
这个劫匪竟敢在光天化日下抢劫银行.用英语怎么翻译?
How dare the robber robbed the bank in the broad daylight!用how加强语气.
谁关于抢劫银行的英语小故事
″I wish Central Bank would be robbed,″George Pickens said to himself. He had been making this wish daily from the time he had started work as a teller at the bank.All over the country banks were being robbed, George thought sourly. Why not this bank ?Were robbers scornful of its four-million-dollar capital?Were they afraid of Mr. Ackerman, the old bank guard, who hadn't pulled out his gun in twenty-two years? Of course, George had a reason for wanting the bank to be robbed. After all, he couldn't simply take the thick bundles of bills that were under his hands all day long. So he had thought of another way to get them. His plan was simple. It went like this: If Bank Robber A holds up Bank Teller B… And if Bank Teller B gives Bank Robber A a certain amount of money… What is to prevent Bank Teller B from keeping all the money left and claiming that it was stolen by Bank Robber A? There was only one problem. Where was Bank Robber A? One morning George entered the bank feeling something was about to happen.″Good morning, Mr. Burrows.″he said cheerfully. The bank president muttered something and went into his office. At two o'clock Bank Robber A walked in. George knew he was a bank robber. For one thing, he slunk in. For another thing, he wore a mask. ″This is a holdup.″the man said roughly. He took a pistol from his pocket. The guard made a small sound.″You,″the bank robber said,″lie down on the floor.″Mr. Ackerman lay down. The robber stepped over to George's cage. ″All right.″he said.″Hand it over.″″Yes, sir.″said George.″Would you like it in ten-or-twenty-dollar bills?″ ″Just hand it over!″ George reached into his cashbox and took all the bills from the top section, close to six thousand dollars. He passed them through the window. The robber snatched them, stuffed them into his pocket, and turned to leave. Then, while everyone watched Bank Robber A, Bank Teller B calmly lifted off the top section of the cashbox and slipped bills from the bottom section into his pockets. The bank robber was gone. George fainted. When he woke he smiled up at the worried faces looking down at him.″I'm all right.″he said bravely. ″Perhaps you should go home, George.″Mr. Bell, the chief auditor, said. As soon as he was safely behind his bedroom door, George took the money from his pockets and counted it. He had seven thousand dollars. He was very happy. The next morning when George arrived at the bank, it was not open for business. But everyone was there, helping to examine the bank's records for the special audit Mr. Bell was taking. George was called into Mr. Burrows's office. The bank president seemed strangely cheerful.″George,″he said,″I want you to meet Mr. Carruthers, who used to be president of our bank.″ ″Good morning, George.″said Mr. Carruthers.″I was sorry to hear you fainted yesterday. Are you all right now?″ ″Yes, sir. Just fine, thanks.