
求翻译 皇家律师 Silk是一种非正式的俗称,事实上指的是皇室法律顾问(Queen'sCouns
Royal lawyer Silk is a informal of commonly known as, actually refers to of is Royal counsel (Queen'sCounsel\\\/King'sCounsel), as members, Royal lawyer were must dressed in special design of silk mass robe, wearing Golden or grey or white of, has three a curling of wig, Royal lawyer perspective Grand, and bold and fast rhythm to led audience insight has criminal lawyer were of world, show has these legal of Eagle were in work and pleasure world in the of different side Crown counsel is a film about life, love, and stand in the forefront of criminal law, in the face of difficult cases the face of difficult cases the lawyer's story.
怎么才能拿到英国的律师资格
英国是实行律师业务分流制的典型国家。
根据业务分流与法院审级相结合的标准,英国的律师被分为相对独立的两类,即事务律师(Solicitor)与出庭律师(Barrister)。
一、 事务律师(Solicitor),属于初级律师,负责直接接触和处理客户的法律事务,进行大量的取证和法律文书的书写和准备工作,但是不能出庭辩护。
在英国如果想成为一个律师,最初的起步阶段必须通过两道台阶。
第一是“法律学历”台阶,第二是“职业培训”台阶。
“学历台阶”是指你的第一学位是法律专业。
如果不是,则必须修到法律研究生证书或是通过一个称之为“Com-mon Professional Examination(CPE)”的考试。
通过了这些第一关的考试,并不意味着你就可以继续朝着律师梦进发了。
首先,你(考试成绩)必须是以“荣誉学位”二等或以上毕业的(二等是最低要求),这就意味着那些勉强过关的“差生”在此一阶段就将被淘汰出律师行列。
其次,在第一阶段,所有人都必须修过以下被称之为“基本课程”的7门课,即:衡平法,合同法,侵权法,物权法,刑法,公法(宪法和行政法)和欧盟法。
之后均要参加由事务律师公会组织的为期一年的法律事务课程。
该课程主要是提供法律事务方面的训练。
主要是实体法、程序法以及法律实践等方面,具有很强的针对性。
在法律实务课程中,大约有1\\\/4的课程时间用于诸如起草文件、会见、谈判、辩论和法律调查等方面的培训。
通过法律事务考试后,这些未来的事务律师还必须进行为期两年的实习。
把实习作为取得事务律师资格的一个必要条件始终是英国事务律师培养制度的重要特色。
未取得学位的人也可以申请成为事务律师,但条件更为严格。
除完成普通业务课程和法律事务课程,并通关相关考试外,申请人还必须进行为期5年的实习。
二、 出庭律师(Barrister),其资格取得条件较为严格。
即第二台阶,进入被称之为“The Inns of Court Law School”的律师学院接受“职业培训”。
任何预申请成为出庭律师的人都必须进入这四大律师学院中的一所进行学习。
他们都位于伦敦,分别为林肯律师学院(建于1422年),中殿律师学院(1501年),内殿律师学院(1505年),格雷律师学院(1569年)。
它们具有颁准英国律师资格的独特权利。
除上述条件外,欲进入律师学院学习的申请者还必须提供能证明自己品格良好的书面证明。
有犯罪记录者、被宣告破产者等人员不能进入律师学院学习。
通常情况下,专利代理人、商标代理人、议会事务代理人以及事务律师等在辞去现职前也不会被接受为律师学院的学员。
主要向学员们提供出庭律师职业课程。
出庭律师职业课程包括口头训练、会见技巧、谈判方法等一些类的内容。
但是律师学院的教学方式与大学法学教育方式是截然不同的,是由讲师通过演讲或指导等方式培训学员。
完成律师学院的课程后,学员就可以向各自所属律师学院申请授予出庭律师资格。
申请者被授予出庭律师资格后,还必须在出庭律师事务所进行为期一年的实习。
在实习的最初6个月内,实习出庭律师不能接案,从第7个月开始方可。
在英国,没有统称为“律师”的词汇。
LAWYER一词,严格讲是美语词汇而不是英语词汇。
执行律师职务的人有两类,即大律师和小律师。
一、大律师。
大律师,在英国称为“BARRISTER”,中文名称除大律师外,还有译为“巴律师”、“高级律师”、“出庭律师”、“辩护律师”、“专门律师”等等。
