
阿克蒙德的台词
那不是阿克蒙德。
。
。
阿克蒙德早在海加尔山的时候就死了,那是巫妖王耐奥祖
台词是:现在我们成为了一体
英文:now we're one person混乱之治
你有时间没,我明天打通之后和你说
魔兽世界阿克蒙德的台词 全部 谢谢了
Tremble mortals, and despair, doom has come to this world. 另外的台词还有: * Archimonde Speech 1- Let this scar signify the first blow against the mortal world. (WC3) * Archimonde Speech 2- From this seal shall arise the doom of men, (WC3) * Archimonde Speech 3- who, in their arrogance, sought to wield our fire as their own. (WC3) * Archimonde Speech 4- Blindly they build their kingdoms upon stolen knowledge and conceit. (WC3) * Archimonde Speech 5- Now they shall be consumed by the very flame they sought to control. (WC3) * Archimonde Speech 6- Let the echoes of doom resound across this wretched world, that all who live may hear them and despair. (WC3)
阿克蒙德在毁灭达拉然时说的台词
他们用偷来的知识建立了自己的国度
wow 颤抖吧,凡人!阿克蒙德的这句台词的英文怎么说
Tremble mortals
dota 的术士。
也是魔兽争霸3中的基尔加丹 阿克蒙德。
落地的那声台词是什么。
dota的术士复活时也有。
你们会溺毙在自己的鲜血中 这个世界将会熊熊燃烧 我就能想起来这句话了 ...
谁能给我个阿克蒙德经典台词颤抖吧,凡人,恐惧吧.恶魔已经来到了这个世界的MP3格式声音不要只要英文版的
这句好像是太阳井的老二布鲁斯塔隆的台词吧。
。
阿克蒙德毁灭达拉然时用什么语说的话
好像是古精灵语



