人过耳难忘;再者,《悲惨世界》的编导破天荒地利用大型转台,将革命青年和巴黎市民共同堆砌的“战壕”逼真地呈现出来,加上慷慨赴沙场的激昂军乐和充满火药味的枪声、爆炸声,令观众如身历其境,达到了比电影还要真实的震撼体验。
4〈西贡小姐〉 1989年制作的类似《蝴蝶夫人》故事的音乐剧。
故事发生在越南战争中,讲述了一个美国兵和痴情的越南舞女的恋情故事。
曲作家 Claude-Michel Schonberg 和词作家 Alain Boublil 在是看到一张照片之后得到的灵感。
照片上是一个越南女孩正要登上从胡志明市飞往美国的飞机,去见她从未谋面的曾经在越南当兵的父亲。
女孩的母亲握着她的手,知道她一去就再也见不到她了。
Schonberg 和 Boublil 觉得母亲的沉默和女孩的泪水表现了由战争摧毁的相爱的人们的生活。
世界十大经典歌剧全剧1.费加罗的婚礼(四幕喜歌剧) 费加罗的婚礼(四幕喜歌剧)莫扎特曲。
写于1785年12月到1786年4月间。
洛伦佐·达·彭特根据法国博马舍的喜剧《费加罗的故事》三部曲第一与第二部改编而成。
1786年由莫扎特亲自指挥初演于维也纳。
剧情:费加罗要结婚了,新娘就是伯爵夫人罗西娜的女侍苏珊娜。
生性浪漫的伯爵对妻子罗西娜不忠而在追求苏珊娜,故对费加罗的婚事多方阻挠。
罗西娜的前监护人、医生巴尔托罗及其女管家马契丽娜也各自抱有个人目的加以阻挠。
苏珊娜既要躲避伯爵的追求,又不便公开冒犯他。
后来,在费加罗和罗西娜的帮助下,她运用智慧和胆略,做出许多男子所不能为和不敢为的巧妙的事情,迫使伯爵不得不跪在罗西娜面前为自己种种不名誉的行为陪罪。
苏珊娜自己通过斗争终于与费加罗结成良缘。
莫扎特的这部歌剧在广泛运用各种重唱形式来表达复杂的戏剧内容,运用新鲜活泼的音调来刻划现实生活中活生生的人物形象,运用管弦乐队来完成最多样的艺术等方面的成就是前无古人的。
剧中费加罗的咏叹调是一首流传极广的男中音独唱曲,带有三段体分节歌性质。
前段于铿锵有力的音调中,具有动听的歌唱性;中段加强了宣叙色彩,固定音型的反复出现,与乐队对话似的短乐句的运用,使雄壮中露出俏皮幽默的特性。
第三幕苏珊娜和伯爵夫人的二重唱,先后出现两个声部交叉以及歌唱与乐队的补充性对比,最后声部交织形成三度叠置,使这一旋律优美、交叉巧妙的二重唱成为置公爵就范的不露端倪的重要唱段。
第二幕公爵的男侍凯鲁比诺的咏叹调《你们可知道,什么叫爱情》,以诙谐的手法把他幻想爱情但又得不到爱情的复杂而奇妙的心情刻划得十分生动,至今仍传唱不衰。
烘托喜剧的欢乐气氛的序曲,常被单独演奏,这是一个省略了展开部的奏鸣曲式,音乐材料虽然不是来自歌剧中,但是不难从中看到费加罗机警、幽默的形象,和苏珊娜聪慧美丽的倩影。
2.阿伊达(四幕歌剧) 阿伊达(四幕歌剧)埃及总督帕哈为庆祝1869年峻工的苏伊士运河工程约请威尔第创作。
原著贝伊,由基斯兰佐尼据罗科尔的法文本译成意大利韵文。
剧情:在埃及法老时期,埃及军统帅、青年勇士拉达米斯奉命率军迎击埃塞俄比亚军入侵。
他的恋人阿伊达原是埃塞俄比亚国王阿莫纳斯罗的女儿,因战败被俘,隐瞒身份,在埃及公主安涅利斯身边当一名女奴。
拉达米斯的出征,使她处于极度矛盾中。
公主也爱着拉达米斯,看到他和阿伊达之间的爱情,妒火中烧,千方百计折磨阿伊达。
拉达米斯凯旋归来,并将阿伊达之父俘获。
为嘉奖他的战功,埃及王把公主许配给他。
但拉达米斯只爱阿伊达,阿莫纳斯罗利用这一点,用计从他口中探得重要军事情报后逃走了。
拉达米斯被判为叛国罪而等待处死,阿伊达在地下石窟中等着他。
最后,这对情人之死完成了歌剧的悲剧使命。
该剧一开始的拉达米斯浪漫曲,前段是宣叙调,雄壮果敢,间以铜管辉煌嘹亮的伴奏,显示这位青年统帅的英武挺拔;后段是咏叹调,旋律热情奔放,抒发他对阿伊达炽热的爱情。
第一幕终曲祭司们的诵经合唱,运用增二度音程的特殊进行,充满奇异而迷人的东方色彩。
第二幕中公主与阿伊达的二重唱,把公主的妒忌、傲慢和机灵诡谲,以及阿伊达纯洁、真挚和忍辱负重的性格特征刻划得栩栩如生。
第三幕阿伊达的浪漫曲,乐队先后奏出阿伊达的主题和带有异国情调的乐句,勾起她对故国的怀念。
第四幕公主与拉达米斯的二重唱,把公主对拉达米斯由恨而爱,转而祈求、悔恨的内心转变过程极为成功地描绘出来,是所有歌剧中由次女高音演唱的最有名的唱段 3.茶花女(四幕歌剧) 茶花女(四幕歌剧)作于1853年,威尔第曲。
