
电影中 美国大兵一些常用语
我来美国4年多一点 有一点经验吧看你是说哪方面------1.如果是报案 打911 美国的911和中国的110有很大区别 中国人110通了就是喂您好 然后就说什么事情而美国的911通了以后 他会先说 let me know your excatly please 请告诉我您的准确地址(至少华盛顿警察都是这么说 我撞车报警都是这样)然后你要先告诉他准确地址 然后他几分钟就会把你周围的警车调集到你旁边 一般如果你不吓跑 在一些人不少的城市 20 到30秒警车就会出现在你面前因此建议你去哪玩 都了解下当地的地址 报案比较方便----2.警察在执法的时候 这个就很复杂的如果是交通违规 比如超速啊什么的 当你看到后面有警察闪灯跟着你的时候 1是要靠边停下车 2绝对不要出车们 系上安全带 坐在驾驶位置上等警察过来 打开窗户 和他交谈 上来客套几句 how are you啊 good evening啊(我一般超速都是晚上去party路上被抓...) 什么的------3.如果是大的稽查 比如查非法移民啊 追查刑事案件啊 警察就不会像上面那样客气了 一般如果听到警察喊freeze 冻住 stop 停止 等 都是让你别动的意思通常会附带 hands up 举起手来 或者 lay down... 放下的意思 比如lay down your gun 放下你的枪. 因为一般这种缉拿都是去抓犯人的 所以估计您也用不到 ------剩下的就很难想了 因为我也没怎么犯过罪...不太清楚 一般都是一些交通的小罚款 都很客气的反正建议您记住最基本的一句话no english 不会说英语 这样的话 警察就会对你了解一点----比如突发事件 有警察向你嚷嚷什么的 即使你什么都听不懂 也没关系 千万不要上千连比划带解释的 最简单的办法 嘴里不停的说 no english no english, 然后双手抱头 蹲下. 就绝对没事了 警察不可能看你这样 还开枪 因为你已经没有反抗能力了------如果稍微懂一点英语 一定记住一句话i won't say anything without my lawyer (在我见到我的律师之间 不会说任何话)嘴里一直说这句就可以这是在美国最基本的一个尝试 因为警察身上都是有录音机的 一旦你说了任何话 别以为警察听不懂中文 这些都是被录下来的 可以成为之后的各种证词因此如果您真的就算犯了什么罪 也不要轻易说任何话 知道见到你的中文律师 (如果他们给你找个英语的律师 就告诉他们i need a Chinese lawyer, and I won't say anything without my lawyer我需要一个会说中文的律师 在见到我的律师之间 我不会说任何话)因为见到律师 说明情况 好多即使真的犯罪 也可以把惩罚降低到最轻----希望对您有帮助 呵呵----另外你们来哪啊 来不来华盛顿
要是20岁左右来华盛顿百度消息我 一块玩 呵呵 我们这中国人不多 没什么玩的------您要是25以上就算了...咱有代沟 玩不起来要是你想了解大兵的常用语的话记一下:别开枪:Don't shoot 等等:etc混蛋:bastard 老天:god...............................
美国警察执法常用语
我来美国4年多一点 点经验吧看你是说哪方面------1.是报案 打911 美国的911国的110有很大 中国人110通了就是喂您好 然后就说什么事情而美国的911通了以后 他会先说 let me know your excatly please 请告诉我您的准确地址(至少华盛顿警察都是这么说 我撞车报警都是这样)然后你要先告诉他准确地址 然后他几分钟就会把你周围的警车调集到你旁边 一般如果你不吓跑 在一些人不少的城市 20 到30秒警车就会出现在你面前因此建议你去哪玩 都了解下当地的地址 报案比较方便----2.警察在执法的时候 这个就很复杂的如果是交通违规 比如超速啊什么的 当你看到后面有警察闪灯跟着你的时候 1是要靠边停下车 2绝对不要出车们 系上安全带 坐在驾驶位置上等警察过来 打开窗户 和他交谈 上来客套几句 how are you啊 good evening啊(我一般超速都是晚上去party路上被抓...) 什么的------3.如果是大的稽查 比如查非法移民啊 追查刑事案件啊 警察就不会像上面那样客气了 一般如果听到警察喊freeze 冻住 stop 停止 等 都是让你别动的意思通常会附带 hands up 举起手来 或者 lay down... 放下的意思 比如lay down your gun 放下你的枪. 因为一般这种缉拿都是去抓犯人的 所以估计您也用不到 ------剩下的就很难想了 因为我也没怎么犯过罪...不太清楚 一般都是一些交通的小罚款 都很客气的反正建议您记住最基本的一句话no english 不会说英语 这样的话 警察就会对你了解一点----比如突发事件 有警察向你嚷嚷什么的 即使你什么都听不懂 也没关系 千万不要上千连比划带解释的 最简单的办法 嘴里不停的说 no english no english, 然后双手抱头 蹲下. 就绝对没事了 警察不可能看你这样 还开枪 因为你已经没有反抗能力了------如果稍微懂一点英语 一定记住一句话i won't say anything without my lawyer (在我见到我的律师之间 不会说任何话)嘴里一直说这句就可以这是在美国最基本的一个尝试 因为警察身上都是有录音机的 一旦你说了任何话 别以为警察听不懂中文 这些都是被录下来的 可以成为之后的各种证词因此如果您真的就算犯了什么罪 也不要轻易说任何话 知道见到你的中文律师 (如果他们给你找个英语的律师 就告诉他们i need a Chinese lawyer, and I won't say anything without my lawyer我需要一个会说中文的律师 在见到我的律师之间 我不会说任何话)因为见到律师 说明情况 好多即使真的犯罪 也可以把惩罚降低到最轻----希望对您有帮助 呵呵----另外你们来哪啊 来不来华盛顿