大律师是指能在英国上级法院执行律师职务的律师。
大律师一般是精通某门法律或某类案件的专家。
他们不仅通过辩护为当事人提供法律服务,而且回答小律师们提出的疑难问题。
此外,大律师经过大法官的提名,还可由英国授予皇家大律师(QUEEN-SCOUNSEL)的称号。
大律师还有更多的机会被任命为高等法院法官和上诉法院法官。
大律师办理的事务一般分为两部分,一是衡平法方面的事务,另一是普通法方面的事务。
前者包括信托、转移迁户、遗嘱、公司法财产、移收等事务;后者包括契约法、侵权行为法、刑法、亲属法等方面的事务。
近年来,英国大律师的专门化倾向起来越明确,出现了商事律师、专利律师、税务律师等新业务领域。
由于大律师具有较高的社会地位,所以取得大律师资格的条件很严格。
第一,取得大律师资格,要受过一定的高等教育。
包括:已有大学或工艺学校的法律学位;获有英国大学或工艺学校其他学位;具有国外或爱尔兰某些大学法律学位,按规定可以免除学术训练两科目以上的;年满25岁以上,通过其专业考试,并且已有相当的学业、专业或商业能力的成熟学生(MATURESTUDENT)。
第二,必须参加一个大律师组织——四大法学院,作为该院的学生,完成学术与职业训练,参加法学院内一定的餐会次数(DININGTERMS)。
第三,必须提交品格良好的证明书。
曾犯某种罪行及现被宣告为破产之人;现为代理人、商标代理人和小律师的人,不得参加训练,取得律师资格。
第四,法学院学习期满后,在有经验的大律师指导下,实习一年,签署入会誓言。
以上四个条件具备后,方可成为大律师。
英国的大律师组织有四个,即林肯法学院、内殿法学院、中殿法学院和格兰(雷)法学院。
这四个法学院互不隶属,成员包括正在各该院学习的学生及已从各该院毕业的大律师。
这些学院没有法人资格,基本上是个自由的社会团体,它们自定章程和行业规则,决定大律师资格的授予和免除。
学院由君主或皇族担任名誉院长,院长由资深的大律师互选产生。
各院都设在伦敦,并在高等法院附近,院内有礼拜堂、图书馆、食堂兼礼堂的会馆、专门律师事务所等。
学院的职责是训练和考核律师,监督大律师的活动,决定纪律处分。
二、小律师。
小律师,在英国被称为“SOLICITOR”,中文除把“SOLICITOR”翻译为小律师外,还翻译成沙律师、撰状律师、诉讼律师、初级律师、事务律师等等。
小律师是指直接受当事人委托,在下级法院及诉讼外执行律师职务,为当事人提供多种法律服务的人。
它是由中世纪普通法诉讼程序的代理人,衡平法诉讼程序中的申请人和教会法院中的代管(办)人(PROCTOR)演变而来的。
小律师的活动范围,远较大律师广泛。
他们可以担任政府、公司、银行、商店、公私团体的法律顾问,可以在下级法院,如治安法院、郡法院和验尸官法院执行代理和辩护职务,还可以处理非诉讼案件,为当事人起草法律文书和解答一般法律问题。
根据1974年颁布的《小律师法》(THE SOLICITORS ACT 1974)规定,取得小律师资格必须具备以下条件: (1)为英国公民。
性别、民族不限; (2)满21周岁; (3)必须经法律社议会按照《资格规则》(QUALIFYING REGULATIONS)吸收为法律社的学生,经过一年时间的学习,通过最后专业考试; (4)在律师事务所实习两年。
具备以下四个条件,在向法律社交纳了印花费、常年执照费准备赔偿当事人损失的费用后,即由法律社汇录于小律师名册,取得小律师资格。
法律社(LAW SOCIETY)是小律师的领导管理机关。
该社由上诉法院的档案长领导,它自设学校,负责小律师的培养、教育工作。
此外,法律社还有授予小律师资格权,颁发小律师行业执照权,还可以对小律师进行奖惩,制订小律师酬金,掌握全国小律师名单等等。
小律师执行职务的机构是律师事务所。
小律师事务所一般是数人共同开业的,没有个人开业。
在小律师事务所,除小律师外,还有由小律师共同雇佣的办事员,负责事务性工作。
大律师和小律师是英国两种不同类型的律师,二者无隶属关系。
他们有各自的活动范围和工作方式,因此,有人将大律师与小律师的关系比喻为专科医生与一般医生的关系。
上面提到,大律师一般是在高等法院执行代理和辩护职能,但大律师并不直接接受当事人的委托,而是接受小律师的委托。
小律师与当事人直接打交道,与当事人签订合同,接受当事人的酬金,如果案件是在高等法院诉讼的,小律师按案后,首先进行必要的调查,研究案卷材料,然后将案卷事实要点及“争论点”作一个扼要的节略(BRIEFING),交给大律师。
大律师接受“节略”后,就负有处理该案的责任,是否提出证据,是否同对方和解条款的签署,大律师都有权进行。
英国律师的这种分类及相互关系,是其他国家所没有的。
这种二元制的律师制度的优劣与否,曾在英国引起过争论。
一般认为社会上存在专门律师和普通律师,是有好处的。
因为它能满足不同当事人的需要使专门诉讼和普通诉讼的当事人都能获得律师的帮助,但像英国那样的大律师不直接接触当事人则很难了解案件事实及当事人真实的意思表示,因此,不一定能充分保护当事人的利益。
谁来帮我翻译一下这是什么意思?