剧本由意大利作家皮阿威根据小仲马的同名悲剧小说改编而成。
同年3月初次演出于维也纳。
剧情:薇奥莱塔原是周旋于巴黎上流社会的名妓,为青年阿尔弗莱德真挚的爱情所感,毅然抛弃纸醉金迷的生活,来到巴黎近郊与阿尔弗莱德共同酿造爱情的蜜。
但是,阿尔弗莱德的父亲乔治欧激烈反对,强要她承诺与他的儿子断绝来往。
为了顾全阿尔弗莱德的家庭和幸福,她决心牺牲自己的爱情,忍受着内心的极大痛苦,重返风月场。
阿尔弗莱德误以为她变了心,盛怒之下,在公开场合羞辱了她。
薇奥莱塔信守对乔治欧的诺言,未向自己的情人道破真情,但患有肺病的身体承受不了这一致命打击,就此卧床不起。
不久,乔治欧良心发现,把全部真情对儿子言明。
但当阿尔弗莱德回到薇奥莱塔身边,她已经奄奄一息了,疾病和不公正的社会夺去了她的爱情和生命。
音乐以细微的心理描写、诚挚优美的歌调和感人肺腑的悲剧力量,集中体现了中期威尔第歌剧创作的基本特点。
序曲采用第二幕中的爱情主题和下行的悲怆动机,对全剧作了提纲挈领的概括。
第一幕的《饮酒歌》,是以单二部曲式为基础的分节歌,轻快的舞曲节奏,明朗的大调色彩,以及贯穿全曲的大六度跳进的动机,表现阿尔弗莱德借酒抒发他对真诚爱情的渴望和赞美,洋溢着青春的活力。
薇奥莱塔的咏叹调,则表现女主人公复杂微妙的心理矛盾。
前半部分表现她初次感受到爱情时内心的波动,音调诚挚、直率;后半部分表现她对爱情的大胆追述和渴望,大跳的音调反映了她内心抑制不住的喜悦。
终场的二重唱,是一个感人的音乐场面,第一段中近乎口语式的急切语调,是这一对久经磨难的情人终又重逢时狂喜而激动心情的描写;第二段的分节歌洋溢着浪漫曲的抒情气质,抒发他们对爱情和幸福的向往。
但后来,与阿尔弗莱德热情奔放的旋律交织一起的微奥莱塔声部中,出现了半音滑行的痛苦呻吟的音调,并逐渐发展扩大,最后占据了主导地位。
威尔第应用这种对比手法,刻划了垂死的薇奥莱塔对爱情至死不渝的追求,揭示了歌剧深刻的悲剧主题,具有震撼人心的戏剧力量。
4. 费德里奥(二幕歌剧) 费德里奥(二幕歌剧)贝多芬曲。
约瑟夫·宋雷特纳和乔治·特雷契克根据尼古拉斯·布约利的剧本改编。
1805年初演于维也纳。
剧情:贵族唐·弗洛列斯坦因反对暴政而身陷囹圄,政敌皮查罗阴谋将他慢慢饿死在狱中。
弗洛列斯坦的妻子利奥诺拉为营救丈夫,女扮男装,化名费德里奥混入监狱,充当狱卒的助手。
由于她的照料,弗洛列斯坦幸免于死。
最后,当正直的国务大臣将来查监,皮查罗惧怕阴谋败露而决意亲自杀害弗洛列斯坦时,费德里奥奋然举枪保护丈夫,使皮查罗不能下手。
随即,国务大臣到,费德里奥明示自己的身分,并为丈夫申诉冤情,终使沉冤昭雪。
歌剧共有四首序曲,其中三首取名为《利奥诺拉》,一首为《费德里奥》。
《利奥诺拉序曲》第三首,是运用主题材料与结构概括地表现歌剧内容的第一部伟大的序曲,是全歌剧的缩影,也是当今歌剧序曲中著名的一首。
开幕前奏的《费德里奥序曲》紧扣全剧主题,突出表现了女主人公利奥诺拉的英雄性格,歌颂了她对爱情的忠贞和不屈精神。
序曲的引子以两个对比的音乐形象——利奥诺拉的果断、刚毅的动机和弗洛列斯坦的悲叹音调——的交替更迭作为开端,接着由弦乐的震音和弦,烘托出牢狱中阴森、不祥的气氛。
继而,呈示部出现了英雄性格的第一主题,刚中见柔,显示出女主人公乔扮男装后的精神风貌,在乐队全奏后,机智而富于动势的第二主题陈述出来 从中仿佛看到了她为援救丈夫而勇敢行动的矫捷身影。
展开部以第一主题的材料加以发展。
轻柔缠绵的音响,显示出主人公的女性柔情,生动地刻划了利奥诺拉与弗洛列斯坦之间深挚的爱情。
随后,呈示部的主题到再现,引子中两个对比的音乐动机复出,但已不是绝望的呻吟,而是细腻地表现了主人公在胜利时刻悲喜交加的复杂心理,并在胜利凯旋般的辉煌音响中结束。
歌剧的声乐也很出色,如第一幕中,当利奥诺拉在暗中得知皮查罗要杀害自己丈夫的阴谋时,情绪异常紧张,唱了一段富于戏剧力量的宣叙调,很好地表达了她的愤慨情绪。
接着又唱了一段美丽、动听的咏叹调《来吧,希望》,表达了她对爱情的忠贞和对未来充满希望的信念。
5.浮士德(五幕歌剧) 浮士德(五幕歌剧)古诺曲。
剧本由巴比亚和卡雷根据哥德的同名诗剧改编。
于1859年首演于巴黎。
剧情:年迈的哲学家浮士德十分羡慕青年们的活力,于是祈求魔鬼给他以返老还童的帮助。