要是20岁左右来华盛顿百度消息我 一块玩 呵呵 我们这中国人不多 没什么玩的------您要是25以上就算了...咱有代沟 玩不起来
各位高人拜托我现在急需要电影片段中涉及美国的一些时髦用语和流行说法口语的视频什么的
强烈推荐《虎胆龙威》三部曲
紧张刺激
绝对精彩
最最重要的是,台词幽默、直白,包含大量的美国俚语,典型的美语活教材
剧组拍戏时的常用语
cover me 掩护我 you take the point 你占据该要点 hold this position 待在(防守)这个位置 regroup team 重组队伍 follow me 跟着我 taking fire, need assistance吸引火力,需要援助 go 前进 fall back 后退 stick together team 保持队形(不要散了)密集阵形进攻 ^ get in position 进入适当的位置 storm the front 守住前面 report in 请报告情况 affirmative\\\/roger that收到 enemy spotted 发现敌人 need backup 需要支援 sector clear 扇区安全(当你确定一个区域安全之后,你可以向你的队友发送这句话。
) i'm in position 我到达指定的位置 reporting in 报告自己的位置 negative 拒绝(接受) enemy down 消灭敌人 wait for my go 待在你的作战位置,等我的命令 fire in the hole 扔手榴弹(炸弹一类) Taking Fire, Need Assistance 压制火力,需要火力协助 Fall Back 全队后撤 Storm the Front 守住前面 Enemy Down 敌人被消灭 Hold your fire 停火 keep your fire 保持火力(别停下来) move 走
移动 move on 继续前进 ^ move back 后撤 move out 搬走;开拔 军事 air superiority空中优势 air borne空降的,机载的 alert警惕的,警戒状态 ambush伏击 annihilate歼灭 armistice停战 array使……排列成阵势 bail out从机上跳伞 battle战斗 beleaguer围攻 besiege包围 blast爆炸 blitz闪电战 blitzkrieg闪电战 blow打击 blow up爆炸 board(为攻击等而强行)靠拢(船),强行登(船) breach突破,突破口 breakthrough突破 bring down击落 broadside舷炮齐射 brush小战斗 bush fire war灌木林式战争 buzz低空掠过,骚扰 capitulate(有条件的)停止抵抗,投降 capitulation(有条件的)停止抵抗,投降 capitulationism投降主义 capitulationist投降主义者 carpet bombing ceasefire停火 charge冲锋 close range fighting近战 combat战斗 combat readiness战备状态 command指挥 commission编入现役 contain牵制 conventional war conventional weapon cordon用警卫线围住 cross fire crumble崩溃,瓦解,灭亡 D Day大规模进攻开始日 D day battle of Normandy (“Operation Overlord”) 1944 年 6 月 6 日盟军(代号“ ”) death toll死亡人数 defect逃跑,开小差 defection逃跑,开小差 defector背叛者,逃兵 defensive防御的,防务的 demilitarized zone demolition爆破 dig in挖壕固守 disciplinary纪律的,惩戒的 discipline纪律,风纪,惩戒 dislodge把……驱逐出去 dogfight空中混战 draft应征入伍 drill演习 drive长驱直入 duel决战(斗) emplace使炮兵进入阵地 engage与……交战 engagement交战,(打)仗 enlist征募,使服兵役 entrench进入壕沟 exchange交火 extricate使……解除困境 ferret侦察 field把……投入战场 fire开火 flush out驱赶出来 frustrate挫败 go up爆炸 hail of gunfire一阵枪击 hand to hand combat肉搏, helicopter borne直升机载的 hit and run打了就跑的战术 home made自制的 house to house fighting巷战
求在美国上高中时的常用语
那也太多了吧...bingo是日常用语,在很多情况下都可以使用你不如找找哪个电影里没有这个词的