你好Sisi:我现在已经接到通知这个案件将会在2013年1月16日在Leicester Crown 法院进行审判。
请你尽快回复我你是否会在审判之前愿意回到英国并出庭作证。
如果你愿意的话,我们将会支付你的飞机票、住宿费以及交通费用。
请你尽快回复我以至于我可以向皇家检察院提交一件并起诉。
1帮忙翻译下这段英语的,有点多,谢了啊
约翰·洛克Wrington出生,在英国萨默塞特郡的一个村庄,1632年8月29日。
他的父亲是一名律师和小地主国家当内战爆发,担任队长的马匹在议会的军队。
“我还没来得及察觉自己在世界上我发现自己在一场暴风雨中,”他写到之后不久,在平静的风暴跟随王的回报。
但是政治动乱似乎并没有严重扰乱了课程的教育。
他进入了威斯敏斯特学校于1646年,并传给了基督教堂,牛津布,作为一名大三学生,于1652年;他有一个家(尽管缺席很长时间)超过30年,直到剥夺学生身份国王命令在1684年。
官方的研究是性质不同的大学,他宁愿选择已经学会了哲学从笛卡尔而不是从亚里士多德,但显然他满意的政府,因为他是选一个高级学生身份,1659年,在三、四年的追踪,他参加了辅导工作的实效性。
曾经有一段时间他似乎没有想到的文书行业作为一个可能的职业,但他拒绝了preferment于1666年,同年获得分配这使他能控制住他的学生身份没有点菜。
几乎与此同时我们听到他的兴趣在实验科学,他被选为院士,英国皇家学会在1668年。
他早期的很少为人所知的医学研究。
他不能按照固定的课程,因为他并没有获得博士学位的药。
直到1674年,他毕业于医学学士学位。
在第二年的1月他的位置是在基督教堂被他的约会正规化的两种医疗studentships的实效性。
麻烦英语好的给翻译一下,谢谢
白雪公主-格林童话 雅科布·格林(1785~1863) 威廉·格林(1786~1859) 德国民间文学研究者,语言学家,民俗学家。
兄弟俩分别于1785年1月4日和1786年2月24日生于美因河畔哈瑙的一个律师家庭,分别于1863年9月20日和1859年12月16日卒于柏林。
两人的经历相近,爱好相似,并先后于1802年和1803年入马尔堡大学学法律。
1808年兄雅科布在卡塞尔任拿破仑的弟弟威斯特法伦国王热罗默的私人图书馆管理员。
1813年拿破仑兵败之后,威斯特法伦王国被废除,建立了黑森公国,雅科布任公使馆参赞,参加了维也纳会议。
弟弟威廉从1814年起任卡塞尔图书馆秘书。
1816年雅科布辞去外交职务,担任卡塞尔图书馆第二馆员。
1819年格林兄弟获马尔堡大学名誉博士学位。
1829年兄弟俩应汉诺威国王的邀请到格廷根 ,雅科布除任大学教授外,还和弟弟一起任大学图书馆馆员 ,稍后威廉也担任了大学教授。
1837 年格林兄弟和另 外5位教授因写信抗议汉诺威国王破坏宪法而被 免去教授职务 ,这7位教授被称为格廷根七君子。
格林兄弟被逐,后回到卡塞尔。
1840年底格林兄弟应普鲁士国王威廉四世之邀去柏林,任皇家科学院院士,并在大学执教。
1848年雅科布被选为法兰克福国民议会代表。
兄弟俩去世后都葬于柏林马太教堂墓地 。
《白雪公主》作为流传深远的童话,是许多人童年最喜欢听的故事之一。
1.最初使用白雪公主这个词的地方是德国著名童话集《格林童话》之中的《白雪公主》。
原文讲述了一个可爱美丽的公主因为后母嫉妒其美貌而被迫逃到森林,偶遇善良的七个小矮人。
最后在他们帮助下,克服了后母的诅咒,找到真爱的王子的故事。
2.迪斯尼于20世纪初推出的动画长片,也是历史上第一个动画长片,改编于格林童话的原著。
从此,白雪公主的形象有了迪斯尼的烙印。
拇指姑娘-安徒生 丹麦作家。
1805年4月2日生于丹麦菲英岛欧登塞的贫民区。
父亲是个穷鞋匠,曾志愿服役,抗击拿破仑·波拿巴的侵略,退伍后于1816年病故。
当洗衣工的母亲不久即改嫁。
安徒生从小就为贫困所折磨,先后在几家店铺里做学徒,没有受过正规教育。
少年时代即对舞台发生兴趣,幻想当一名歌唱家、演员或剧作家。
1819年在哥本哈根皇家剧院当了一名小配角。
后因嗓子失润被解雇。
从此开始学习写作,但写的剧本完全不适宜于演出,没有为剧院所采用。
1822年得到剧院导演约纳斯·科林的资助,就读于斯莱厄尔瑟的一所文法学校。
这一年他写了《青年的尝试》一书,以威廉·克里斯蒂安·瓦尔特的笔名发表。
这个笔名包括了威廉·莎士比亚、安徒生自己和司各特的名字。
1827年发表第一首诗《垂死的小孩》,1829年,他进入哥本哈根大学学习。
他的第一部重要作品《1828和1829年从霍尔门运河至阿迈厄岛东角步行记》于1829年问世。
这是一部富于幽默感的游记,颇有德国作家霍夫曼的文风。
这部游记的出版使安徒生得到了社会的初步承认。
此后他继续从事戏剧创作。
1831年他去德国旅行,归途中写了旅游札记。
1833年去意大利,创作了一部诗剧《埃格内特和美人鱼》和一部以意大利为背景的长篇小说《即兴诗人》(1835)。
小说出版后不久,就被翻译成德文和英文,标志着作者开始享有国际声誉。
英语单词翻译
1.pharaoh: n. 法老王Examples:1. Many Pharaohs in ancient Egypt believe they can live forever. 古埃及的许多法老相信他们可以永生。
2. Pharaoh's courtiers saw her and praised her to Pharaoh, and she was taken into Pharaoh's household. 法老的臣子看见她,就把她举荐给法老,于是她就被带去收进法老的内宫中。
3. And Pharaoh said unto Joseph, I have set thee over all the land of Egypt. 法老对约瑟夫说,我已任命你为全埃及的统治者。
2.entire: a. 全部的,整个的Examples:1. I am in entire agreement with you. 我完全同意你。