″ ″I'm glad to hear it. That was quite an adventure. It just goes to show how easy it is to rob our bank.″ ″Sir?″said George, confused.″ George, I was sorry to give you a hard time yesterday, but with all the banks being robbed these days I thought it would be a good idea to prove that our little bank can be robbed too. I have retired, but I haven't stopped thinking. That's why I played my little game yesterday, just to keep everybody on his toes.″ ″I don't understand.″said George.″What game?″ The old man laughed and whipped out a mask. He placed it over his face and said,″All right. Hand it over!″Mr. Burrows laughed but George did not. ″And the money?″George asked in a small voice. ″Don't worry.″Mr. Carruthers said.″I put it all back in your cashbox, all six thousand. We're just finishing up the audit now.″George turned cold with fear. Behind them, the door opened and Mr. Bell, the chief auditor, put his head into the room.″Mr.Burrows,″he said gravely,″may I see you a moment?″ 欢迎到我们银行来 “我真希望中央银行遭劫.”乔治·皮肯斯自言自语道.自从他在这家银行当上出纳以来,天天都这样希望. 全国的银行都被抢了,怎么不抢这家?他越想越不是滋味儿.难道强盗们看不上这里400万美元的资金?还是他们怕这里的老警卫阿克门先生?他已经22年没掏出他的枪了. 当然,乔治有理由盼望这个银行遭劫.毕竟,他不可能把他整天经手的大捆大捆的钞票就这么拿走.于是,他想出了另一个法子把它们弄到手.他的计划很简单,大致如下: 假如强盗甲劫持了银行出纳员乙……假设乙把一定数额的钱交给了甲…… 那么又有什么能阻止乙把剩下的钱全部私吞,然后就说所有的钱都被甲抢走了呢?问题只有一个,强盗甲在哪儿? 一天早晨,乔治走进银行时觉得似乎要出事.“早晨好,伯罗斯先生.”他高兴地向经理问候,经理嘀咕了什么就走进了自己的办公室. 两点钟的时候,强盗甲走进了银行.乔治知道他是抢银行的强盗,原因之一是他进来时鬼鬼祟祟,二是他戴着面具. “这是抢劫!”那家伙粗暴地说.他从口袋里掏出手枪.警卫发出了一点儿声响.“你,”强盗说:“趴在地上!”阿克门先生趴下了.强盗走到乔治的窗口前. “好,把钱交出来!” “是,先生,”乔治答应着:“你要10元一张的还是20元一张的?” “交出来就行了!” 乔治把手伸进装现金的盒子,把顶层的钞票都拿了出来———有6000元左右.他把钱从窗口递出来.强盗抓住钱塞进口袋,转身就跑. 当大伙都盯着强盗甲的时候,出纳乙沉着地把盒子里下层的钞票偷偷塞进了自己的口袋. 强盗跑了.乔治晕倒在地.当他醒来时,朝那一张张焦急地瞧着他的脸微笑.“我没事.”他勇敢地说. “也许你应该回家去,乔治.”首席审计员贝尔先生说. 乔治刚刚安然走进自己的卧室,就在门后,从口袋里掏出钱来数.他有7000美元了,真高兴. 第二天早晨,乔治来到银行.银行没有营业,但全体职员都来了,正在协助贝尔先生进行特别查账,审核银行记录. 乔治被叫进了伯罗斯先生的办公室.这位银行经理似乎出人意料地高兴.“乔治,”他说:“我想让你见一下我们银行的前任经理卡拉瑟斯先生.” “早上好,乔治,”卡拉瑟斯先生说:“听说你昨天晕倒了,我很难过.你现在好了吗?” “是的,先生.全好了,谢谢!” “我很高兴你没事了.那确实是非同一般的冒险,这件事说明抢咱们银行真容易!” “您说什么?”乔治有些迷惑不解. “乔治,很抱歉昨天让你经历了一段难捱的时刻.因为近来所有银行都遭到了抢劫,我觉得想个办法证明咱们的银行也会被抢,倒是个不坏的主意.我已经退休了,可我并没停止思索.这就是为什么昨天我搞了个小游戏,只不过是为了让每个人保持警觉.” “我不明白,”乔治说:“什么游戏?” 这位老人笑了,嗖地一下拿出一个面具,把它戴在自己脸上,说:“好,把钱交出来!”伯罗斯先生哈哈大笑,乔治可笑不出来. “那钱?”乔治小声问. “别担心,”卡拉瑟斯先生说:“我已经把钱全放回你的现金盒子里了,一共6000.我们就要查完账了!”乔治吓得浑身冰凉. 他们身后那扇门开了,首席审计员贝尔先生把头伸了进来.“伯罗斯先生,”他严肃地说:“您能出来一下吗?”When Mike and Kate were coming home from school yesterday afternoon, they saw a crowd of people. Mike and Kate joined the crowd. They were surprised to see two thieves in the street. The thieves were running out of the bank. They were holding bags full of money. The bank manager was running after them. A policeman was standing among the crowd, but he didn't do anything. “Quick!” Mike shouted to the policeman, “Can't you see those thieves?” The policeman smiled. He pointed at a big camera. “We're making a film,” he said. “Those men aren't real thieves. They're actors. And I'm not a real policeman, either. I'm an actor, too.”
劫匪在抢劫银行时说了一句至理名言?通通不许动┗钱是国家的?命是自己的!