魔鬼梅菲斯托费利斯对浮士德说:如果你肯出卖自己的灵魂,不仅能返老还童,而且还可以得到一个名叫玛格丽特姑娘。
浮士德允应后,就喝下魔鬼的药,果然变成英俊少年。
后来魔鬼又施展魔法,使浮士德骗得了玛格丽特的爱情。
可是,当玛格丽特怀孕后就被浮士德遗弃了。
在一次决斗中,浮士德又将玛格丽特的哥哥瓦伦丁刺死。
玛格丽特因受刺激而神经错乱,杀死了自己的孩子而被囚。
浮士德见此情,深感震惊,进入牢房要带她逃走。
但垂死的玛格丽特已不认得他。
这时魔鬼抓住浮士德,要他的灵魂,而天使引导玛格丽特进入天国的歌声使浮士德得到了解脱。
音乐成功地描绘了剧中人物的各种性格。
如第二幕开场合唱后出现的瓦伦丁的《全能的上帝,慈爱的上帝》,是一首带有宏伟庄严性质的咏叹调。
第三幕是重要的抒情场面。
一直爱着玛格丽特的西贝尔以圆舞曲节奏作为支柱的浪漫曲《请你告诉她》,充满着温柔和抒情的美。
而浮士德所唱的咏叹调《纯洁的小屋,向你致敬》,是一种景仰和忐忑不安的复合感情。
玛格丽特的性格在叙事曲《从前有位图勒王》中表现得很朴实,而在花腔女高音都喜爱唱的《珠宝之歌》这首豪华的圆舞曲式的咏叹调里,则显得情不自禁和虚荣。
第四幕中的《士兵进行曲》,是瓦伦丁与士兵出征归来时唱的,豪迈雄壮,富于动力和生气,反映了士兵胜利凯旋时的喜悦心情,是一首脍炙人口的著名合唱曲。
6.蝴蝶夫人(三幕歌剧) 蝴蝶夫人(三幕歌剧)晋契尼曲。
伊利卡和贾可萨根据贝拉斯可剧本改编。
1904年 2月 17日首演于米兰。
剧情:天真活泼的日本姑娘巧巧桑,人称“蝴蝶姑娘”,为了爱情而背弃了传统的宗教信仰,委身于美国海军上尉平克尔顿。
婚后不久,平克尔顿随舰回国,一去三年杳无音信。
巧巧桑于艰难中深信有一天他会回到自己的怀抱。
平克尔顿回国后却另有新娶,早把蝴蝶夫人置于脑后。
当他偕美国夫人重登长崎时,悲剧无可避免的发生了:穿着新婚礼服彻夜苦候的蝴蝶夫人终于明白了一切,她交出了伶俐的儿子,当平克尔顿来到时,吻剑自尽了。
这是一部抒情性的悲剧。
普契尼在音乐中直接采用了《江户日本桥》、《越后狮子》、《樱花》等日本民歌来表明蝴蝶夫人的艺妓身份和天真心理,具有独特的音乐色彩。
在第一幕的结尾,平克尔顿与蝴蝶夫人举行婚礼后,有一段抒发爱情的二重唱,旋律优美动听,流畅悦耳,其中蝴蝶夫人纯洁、温柔而又胆怯、羞窘的感情,交织着平克尔顿充满着强烈情欲的绵绵情话,融化成一种共同的激情,最后,在明朗热情的爱情主题的音响中结束。
第二幕当平克尔顿回国后,女仆不相信他还会回来,忠于爱情的蝴蝶夫人一面向她解释,一面却不停地幻想着在一个晴朗的早晨,丈夫乘兵舰归来的幸福情景。
她面向大海,深情地唱出著名的咏叹调《晴朗的一天》。
这里,作者运用了朗诵式的抒情旋律,细致地揭示了蝴蝶夫人内心深处对幸福的强烈向往。
特别是当蝴蝶夫人唱到“谁来了,谁来了”以后,曲调由平稳的2\\\/4拍转入急促的4\\\/8拍,音调和咱词渐趋密集,几乎近似富于表现力的滔滔说白,形象地勾画出她盼望丈夫回来的迫切而真挚的心情。
这种宽广而优美动听的旋律与富有表现力的近乎说话的声音相交叉,形成普契尼歇剧的一种特有的风格 7.卡门(四幕歌剧) 卡门(四幕歌剧)比才曲,作于1872年。
梅尔哈克和阿勒维根据梅里芙的同名小说改编。
1875年初次演出于巴黎。
剧情:烟厂女工卡门是一个漂亮而性格坚强的吉卜赛姑娘。
她爱上了军曹霍赛,运用自己罕有的女性魅力使霍塞陷入情网。
霍塞不但因此舍弃了原来的情人——温柔而善良的米卡埃拉,而且因放走了与人打架的卡门而被捕入狱,后来甚至与上司祖厄加少校拔刀相见,不得不离开军队,加入卡门所在的走私贩行列。
但此时卡门却早已与斗牛士埃斯卡米里奥海誓山盟了。
于是导致霍塞与埃斯卡米里奥之间的决斗。
决斗中卡门又明显地袒护斗牛士,更使霍塞难以忍受。
随即盛大而热烈的斗牛场面开始了,正当卡门为埃斯卡米里奥的胜利而欢呼时,霍塞找到了她。
倔强的卡门断然拒绝了他的爱情,最后终于死在霍塞的剑下。
这是一部以合唱见长的歌剧,各种体裁和风格的合唱共有十多首。
其中烟厂女工们吵架的合唱形象逼真,引人入胜;群众欢度节日的合唱欢快热烈,色彩缤纷。
歌剧着力刻划了女主人公卡门鲜明而复杂的性格。
剧中描写卡门的主导动机,又称为“命运动机”,这个具有匈牙利或吉卜赛音阶特征(包含两个增二度)的动机贯穿于全剧,在关键处不断地预示或点明这部歌剧悲剧的结局。