2. I've wasted an entire day on this. 我为此事浪费了一整天的时间.3. We are in entire agreement with you. 我们完全同意你的意见.4. The entire village was destroyed. 整个村子被毁.5. The flames devoured the entire building. 火焰吞没了整栋大楼。
6. The entire population was wiped out by the terrible disease. 所有的居民都被可怕的疾病夺去了生命。
7. The entire content of a book will be located on a single silicon chip. 整本书的内容只用一片硅芯片就可以装下。
8. The entire proposal is risible: it will never be accepted. 这个建议完全是荒唐可笑的, 根本不可能采纳. 3.tomb: [ tu:m ] n. 坟墓Examples:1. Those dead soldiers were buried in the tombs. 那些死去的战士被埋葬在坟墓里。
2. A tombstone stands in front of her tomb. 她墓前立着一块墓碑。
3. The archaeologist researched into the tombs of many of England's literary great. 这位考古学家对许多英国文坛宗师的坟墓进行了研究。
4. A group of student placed a wreath at the tomb of the national hero. 一群学生在那位民族英雄墓前献上花圈。
4.permanent: a. 永久的,持久的Examples:1. Have you any permanent address? 你有固定地址吗?2. The injury left him with a permanent limp. 他受伤后就一直瘸了.3. She is looking for permanent employment. 她正在找固定的工作.4. Nothing can assure permanent happiness. 没有什么东西能确保永久的幸福。
5. They established their permanent abode here. 他们在此建立了永久居所。
6. He was taken on for a three-month trial period before being accepted as a permanent member of staff. 在她被接受为固定雇员之前经过了三个月的试用期。
7. I'm not a permanent employee; I'm working here on a fixed-term contract. 我并不是永久雇员,而是根据定期合同在此工作的。
8. He's been temping for over a year now and wants a permanent job. 他做临时工作已一年多了, 想找个固定的工作. 5.quantity: [ 'kwɔntiti ] n. 量,数量,大量Examples:1. It was a bad year for films, in terms of both quantity and quality. 今年的电影无论从数量上还是质量上都说不上好。
2. A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high. 因为气温很高,有大量空调售出。
3. Mathematics is the science of pure quantity. 数学是研究纯数量的科学.4. What quantity (ie How many) do you require? 你要求多大的数量?5. The factory turns out a large quantity of paper products. 这家工厂生产大量的纸制品。
6. This company is more concerned with quality than with quantity. 这家公司对质量比对产量更重视.7. The new sales director is still a bit of an unknown quantity. 新来的销售部主任大家还不大了解。
6. pharaonic: adj.法老的Hatshepsut :Queen of Egypt (1503-1482) who on the death of her husband, Thutmose II (c. 1504), became regent for her son Thutmose III. She bestowed the title of pharaoh on herself and adopted all the pharaonic customs, including the wearing of a false beard. 哈特谢普苏特埃及王后(公元前1503-1482年),她在丈夫图特摩斯二世死后(公元前1540年)成为儿子图特摩斯三世的摄政者,她授予自己法老的头衔并采用所有的法老的风俗,包括戴假胡子等7.jewellery: n. (=jewelry) [总称]珠宝, 镶嵌有宝石之饰物Examples:1. She never wears jewellery. 她从不戴首饰。
2. The police recovered the stolen jewellery. 警察找回了被盗的珠宝。