通通不,钱是国家?命是自己的!大家都不吭躺倒,劫匪望了躺尖桌上朝天的出纳小姐,请你躺文明点,这是抢劫,又不是强奸
”劫匪回去后,其中一个新来的硕士劫匪说,老大,我们赶快数一下抢了多少,那老劫匪(小学文化)说:“你傻啊,这么多,你要数到什么时候
今天晚上看新闻不就知道了吗
”这就叫工作经验,这年头工作经验比学历更重要
求一部电影,劫匪是戴着修女的面具抢银行的,但不是《城中大盗》这部。
哪位大侠帮忙解答一下。
局内人:繁华的曼哈顿闹市区,4个相貌平平的人油漆工进入了一家信托银行的华尔街分行,情势陡变,不到一分钟,整间银行就处于他们的控制之下。
原来,他们是伪装的抢匪,由高智商的匪首达尔顿·拉塞尔(克里夫·欧文饰)幕后指挥进行银行抢劫,还扣押了近50个人质。
形势紧急,纽约警局全员调动。
刚升职的警长凯斯·弗雷泽(丹泽尔·华盛顿饰),虽然处在腐败丑闻的阴云之下,也因为案件棘手和搭档比尔一同迅速赶到现场。
协助的还有紧急事务处理精英,为防情境失控,警方把银行团团包围。
然而,他们这次应付的却不是一般人物--匪首达尔顿不但狡猾、冷静、控制力超强,且每一步发号施令都全权把持着局面,连弗雷泽也一筹莫展。
而对于银行董事会的主席阿瑟·凯斯(克里斯托弗·普卢默饰)来说,他关心的却不是人质安全,而是银行金库里的“重要”物件。
因此,集律师和政治掮客双重身份于一身的麦德琳·魏特(朱迪·福斯特饰)被他雇用,与纽约市长、弗雷泽和达尔顿进行微妙周旋。
本来就动荡不安的局势被注入了更多不稳定元素,情况千钧一发。
求一个搞笑方言劫匪不抢银行抢工作的片段是哪个电影。
这个恰巧我也挺喜欢看的,是《洋葱电影》美国的,这个电影名字叫《洋葱电影》。
找一部美国抢银行的电影,开场是 3个人在银行里进行抢劫,钱到手后踩滑轮逃跑。
这个是《末路》挺好看的电影 ,我也是比较喜在法国巴黎街头有轮滑族,其中有四常厉害,他们是斯林姆和他的女朋友阿丽克丝,以及他的两个好朋友:奥提斯和。
斯林姆厌倦了仅仅是在大街和公园里玩玩轮滑,他想出了一个绝妙的主意:利用自己完美的轮滑技术打劫银行。
影片讲述的就是他们开始打劫后10天内发生的故事。
第一天,斯林姆和他的三个朋友打劫了一间银行,并利用他们娴熟的轮滑技术和对街道的熟悉,成功地逃避了警察的追捕。
第一次他们抢得了30万元,每个人分了5万法郎之后,他们决定用剩下的钱着手准备下一次更大的抢劫。
第二天,斯林姆开始带着他们学习潜水;第三天,他们又抢劫到了几百万元,并利用刚学会的潜水技术又一次成功地逃脱了警察的追捕;第四天,他们开始练习攀爬悬崖,为下一次的抢劫做准备。
他们惊奇的发现在抢劫到的财物中有2000万法郎的支票,于是设法找到中间人来兑换这些支票,不想却被发觉,以至斯林姆四人全都落进了的手里,逼着他们为干下一票抢劫,抢到的钱必须全归黑手党,否则就将他们告发给警察。
斯林姆无奈只得答应了黑手党的要求,在这同时,斯林姆也不知不觉陷入了高级女警官卡轮的圈套中,而且更令人可怕的是,警察局的幕后高官也参与到强迫斯林姆为他抢劫一事中。
在黑手党和警察局高官的的双重威胁下,斯林姆开始了他第10天的抢劫行动,他们是否能抢劫成功并摆脱威胁
黑手党和警察局的幕后高官又是否能落入法网
有一部外国电影,就是电影放的是关于抢银行的电影.其中有6个劫匪~他们...
,英文名:armored
一个韩国电影,一个警察扮劫匪演习抢银行,片名是什么
,韩国的