第一幕中卡门所唱的哈巴涅拉《爱情就象一只不驯服的鸟》,是表现卡门性格的一首歌曲。
它通过连续向下滑行乐句的不断反复,调性游移于同名大小调间,以及旋律始终在中低音区的八度内徘徊等特征,表现了卡门热情奔放、魅力诱人的形象。
第一幕中另一首西班牙塞吉第亚舞曲带有咏叹调性质,以鲜明活泼的节奏、热情而又带有几分野气的旋律,进一步展示了卡门泼辣的性格。
第二幕中的《斗牛士之歌》,是埃斯卡米里奥答谢欢迎和崇拜他的群众而唱的一首歌。
它采用单二部曲式(主、副歌形式)与分节歌的结合,雄壮的音调,有力的节奏,宛若一首凯旋的进行曲。
第三幕占卜一场,卡门与两位女伴的三重唱,对卡门作了深刻的心理刻划。
歌曲采用回旋曲的形式,对比的几个插部,调式、调性和节拍都与主部形成对比,而由卡门唱出的“不管洗多少遍,这些无情的纸牌,总告诉你死
”这深沉而哀伤的内心独白,进一步揭示出卡门的悲剧命运。
第四幕终场的二重唱,卡门音调冰冷和坚定的语气,与霍塞先是热烈,转而祈求,最后绝望的旋律形成尖锐对比,具有扣人心弦的悲剧力量和强烈而紧张的戏剧性。
这部歌剧是近百年来各国上演最多的经典作品之一。
8.普契尼:图兰朵 这部3幕歌剧据意大利剧作家戈齐(CarloGozzi,1720—1806)的5幕同名寓言剧,由阿达米(Giuseppe Adami)与席莫尼(Renato Simoni)撰脚本,作于1921—1924年,逝世前仅完成第三幕前半部分,后半部分由阿法诺续成。
其故事素材似乎取自17世纪末介绍到欧洲的波斯《仙女之箱》。
此剧1926年4月5日在斯卡拉歌剧院首演,指挥为托斯卡尼尼,首演之夜,剧情到第三幕柳儿自刎时,托斯卡尼尼放下指挥棒对听众说:“就在这里,普契尼放下了笔。
”全剧首演为次日。
9.弄臣(四幕歌剧) 弄臣(四幕歌剧)威尔第曲。
剧本由波亚维根据雨果的名著《国王寻乐》改编。
1851年首演于威尼斯。
剧情:主人公利哥莱托貌丑背驼,在孟图阿公爵的宫廷中当一名弄臣。
公爵年青貌美,专以玩弄女性为乐,引起有关朝臣们的不满。
而利哥莱托对朝臣妻女受辱的不幸大加嘲讽,得罪了许多人,终致失女之祸:他的爱女吉尔达,纯洁娟美,公爵乔装成穷学生暗中追求,骗得了她的爱情。
朝臣们为了对利哥莱托施行报复,用计把吉尔达抢去,献与公爵。
利哥莱托为此悲愤至极,顿起杀心,以美色诱使公爵夜宿旅店,雇用刺客将他杀死。
黎明前,当他从刺客手中接过装有尸体的口袋,以为大功已成时,忽闻公爵高歌之声,急忙打开口袋,里面却是女扮男装,已经奄奄一息的吉尔达。
原来,这个获悉行刺计划的少女对虚情假意的公爵一往情深,甘愿为爱情而替公爵一死。
是意大利歌剧中最杰出的两首四重唱之一 10.魔笛 魔笛。
这是莫扎特临终前最后一部作品,同时也是他使民间歌唱剧得以提高的一部重要作品。
剧本出自共济会员施坎奈德尔和基塞克之手。
1791年初次演出于维也纳。
剧情:埃及王子埃米诺为巨蛇追赶,危急中被夜女王的三个嫔妃所救。
夜女王让王子看自己的女儿帕米娜的像片,使他心中燃起了爱情的火焰,并诳称帕米娜被伊西斯神庙大祭司萨拉斯特罗拐走,答应只要王子救出帕米娜,就把女儿嫁给他。
埃米诺接受了这一使命,随身携带夜女王所赠魔笛一支,另有快乐的捕鸟人巴巴基诺手执串铃从旁相助。
他们在象征光明的萨拉斯特罗的帮助下,经受了种种考验和曲折,终于实现了自己的理想:埃米诺和帕米娜幸福地结合,巴巴基诺也找到了自己称心如意的情人巴巴基娜,而代表黑暗和邪恶势力的夜女王和摩尔人终于被赶走。
希腊神话中的怪兽
希腊神话中的“怪物”实部分是提坦神)克涅 (Arachne)她精通织布,曾向雅挑战织布技巧落败而自杀,雅典娜将其灵魂转生为蜘蛛,上半身为女人,下半身为蜘蛛,像蜘蛛一样长有八只脚,生活在一张巨大的蜘蛛网内不停地织布。
传说她会寄生在人的脑中,吞噬人的意志。
百眼巨人(argus panoptes) 希腊语“argus”的意思是“明亮的”、“明察秋毫的”,之所以被赋予这个名字,是因为它拥有一百只眼睛,这些眼睛遍布浑身上下,即便在睡着的时候,也有两只眼始终警惕地睁着。
可怕的厄喀德那(见echinda)就是在熟睡的时候被百眼巨人杀死的,但百眼巨人最终也被赫尔墨斯所杀,赫尔墨斯诱其入睡并割下他的头颅,宙斯之妻赫拉把他的眼睛剜出,安在孔雀的尾部,所以孔雀才会有如此美丽的尾巴。