3. The jewellery firm is just a front for their illegal trade in diamonds. 该珠宝公司不过是进行非法的钻石交易的幌子。
4. He claimed that the stolen jewellery found in his house was a plant. 他声称在他家中发现的那些失窃的珠宝是有人给他栽赃.5. The thieves stole 1 million worth of jewellery. 窃贼偷走了价值100万英镑的珠宝.6. I like to wear argentine jewellery. 我喜欢戴银首饰。
7. She has bequeathed me her jewellery. 她把珠宝遗赠给我了.8. She wore so much jewellery that she seemed to be covered in gold. 她戴了那么多首饰,看上去象是包在金子里似的。
8.antiquity: [ æn'tikwiti ] n. 高龄,古老,古物,古迹Examples:1. There are many legends about the heroes of antiquity. 有许多关于古代英雄的传说。
2. Athens is a city of great antiquity. 雅典是一座古城.3. Mexico's handicap is not so much her youth as the antiquity of her Spanish traditions, which have not managed to march with the times. 墨西哥的不利因素与其说是其活力不足,不如说是落后于时代的古老西班牙传统太强,这些老传统赶不上时代潮流。
4. An island of eastern Greece in the Aegean Sea off the western coast of Turkey. It was noted in antiquity for its school of epic poets. 希俄斯岛希腊东部岛屿,位于土耳其西海岸外的爱琴海中。
在古代因有一群史诗诗人而著名 9.royalty: n. 皇家,皇族n. 版税Examples:1. The writer gets a 10% royalty on each copy sold of his book. 作者从每本卖出的书中可得10%的版税。
2. The flag is only raised when royalty are present. 只有在王室成员在场的时候才升起这面旗帜。
3. His income is mainly from royalty. 他的收入主要来自版税。
4. She claims to be descended from royalty. 她声称她是皇室后裔. 10.scribe: [ skraib ] n. 书记,抄写员,作者Examples:1. The scribe worked hard to support his family. 那个抄写员辛勤工作来养家。
2. The god of commerce, invention, cunning, and theft, who also served as messenger, scribe, and herald for the other gods. 赫尔墨斯商业、发明、灵巧之神,盗贼的保护神,也是众神的信使、书吏及报信者11.wisdom: n. 智慧Examples:1. He is a man of great wisdom. 他是一个才智超群的人。
2. According to conventional wisdom, voters usually make their choice on the basis of domestic issues. 按一般人在这些问题上的看法,选民常常着眼于国内问题来选择候选人。
3. She had acquired much wisdom during her long life. 她经年累月造就了很高的智慧.4. Events were to prove the wisdom of their decision. 这些事情都可证明他们的决定是正确的.5. I question the wisdom of giving the child so much money. 我怀疑给这个孩子这麽多钱是好事还是坏事.6. That old man is a fount of wisdom. 那个老人有无穷的智慧。
7. His father's wisdom was hardly handed down to him. 他父亲的智慧几乎没有传到他身上。
8. He is not a man with worldly wisdom. 他不是一个有处世才能的人。
12.corporate: adj.社团的, 法人的, 共同的, 全体的n.法人 ,公司Examples:1. This company is concerned about its corporate image. 这家公司关心它自身的法人形象。
2. This university is a corporate body formed from several colleges. 这所大学是由几个不同学院组成的。
3. An inveterate cultivator of beautiful gardens; a cultivator of valuable corporate contacts. 一位漂亮花园的资深培育者;进行有价值的公司联络的人4. Learned to read between the lines of corporate annual reports to discern areas of fiscal weakness. 学会仔细研读公司年度报告,并从中发现财政困难的迹象 13.purchase: n. 购买,购买的物品v. 购买Examples:1. He managed to secure a loan to purchase a house. 他设法弄到一笔贷款买了一栋房子。
