
神探夏洛克莫里亚蒂语录
1.你就是夏洛克·福尔摩斯
(之后后面还有经典的 sherlock:GAY 不,我想说,HEY)2.感激毫无意义。
3.毋庸置疑(这句话是回答单,相信她不会泄露,那是因为随后就把她杀了)4.他可真可爱,我理解你为何总把他带在身边了。
5.对我而言,它唾手可得。
(说的是那个导弹计划的记忆棒)6.我乐此不疲,装作办公室的金,装作是gay。
7.这可是威斯伍德牌西装。
8.抱歉,孩子们,我这人就是变化无常。
9.喷气式飞机向你问好。
10.你需要我,不然你什么都不是。
11.每个人都有施压点 ,都有要保护的人。
12.亲爱的,你该看看我戴王冠的样子。
13.焚烧你,彻彻底底地焚烧你,从里到外。
14.每个童话都需要一个经典大反派。
15.屠龙骑士的故事是真的吗
16.真对不起,对不起。
(这句话说的让人恨得牙根痒痒,但又是莫娘最可爱的一句话。
)17.你不会真的以为几行代码,就能颠覆整个世界吧
18.还是自杀吧,省力多了。
19.你就是我。
20.上帝保佑你。
求神探夏洛克中的经典台词~~
勇敢是愚蠢最好听的代言词 Bravery is by far the kindest word for stupidity受人追捧 终成焦点所在Applause! At long last the spotlight.这就是天才的软肋That's the frailty of genius,他们需要观众it needs an audience.转过去 你太扎眼了Face the other way. You're putting me off.整条街智商都被你拉低了You lower the IQ of the whole street.愤懑是种麻醉剂Bitterness is a paralytic.更危险的动机是爱Love is a much more vicious motivator那人是谁? 你为什么要骗她?Who was that? Why did you lie to her?人不爱主动说出真相People don't like telling you things但他们总喜欢反驳 过去时 注意到了么but they love to contradict you.Past tense, did you notice?什么? 我以谈论死人的方式 用的过去时What? I referred to her husband in the past tense.她也用了Yes. Why is he doing this the bomber?就算她死得可疑 为什么要提醒我们?If this woman's death was suspicious, why point it up?人性本善呗Good Samaritan.那还逼人自爆?你看到了 只是不会观察You do see, you just don't observe!Who press-gangs suicide bombers?人性本恶呗你知道化装术的最大弱点在哪吗Do you know the big problem with a disguise,不管多么努力 都只能描绘出一幅自画像However hard you try, it's always a self-portrait.简直是教科书式的经典案例Because this was textbook.爱的承诺 失去的苦楚 赎罪的欢愉The promise of love, the pain of loss, the joy of redemption.然后给他一个难题 看他起舞Then give him a puzzle and watch him dance排除不可能的因素之后Once you've ruled out the impossible,不管剩下的多不可思议 那就是真相他给她头脑里埋了那个疑问 盘桓不去He planted that doubt in her head. That little nagging sensation.要有超强的意志才能抵抗You're going to have to be strong to resist.因为想法是杀不死的 对吧?You can't kill an idea, can you?只要它在这里... 扎了根Not once it's made a home...there.人人都想相信它 这才是高明之处Everybody wants to believe it, that's what makes it so clever.一个比真相更受欢迎的谎言A lie that's preferable to the truth.. .
神探夏洛克的10句经典台词
(时间大约)第一季第一集 11分40秒 The name's Sherlock Holmes,and the address is 221B Baker Street. (我的名字叫夏洛克·福尔摩斯,那里的地址是贝克街221B。
)17分24秒 No point sitting at home when there's finally something fun going on. (没理由坐在家里了,人生终于有乐趣了。
)17分31秒 The game, Mrs Hudson, is on. (游戏开始了,赫德森太太。
)59分20秒 Shut up, everybody! Don't move. Don't speak. Don't breath. (全都闭嘴,别乱动,别说话,别呼吸。
)1小时38秒 Anderson, don't talk out aloud. You lover the IQ of the whole street. (安德森,别嚷。
整条街的智商都被你拉低了。
)还有常见的 Amazing
Borning
Obviously
Shut up. Pass off. Bloody hell
《神探夏洛克》有哪些极为精辟的台词
The problems of your past,are you business.你的过去我不愿过问,那是你的事情。
The problems of your future , are my privilege.你的未来我希望参与这是我的荣幸。
神探夏洛克 可恶的新娘 有哪些经典台词?