百眼巨人的故事在奥维德的《变形记》第一卷中有记载。
阿特拉斯(atlas) 希腊神话中双肩撑天的提坦,提坦神族被新神族征服后,新神族命阿特拉斯巨人负天。
大力神赫拉克勒斯奉命前往圣园偷金苹果的时候,普罗米修斯建议他派阿特拉斯去完成这个任务,于是赫拉克勒斯答应在阿特拉斯离开的这段时间里亲自负天,没想到阿特拉斯在摘得金苹果后不愿再从赫拉克勒斯的肩上把青天接过来,赫拉克勒斯只好用计脱身。
刻克洛普斯(cecrops) 传说中雅典的第一位国王,拥有人的身体,蛇的尾巴。
(很像我国的女娲)关于他的传说在维吉尔的《埃涅伊德》第5卷、荷马的《奥德赛》第11卷以及赫西奥德的《神谱》中都有记载。
人马(centaur) 希腊神话中的centaur是一种半人半马怪,是贴撒里国王伊克西翁和云的产物(伊克西翁因莽撞地追求天后赫拉的爱,而被宙斯缚在地狱永不停转的车轮上受罚)。
centaur有很多分类,有的拥有人的身体和四肢,但从腰部向后却延伸出马的躯干和后腿,有的拥有一双翅膀,有的还长有一对马的耳朵,由此也衍生出onocentaur、bucentaur和leontocentaur等称呼。
除肯陶洛斯族的喀戎(博多学智的人马怪,阿喀琉斯、赫耳墨斯和阿斯克勒庇俄斯的老师,曾献出自己的生命解救了普罗米修斯)和比较低级的普赫洛族外,大部分人马怪都与酗酒、暴力、色情联系在一起。
刻耳柏洛斯(cerberus) 厄喀德那(见echinda)和堤丰(见typhon)的后代,希腊神话中的地狱看门犬,这条狗有三个头(最早在赫西奥德的《神谱》中记载有50个头,后来为了雕刻方便而减为3个),狗嘴滴着毒涎,下身长着一条龙尾,头上和背上的毛全是盘缠着的条条毒蛇。
大力神赫拉克勤斯的任务之一就是把它从地狱里捉回来,赫拉克勤斯只穿了胸甲,披着狮皮,将它制服,带回阳间,刻耳柏洛斯一见到阳光害怕得吐出毒涎,毒涎滴到地上变成了剧毒的乌头草。
除赫拉克勤斯外,太阳神阿波罗之子俄耳甫斯也曾击败过刻耳柏洛斯,相传俄耳甫斯善弹竖琴,其琴声能感动草木、禽兽和顽石,为了把妻子欧瑞狄柯从地狱中救出,俄耳甫斯利用手中的竖琴令刻耳柏洛斯昏昏睡去。
凯密拉(chimera) 厄喀德那(见echinda)和堤丰(见typhon)的后代,“chimera”在希腊语里的意思是“山羊”,它拥有羊身、狮头(赫西奥德的《神谱》中记载有说它有三个头)和蛇尾,会喷火,最终被骑着飞马的贝勒洛芬所杀。
也有人说它是九头蛇许德拉的后代,或说是厄喀德那和她的儿子双头犬所生。
在中世纪的叙事诗、绘画、雕刻和建筑中常会出现。
独眼巨人(cyclops) 希腊神话中居住在西西里岛上的三位风暴之神——brontes(雷神)、sterops(电神)和arges(霹雳神),它们都属于巨人族,特征是“独眼”,只有额头正中有一只眼睛。
这些独眼巨人曾被囚禁于塔尔塔罗斯(冥府下面的深渊)之中,在后来的传说中成为三位出色的铁匠,帮助火和锻冶之神赫准斯托斯锻造神器,相传宙斯手中的闪电就是由这三位巨人铸造而成的。
在最初的神话中它们是乌拉诺斯的儿子,后来逐渐演变为海王波塞冬的儿子,最终脱离神的体系成为一个单独的独眼巨人族,这个种族的特点是粗野,喜食人,在荷马的《奥德赛》里有相关的故事。
厄喀德那(echinda) 大地女神盖亚之女,上半身为美丽的女人,下半身是可怕的蛇形,与丈夫堤丰生下了许多可怕的野兽,如上面提到的地狱恶犬刻耳柏洛斯、九头蛇许德拉、鹰身女妖哈耳皮埃、狮头羊身怪凯米拉、啄食普罗米修斯的秃鹫半狮半鹫怪格雷芬和双头犬奥特休斯,并同双头犬奥特休斯生下了斯芬克司,最后她被百眼巨人阿耳戈斯所杀。
安普莎(empusae) 希腊神话里一种长着铜脚的食人女怪,与拉弥亚(见lamia)同为赫卡蒂的侍女。
形状为半驴半人,会变化成妓女,母牛,和美丽的少女模样,引诱人们靠近然后吞食他们,有时也被描述为吸血女怪。
埃瑞克特翁尼亚斯(ericthonius) 埃瑞克特翁尼亚斯是希腊神话中火与锻冶之神赫准斯托斯和大地女神盖亚的儿子,半人半蛇,被盖亚遗弃后由雅典娜收养。
她将埃瑞克特翁尼亚斯放在一个箱子里,把箱子交给雅典国王的三个女儿保管,并警告她们不得打开箱子,处于好奇,三位公主还是打开了箱子,当她们看见这个可怕的婴儿后,吓的精神失常,从雅典卫城的城墙上摔下。