2. She made several purchases in the dress shop. 她在服装店里买了几样东西。
3. They purchased life at the expenses of honor. 他们以牺牲名誉为代价换得了生命。
4. The climbers had difficulty getting a\\\/any purchase on the rock face. 攀登者很难抓住岩石表面的什麽东西.5. I have some purchases to make in town. 我要去城里买些东西.6. It was the most extravagant purchase I have ever made. 这是我买过的最奢侈的东西.7. The purchase price is less if you pay by cash. 付现金的话,价钱便宜些。
8. You can rely on your solicitor's professionalism in dealing with the house purchase. 你尽可依靠律师处理购房事宜. 14.efficient: a. 效率高的,有能力的Examples:1. He's efficient at his job. 他胜任工作。
2. This is a highly efficient new heating system. 这是个高效的新取暖系统。
3. The new secretary is a quick, efficient worker, and the boss is quite satisfied with her. ”新来的秘书是个敏捷的、效率高的工作人员,老板对她很满意。
”4. Mindful of the need to maintain efficient communication, the board of directors decided to construct a new communication network. 董事会注意到维持有效通讯的需要,因此决定建立一个新的通信网。
5. The heating system has recently been modified to make it more efficient. 最近供暖设备已稍加改动以提高效率.6. I'll say this (for them), (ie I'll admit that) they're efficient. 我得(为他们)说句话, 他们很有能力.7. It is arguable that we would be just as efficient with fewer staff. 我们的职员少一些也能发挥同样效率, 这是言之成理的.15.immediate: a. 立即的,即刻的,直接的,最接近的Examples:1. Our immediate concern is for\\\/with the families of those who died. 我们当务之急是安抚死者的家属.2. What are your plans for the immediate future? 你最近有什麽计画?3. The response of the people to the famine appeal was immediate. 人们对救济饥荒的吁求立刻作出了回应.4. I want an immediate reply. 我要求立即答覆我.5. There's no post office in the immediate neighbourhood. 附近没有邮局.6. The immediate cause of death is unknown. 造成死亡的直接原因不明.7. This work demands your immediate attention. 这件工作急需你立即处理。
8. Her arrest produced an immediate reaction from the press. 她被捕的事立刻在新闻界引起反应。
16.recognize: v. 认出,认可,承认Examples:1. His thorough knowledge and competence were recognized. 他的渊博的学识和工作能力得到了承认。
2. Can you recognize her from this picture? 你能从这张照片中认出她吗
3. The firm recognized Tom's outstanding work by giving him an extra bonus. 公司发给汤姆一笔额外奖金以表彰他工作出色.4. He recognized his lack of qualifications\\\/that he was not qualified for the post. 他承认自己不够条件[没有资格]担任那个职务.5. She could hardly recognize her son through the mist of tears that filled her eyes. 她泪眼蒙蒙,几乎不能认出自己的儿子。
6. He walked along in the shadows hoping no one would recognize him. 他走在暗处,希望没有人认出他来。
7. At that instant she did not recognize the man that had kidnapped her. 在那一瞬间, 她没有认出绑架她的人。