神探夏可恶的新娘经典台词1.你的过去我过问,那是你的事情。
你来我希望参与是我的荣幸。
2.勇敢是愚蠢最好的代替词,你不这么认为吗
3.我没有朋友,我的身边只有你。
4.每个童话都需要一个经典大反派。
5.智慧是性感的新潮流6.世界上没有完美的犯罪。
7.你,不要说话,你拉低了整条街的智商。
你,转过去,你影响我思考了。
8.时间在流淌,生活会改变,没什么是永恒。
9.我就不给你解释了,省得说我侮辱你智商。
10.你真是把整条街的智商都拉低了11.你在撒谎,你的脉搏跳动速度在加快,你的瞳孔在张大。
12.Love is a dangerous disadvantage.13.别搞英雄崇拜,英雄从来都不存在,即使有,也不包括我14.如果想隐藏一棵树,森林就是绝佳的地点。
15.伪装是一副自画像16.眼泪是挡不住子弹的,否则那该是个多么温柔的世界啊。
17.是不是说我这辈子遇到的所有人 就没有一个正常的
18.感情用事是失败者的生理缺陷19.聪明又不像水龙头可以开关。
20.普通人让自己的脑中装满垃圾,所以学习有用的东西就很难。
你发现了吗
BBC剧 神探夏洛克《sherlock》第一季中的经典台词 不要腐的 = = 要能给以启发的 ╮(╯▽╰)╭
神探夏洛克台词哪有腐的
英剧从来不卖腐,他们只是本色出演~嗯,我最喜欢的一句是don't make people into heroes, john, heroes don't exist, and if they did, i wouldn't be one of them. TAT卷毛你明明就是英雄~
求《神探夏洛克》圣诞特辑莫里亚蒂所有台词英文!!!
对话形(Mriarty=M, Sherlocl=S, Watson=w)00:55:08MEverything what i want to say has already crossed your mind.S——Then possibility my answer has crossed yours.M——It`s a dangerous habit to finger loaded firearms in the pocket of one`s dressing gown. Or are you just pleased to see me?S——You`ll forgive me for taking precautions.M——I`d be offened if you didn`t.Obxiously, I`ve return the courtesy.I like your rooms.They smell so...manly.S——I`m sure you acquainted yourself with them before now.M——Well you are always on your little adventures for the Sfrand. Tell me, does the illustrator travel with you? Do you have to pose...during your deductions?S——I`m aware of all six occasions you have visitied these apartments during my absence.M——I know you are. By the way, you have a surprisingly comfortable bed. Did you kown that dust is largely composed of human skin.S——Yes.M——Dosen`t taste the same, though, you want your skin fresh, just a little crispy.S——Won`t you sit down?M——That`s all people really are, you kown, dust waiting to be distributed. And it gets everywhere, in every breath you take, dancing in every sunbeam, all the use-up people.S——Fasinating, I`m sure. Won`t you sit...M——People, people, people! Can`t keep anything shiny. Do you mind if I fire this? Just to clean it out. Exactly, let`s stop playing. We don`t need toys to kill each other. Where`s the intimacy in that?S——Sit down.M——Why? What do you want?S——You choose to come here.M——Not sure, you know that`s not true. What do you want, Sherlock?S——The truth.M——That. Truth`s boring. You didn`t expact me to turn up at the scene of the crime, did you? Poor old Sir Eustace. He got what was coming to him.S——But you couldn`t have killed him.M——Oh, so what? Dose it matter
Stop it, stop this. You don`t care about Sir Eustace, or the Bride, or any of it. There`s only one thing in this whole bussiness that you find interesting.S——I know what you are doing.M——The Bride put the gun in her mouth and shot the back of her head off and then she came back, impossible, but she did it. And you need to know now. How? Did you? It`s tearing your wold apart,not knowing.S——You`re trying to stop me... to distract me, derail me.M——Beacause dosen`t this remind you anther case? Hasn`t this all happened before? There`s nothing new under the sun. What was it? What was it? What was that case? Do ou remember? It`s on the tip of my tongue. It`s on the tip of my tongue. It`s on the tip of my tongue. It`s on the tip...of my tongue.S——For the sake of Mrs Hudson`s wallpaper, I must remind you that one false move with your finger and you will be dead. I`m sorry?M——Dead...is the new sexy. Well, I `ll tell you what, that rather blows the cowebs away.S——How can you alive?M——How do I look? You can be honest, is it noticeable?S——You blew your own brains out, how could you survive?M——Or maybe I could backcomb.S——I saw you die. Why aren`t you dead?M——Because it`s not the fall that kills you, Sherlock. Of all people, you should know that, it`s not the fall, it`s never the fall. It`s the landing.1:20:45M——Too deep, Sherlock, too deep. Congratulations,you will be the first man in history to be buried in his own Mind Palace.S——The setting is a shade melodramatic, don`t you think?M——For you and me? Not at all.S——What are you?M——You know what I am. I`m Moriarty. The Nepolen of crime.S——Moriarty`s dead!M——Not in your mind. I`ll never dead there. You once called your brain is a hard drive. Well, say hello to the virus. THis is how the end, you and I. Always there, always together.S——You have a maganificent brain, Moriarty. I admire it. I concede it may even be the equal of my own.M——I`m touched. I `m honoured.S——But when it comes to the matter of unarmed combat on the edge of the precipice. You`re going in the water, shot-arse.M——Oh, you think you`re so big and strong, Sherlock? Not with me. I`m your weakness! I keep you down! Every time you stumble, every time you fail, when you`re weak, I am there. No, don`t try to fight it, lie down and lose. Share we go over together? It has to be together, dosen`t it? At the end, it`s always just you and me!W——Professor, if you wouldn`t mind stepping away from my friend, I do believe he finds your attention shade annoying.M——That`s not fair, there`s two of you.(省略)M——Ugh, why don`t you two just elope? For God`s sake!以上纯手码字,如有错拼请见谅,希望能帮到你~
神探夏洛克第三季中英文对照台词
《神夏第3季中英文剧本