此后雅典娜便亲自抚养埃瑞克特翁尼亚斯直至长大,有记载说埃瑞克特翁尼亚斯拥有再生的能力,因为雅典娜曾把蛇发女妖美杜莎的血赐给了他几滴。
尽管他的长相很丑陋,但最后成为雅典的国王。
雅典卫城的神庙就是以这位国王的名字命名的。
厄里倪厄斯(erynnyes)和弗利俄斯(furies) 厄里倪厄斯是复仇女神,她们是黑夜的女儿,她们的任务是追捕并惩罚那些犯下严重罪行的人,无论罪人在哪里,她们总会跟着他,使他的良心受到痛悔的煎熬。
因此只要世上有罪恶,她们就必然会存在。
“erinyes”或“erinnyes”在希腊语里的意思是“愤怒的人”,传说她们身材高大,眼睛血红,长着狗的脑袋,蛇的头发,和蝙蝠的翅膀,一手持火炬,一手持着用蝮蛇扭成的鞭子。
(furies)在希腊神话是指复仇三女神阿勒克托、墨盖拉和底西福涅。
关于复仇女神的起源有两种说法,一说是天神乌拉诺斯(最早的至上神,天的化身,大地女神的丈夫)被阉割后的鲜血生成的,一说是大地女神盖亚与风神的女儿。
“erynnyes”有时又被称为“eumenides”(欧墨尼得斯),意思是“仁慈的人”,因为希腊人对于复仇女神十分敬畏,认为直接说出她们的名字会给自己带来厄运。
革律翁(geryon) 革律翁是居住在大西洋伽狄拉海湾厄里茨阿岛上的巨人,高大如山,长着三个身躯和三头六臂,是世界闻名的富户,绰号“黄金宝剑”的意卑利亚国王的四个儿子之一(意卑利亚后来分为西班牙和葡萄牙)。
革律翁拥有一群棕里透红的牛,交由一个巨人和双头犬奥特休斯替他看管,大力神赫拉克勤斯的十二个任务之一就是把这群牛带回给国王欧律斯透斯。
在击败看管牛群的巨人和双头犬奥特休斯之后,赫拉克勤斯受到革律翁的追击,他用一枝在九头蛇许德拉的血液中浸泡过的箭射穿了革律翁三个躯体连接处的腹部,将其射杀。
巨人(giant) 巨人族的总称。
大地女神盖亚的子女,最初的提坦神(titan)被宙斯打入塔尔塔罗斯地狱,此后盖亚又生下一群巨人,这些巨人面目狰狞,杂乱的长须、长发,身后拖着一条带鳞的龙尾巴成为他们的脚。
盖亚为了报仇曾经率领巨人族与神族进行过一场激战,最终神族在大力神赫拉克勤斯的帮助下击败了巨人族。
在下面这段话里大家可以看到许多熟悉巨人的名字: “去吧,孩子们,为我,为往昔的神祉之子去报仇。
”大地之母对他们说,“秃鹰在吞食普罗米修斯的肝脏;提提俄斯也受到惩罚,宙斯用闪电击中了他,他躺在地上,两只大雕在啄他的肝脏
阿特拉斯被判处肩扛苍天;提坦神们被铁链锁住受尽折磨,去吧,去报仇,去拯救他们
你们应该用我的肢体——高高的山峰作为阶梯和武器
登上星光照耀的城堡
阿耳克尤纳宇斯,你去夺下暴君手中的权杖和闪电
恩刻拉多斯,你去征服海洋,将波塞冬赶走
律杜斯去夺下太阳神手里的缰绳,珀耳菲里翁去占领特尔斐的神殿
”(这里的巨人族不是提坦神族) 戈耳工(Gorgons) 戈耳工是希腊神话中的蛇发女妖欧律阿勒(Euryale)、斯忒诺(Sthenno)、美杜莎(Medusa)三姐妹的总称。
居住在遥远的西方,是海神福耳库斯的女儿。
她们头上和脖子上布满鳞甲,头发是一条条蠕动的毒蛇,长着野猪的獠牙,还有一双铁手和金翅膀,任何看到她们的人都会立即变成石头。
宙斯之子珀尔修斯知道这个秘密,因此背过脸去,用光亮的盾牌作为镜子,找出美杜莎,在雅典娜和赫耳墨斯的帮助下割下了她的头。
从美杜莎的躯体里跳出双翼飞马珀伽索斯和巨人克律萨俄耳,他们都是海王波塞冬的后代。
珀尔修斯躲避美杜莎两个姐姐的追杀时,在空中遇到狂风的袭击,被吹的左右摇晃,从美杜莎的头颅上滴下的鲜血落到利比亚沙漠中,成为毒蛇和毒蜥。
在蛇发女妖三姐妹中,只有美杜莎是凡身,她的姐姐丝西娜和尤瑞艾莉都是魔身。
据说美杜莎曾是一位美丽的少女,因吹嘘自己比雅典娜长的漂亮而被这位智慧及战争女神夺去了她所有的美丽,只留给她一个丑陋的妖怪之躯。
戈耳工的血液虽然剧毒,却拥有特殊的力量,曾赋予埃里克特翁尼亚斯(见erichthonius)以起死回生的能力。
珀尔修斯用割下的美杜莎的头颅杀死了海怪塞特斯(见cetus),回去后把头颅交给雅典娜,雅典娜把它固定在自己的盾牌\\\/胸甲中央。
狮鹫(griffin) 希腊神话中一种鹰头狮身有翅的怪兽,亦作“griffon”或“gryphon”。
据记载,狮鹫的身体比八个狮子还要大,高度比一百只老鹰还要高,有很长的耳朵,豹子嘴,脚上有爪,大如牛角。