8. I think I recognize your hoof in it. 我看出你在这里面插了一手。
17.leak: [ li:k ] n. 漏洞v. 漏,泄漏vi. 漏,渗Examples:1. There is a leak in the roof. 屋顶有一个漏洞。
2. Can you smell a gas leak? 你能闻到煤气漏气吗
3. Who leaked the news to the press? 谁将新闻泄露给新闻界的
4. The details were supposed to be secret but somehow leaked out. 这些细节原属秘密,可是不知怎么给泄露出去了。
5. Air leaked out of the balloon. 空气自气球中逸出.6. The rain's leaking in. 雨水在往里渗.7. Who leaked this to the press? 这件事是谁泄露给新闻界的?8. You must shut the gas supply off if there's a leak. 煤气泄漏时, 必须把截门关上.18.mug: n. 杯,脸,苦读者v. 扮鬼脸,攻击,苦读Examples:1. He asked me to make him a mug of coffee. 他要我给他弄杯咖啡。
2. What an ugly mug! 多难看的脸!3. Trying to sell overcoats in midsummer is a real mug's game. 大夏天推销大衣真是白费力气.4. He made a mug of cocoa for me. 他给我冲了杯可可饮料。
5. This mug has a chip in it. 这个缸子上有个缺口.6. He has a mug of cocoa before bed. 他临睡前喝一缸子可可. 19.lid: [ lid ] n. 盖Examples:1. She lifted the lid of the pot to add some salt. 她掀起锅盖加点盐。
2. The lid of this jam pot won't unscrew. 这果酱罐的盖子拧不开.3. She gave the lid a few gentle taps to loosen it. 她把盖子轻拍了几下使它松动.4. The reporter lifted the lid off a nasty Council scandal. 记者揭露了枢密院一桩肮脏的丑闻。
5. He banged the lid down. 他把盖子砰的一声关上了.6. He slammed the lid down. 他砰的一声盖上了盖子.7. She used a chisel to prise off the lid. 她用錾子来把盖子凿开.8. I can't get the lid on\\\/off. 我盖不上[取不下]盖子. 20.inform: v. 告诉,通知vi. 检举,告发vt. 通知,告诉,向...报告Examples:1. I wasn't informed of the decision until too late. 等到我得知这项决定时,已经太迟了。
2. Could you please inform me how to go about contacting a lawyer? 请您告诉我怎样去联络律师
3. One of the criminals informed against\\\/on the rest of the gang. 有一罪犯告发了同党.4. Keep me informed (of\\\/about what happens). 有事随时通知我.5. `Some money is missing.' `Have you informed the police?' ‘有些钱不见了.’‘你报告警方了吗?’6. Our only resort is to inform the police. 我们唯一的办法就是向警方报案.7. If you see anything suspicious, inform the police at once. 你要是看到什么可疑的东西就马上通知警察。
8. Please inform me by letter of your plans. 请来信把你的计划告诉我.21.charge: n. 电荷,指控,费用v. 控诉,加罪于,要价,赊帐,充电,管理Examples:1. As long as you've paid in advance we won't charge you for delivery. 只要你预先付款,我们就不收你送货费。
2. He became his uncle's charge after his parents died. 他在父母去世后,由叔父抚养。
3. He was charged with murder. 他被控犯谋杀罪.4. I charge you not to forget what I have said. 你千万别忘记我的话.5. He was left in charge of the shop while the manager was away. 经理不在时, 他负责这个商店.6. The department was badly organized until she took charge (of it). 这个部门在她负责以前组织工作做得很差.7. They are a charge on the rates. 这是(徵收)房地产税的金额.8. How much do you charge for mending shoes? 修鞋要多少钱?