据但丁描述,狮鹫的鹰头部分是金色的,狮身部分是白色的。
哈耳皮埃(harpy) 希腊神话中的鹰身女妖,长着妇人的头和身体,长长的头发,鸟的翅膀和青铜的鸟爪。
传说哈耳皮埃是堤丰(typhon)和厄喀德那(echinda)的四位女儿——aello(暴雨)、celaeno(黑风暴)、okypete(疾飞)、podarge(疾行)——的总称,她们原先是风之精灵,冥王哈迪斯的传令者,负责把死者的灵魂送往冥界。
在后来的传说中她们才成为生性贪婪的鹰身女妖,总是显得饥饿且疲惫不堪,她们所接触过的一切东西都会变得污浊不堪,散发臭味。
据说这些女妖只害怕一件事物——铜器的声音。
许德拉(hydra) 希腊神话中厄喀德那(echinda)和堤丰(见typhon)所生的九头蛇,身躯硕大无比,性情十分凶残,生有九个脑袋,其中八个头可以杀死,而第九个头,即中间直立的一个却是杀不死的。
许德拉在阿耳哥利斯得勒那沼泽地里长大,常常爬到岸上,糟蹋庄稼,危害牲畜。
大力神赫拉克勤斯的第二个任务就是杀死这条九头蛇。
激战的时候赫拉克勤斯每打碎她的一个脑袋,就会在原来的位置又长出一个,于是赫拉克勤斯借助侄子伊俄拉俄斯的帮助,让伊俄拉俄斯手执火把,把附近的树林点着,然后用熊熊燃烧的树枝灼烧刚长出来的蛇头,不让它长大。
由于中间那个头是无法杀死的,赫拉克勤斯只好把它砍下埋在路边的一块巨石下。
杀死许德拉后,赫拉克勤斯把自己的箭浸泡在她的血液中,此后用这支剧毒的箭杀死了革律翁(geryon)。
有记载称许德拉长着狗的身体,她的气息中也含有剧毒,甚至只要吸一口气就足以致人于死地。
凯瑞斯(keres) 希腊神话中的勾魂使者,当命运之女神确定某人的死期后,就会派出凯瑞斯去邀请将死的人。
凯瑞斯常会飘浮在战场上空,穿着红色的长袍,长袍下是黑色的皮肤,他们的眼睛磷火般闪烁,牙齿白得吓人。
当战场上有人战死后,凯瑞斯就会发出一声凄厉的尖叫,冲下地面,从死者的伤口处吸食血液,然后将其带往冥界。
拉冬(ladon) 欧律斯透斯国王交给赫拉克勒斯的十二个任务之一是到金苹果圣园里去偷取金苹果,这棵金苹果树是大地女神盖亚从西海岸带来送给宙斯和赫拉的结婚礼物,夜神的四个女儿赫斯珀里得斯仙女被指派看守圣园,帮助她们看守的就是这条名叫拉冬的巨龙,它是百怪之父福耳库斯和大地之女刻托所生的百头巨龙,从不睡觉,走动时总是发出震耳欲聋的响声,因为它的一百张嘴会发出一百种不同的声音。
最后赫拉克勒斯借扛天提坦神阿特拉斯(Atlas)之手诱巨龙睡着,杀死巨龙并偷得了金苹果。
在关于阿耳戈英雄的希腊神话中,阿耳戈英雄的首领伊阿宋也是在战胜一条从不睡觉的巨龙后才拿到的金羊毛,这条巨龙毫无倦意地看守着圣林中的金羊毛,一见来人就会伸长脖子,发出一阵阵可怕而又尖利的吼叫。
伊阿宋的爱人美狄亚以甜美的声音祈求睡神斯修普诺斯为她呼唤恶龙入睡,并请来伟大的地狱女神赐福给她,使这条巨龙昏昏欲睡。
最后她用杜松树枝把魔液洒在巨龙的眼睛里,令它昏迷不醒,这才拿到了金羊毛。
这条龙在某些记载中也被说成拉冬。
拉弥亚(lamia)希腊神话中的人首蛇身女怪,上半身是美丽的女人,下半身为蛇身。
拉弥亚原本是利比亚一位美丽的女王,宙斯爱上她并赋予她任意消除或更换眼睛的魔力。
宙斯之妻赫拉得知后十分嫉妒,杀死了拉弥亚的所有子女。
痛苦疯狂的拉弥亚为了报仇,把所有她能找到的儿童都吃掉或者吸食他们的血。
还有一些故事说,尽管拉弥亚的第一批子女被赫拉杀死,但她还有另一些被称为拉弥亚伊(lamiae)的后代,这些后代是半人半蛇的吸血怪,四足,前足为爪,后足为蹄,被拉弥亚伊咬到的人只有用拉弥亚的吼声才能治愈。
也有一些传说将拉弥亚伊当成半羊半马怪。
美人鱼(mermaid) 希腊人称之为(oannes)女性人鱼被称为“mermaid”,她们生活在海洋之中,上身和头部是美丽的少女,下身为鱼的尾巴。
男性人鱼被称为“merman”,希腊神话中的男性人鱼是指特里登(triton),他们是海王波塞冬和海后安菲特律特的儿子,这些男性人鱼随身带着一个海螺,他们的海螺可以唤起或平息海上的风暴。
关于特里登的故事最早见于利比亚传说,相传他们与老海神涅柔斯和普罗米修斯一样拥有预言的能力,失去神的身份后成为海洋里的生物。
弥诺陶洛斯(minotaur) 克里特岛上的半人半牛怪,克里特岛国王弥诺斯(宙斯和欧罗巴之子,死后成为地府的三个法官之一)之妻帕西法厄与波塞冬派来的牛的产物,拥有人的身体和牛的头,弥诺斯在克里特岛为它修建了一个迷宫。
由于弥诺斯的儿子安德洛革俄斯在阿提喀被人阴谋杀害,弥诺斯起兵为儿子报仇,给那里的居民造成很大的灾难,为了平息弥诺斯的愤恨,解除雅典的灾难,雅典人向弥诺斯求和,答应每九年送七对童男童女到克里特作为进贡,弥诺斯接到童男童女后,将他们关进半人半牛怪弥诺陶洛斯居住的克里特迷宫里,由弥诺陶洛斯把他们杀死。
在第三次进贡的时候,年轻的忒修斯带着抽中签的童男童女来到克里特,在克里特公主阿里阿德涅的帮助下,用一个线团破解了迷宫,又用她交给自己的一把利剑斩杀了弥诺陶洛斯。
涅瑞伊得(nereid) 代表水元素的精灵(elemental),另一个代表水元素的精灵是乌狄妮(undine),在希腊语中“nereid”是“湿的”的意思。
希腊神话里五十位海之女神的统称,她们都是老海神涅柔斯的女儿,母亲是山林女神多瑞丝。
这些海之女神拥有美丽的金发,住在父亲的水底宫殿中,每个人都有一个金色的宝座,平日纺纱织布或骑着海豚出游,喜欢在海面上嬉闹。
宁弥芙(nymph) 希腊语“nymph”的意思是“新妇”,泛指山林水泉的女神,在希腊神话中有许多关于她们的恋爱故事,多以美丽女子的形象出现,有时会化身为树、水和山等自然之物。
奥特休斯(orthus) 伽狄拉海湾厄里茨阿岛上替革律翁(geryon)看管红牛群的双头犬,厄喀德那(echinda)和堤丰(typhon)的后代,地狱恶犬刻耳柏洛斯(cerberus)的兄弟,最后被大力神赫拉克勒斯一棒打死。
珀伽索斯(pegasus) 宙斯之子珀尔修斯割下蛇发女妖美杜莎(gorgon medusa)的头颅后,从她的躯体里跳出双翼飞马珀伽索斯和巨人克律萨俄耳,他们都是波塞冬的后代。
相传这匹飞马在赫利孔山上踏过时踩出了希波克里尼灵感泉,诗人饮之可获灵感,因此这匹飞马也被视为文艺、科学女神缪斯的标志。
斯库拉(scylla) 希腊神话中吞吃水手的女海妖,有六个头十二只手,腰间缠绕着一条由许多恶狗围成的腰环,守护着墨西拿海峡的一侧。
斯库拉原先是个美丽的山林女神(nymph),女巫喀耳刻(曾将奥德修斯的手下变成猪的女巫)嫉妒她的美貌,于是乘斯库拉洗澡的时候把可怕的魔蛇放入海水之中,使之成为她身体的一部分。
现实中的斯库拉是位于墨西拿海峡(意大利半岛和西西里岛之间的海峡)一侧的一块危险的巨岩,它的对面是著名的卡律布狄斯大漩涡,希腊神话中关于斯库拉、卡律布狄斯和塞壬的传说很可能就是得灵感于墨西拿海峡的礁石、激流与漩涡。
塞壬(siren) 希腊神话中女人面孔鸟身的海妖,拥有美丽的歌喉,常用歌声诱惑过路的航海者而使航船触礁沉没。
她们是河神埃克罗厄斯的女儿(包括teles、raidne、molpe、thelxiope、parthenope、lecosia、ligia和aglaophonus),是从他的血液中诞生的。
因与缪斯女神们比赛音乐落败而被缪斯拔去翅膀,令她们无法飞翔,缪斯用塞壬美丽的翅膀为自己编扎了一顶王冠,作为胜利的标志。
失去翅膀后的塞壬只好在海岸线附近游弋,有时会变幻为美人鱼,用自己的音乐天赋吸引过往的水手。
她们居住的小岛就在墨西拿海峡附近,另一位海妖斯库拉(scylla)和卡律布狄斯也在那里,因此那一带堆满了受害者的白骨。
英雄奥德修斯率领船队经过墨西拿海峡的时候,事先已经得知塞壬的致命的诱惑,于是命令水手用蜡封住各自的耳朵,并将自己绑在船的桅杆上,方才安然渡过。
阿波罗之子、善弹竖琴的俄耳甫斯也曾顺利地通过塞壬居住的地方,他用自己的竖琴声压倒了塞壬的歌声。
在其它一些希腊人的传说中,塞壬是冥后珀萨福涅(得墨忒耳和宙斯的女儿)的同伴,珀萨福涅被冥王哈迪斯劫持娶作冥后,后因其母的原因,从此每年在人间过六个月,在冥界过六个月。
塞壬由于未能阻止冥王哈得斯而被罚为亡魂的护送者。
斯廷法罗斯湖怪鸟(stymphalian birds) 希腊神话中栖息在阿耳亚斯廷法罗斯湖畔的一种怪鸟,是“死亡”和“毁灭”的象征。
它们有着铁翼、铁嘴和铁爪,坚硬的铁嘴甚至能将青铜盾啄破,抖落的羽毛会像箭一样飞射出去。
赫拉克勒斯的第六件任务就是赶走这些怪鸟,他用雅典娜交给他的两面大铜钹惊起怪鸟,并用手中的弓箭将其射落,仓皇逃走的怪鸟飞越大海,一直飞到阿瑞蒂亚岛。
还有一些记载将斯廷法罗斯湖怪鸟视为食人鸟。



