
求一段电影台词片段 经典些 长点 大概1分钟左右
你 来了是的 我来了你为什么来
我来看你了你过得好吗
你走开
表演台词选段
冠希哥:对于女人来说,他是一个传说;对于男人来说,他是一段神话;对于香港娱乐圈来说,他显然是一座丰碑。
他的出现,是八卦界、摄影界、电脑维修界的幸事,他的帅,已脱离了面貌本身,上升为一种精神,这种精神会一直激励着摄影爱好者们不断前进,前进,再前进…
有什么很经典的电影片段 ,和很经典的电影片段台词,一个两人对话的 ,一个单人独白的 。
急谢谢
老男孩啊,很经典吧,怀旧加励志的,不过对白什么的不多,主要是情节感人。
台词的话,可以找一下,无间道的,挺有哲理的
“电影中 关于路的经典选段”
张艺谋《我的父亲母亲》结局章子怡跑的路很经典。
疯狂的石头上面重庆的路也很经典。
最近的海角七号上的一个老人提着箱子走的路的镜头也很经典。
艺考影视表演专业,台词选寓言故事,还是选有难度的话剧选段好
顺便推荐好的,谢了~本人男,声音条件一
考场上的朗诵有几个必循的艺律与原则要“做什么”,还有几条不可违背的忌讳,即“不要做什么”:从宏观上说,朗诵的基本要求要做到“三要四必”的原则,朗诵的三要是:一要清晰,使考官听的清楚,听的明白;二要感人,真感动、真动听,耐人寻味,给人享受;三要性格化,创造独特的个性魅力。
朗诵的四必是:言必有旨。
语言要有明确的目的性,要体现作品的主题、意蕴;言必有衷。
语言要从内心出发,有真情实感;言必有形。
语言要有鲜明的形象感、并建立内心视像;言必有艺。
语言要进行艺术加工、讲究技巧、具有审美感。
最终归纳考场上朗诵的考试技巧为“九要九不要”:1、要朗读好必须要反复朗读全文,首先理解它,才可能完成好朗诵稿件。
考生必须了解整个剧本,对整篇作品有深刻、正确的理解和感受;理解全剧;理解规定情境;理解台词内容层次;理解台词目的;理解人物关系;理解人物情感;理解风格式样;理解叙说方式等。
理解这个人物和这个段子在全剧中的地位。
千万不能只背诵选定的片段,只片面字面的意思。
2、要做好充分的准备,包括熟悉朗诵稿件、理解稿件、处理稿件和表现稿件;包括外部的、心理的、技巧的、生活的准备。
考生对朗诵的稿件内容要有正确的理解、真切的感受和艺术的处理。
要把稿件的内容尽量生动、准确的表达出来,要好好理解稿件的内涵。
如有条件最好请教有经验的专业老师指点,使你能深入的理解作品的结构与涵义,加深对内容的感受,提高朗诵的得分数。
切忌临时抱佛脚。
千万不要拿一篇稿件读诵,那肯定要被淘汰,那是一种自杀行为。
3、要深入、投入到作品中去,以作者的身份说话,并把自己的生命摆进去。
朗读好一片作品不光用声音、技巧,主要用心,用心去“摸”、去表达。
它需要考生强烈的情感投入、甚至激情。
考试时绝对不要仅仅用声音,客观冷漠的表述,也不要声嘶力竭的大喊大叫,不要拿腔拿调,用刻板的语言形式去朗诵。
如表现激动时就高声喊叫,表现悲哀痛苦时就用哭腔,表现愤怒时就粗声粗气,表现高兴时就尖叫等等。
4、要真实、真诚、真挚、生活化。
这是语言表达要遵循的优先原则。
虚假造作是表演的大敌,也是朗诵的大敌。
朗诵的效果如何,关键在于对作品的理解与表达。
理解的准确、有感受、有深度,而又能 通过语言把它恰当的、富有表现力的表达出来,就一定可以达到较好的朗诵效果。
考生要寻找和运用一定的语言形式来表达作品的内容。
语言表达的标准就是要能够真实的、自然的、由衷的描绘出作品中的人和事、情和景,让人听起来不假。
这就要求在语言的表达上无论是语调、重音、停顿等的安排,还是节奏、声音等的处理,不要脱离生活的真实。
千万不能让人感到装腔作势、玩弄处理,给人忽快忽慢、忽高忽低、忽大忽小、一惊一扎的感觉,千万不要“表演”朗诵。
朗诵不是表演。
不能依靠表演来进行,可以借助一些协调自如的手势,但不要过多的乱用手势、表情和其他动作。
5、要在规定的三分钟内朗诵一篇较完整的作品,将考生的表演素质,表演魅力充分展示出来。
一般朗诵稿件一般都超过三分钟,在考场上又绝对不能超时,如何解决这个矛盾就至关重要。
所以一定要对选择的稿件进行删节。
将不重要的、啰嗦的、重复的内容删除,或节选其中的一段精彩的,也可将精彩段落进行一定的衔接。
在朗诵考试的过程中,主考老师根据情况,有可能让考生一气朗诵完,或是在朗诵中间打断,提出一些具体的要求以后,再让考生集训朗诵下去。
这个时候考生就要认真的听取老师的提示,接受老师的启发,努力按照老师的要求再去朗诵。
有时也可能因考生的朗诵稿件太长,打断以后就不再继续朗诵了,这说明考官对考生已经有了了解,不需要继续再朗诵下去了。
以上这些情况都是正常的,绝不意味着朗诵的好与坏。
6、既要讲真实、讲生活,也要讲技巧、讲魅力。
真实、生活的层面不少考生都做的不错,那么考场上比的就是技巧、感觉与魅力了。
语言的技巧包括语气、重音、停顿、气息、高低、轻重、速度、节奏等等,以及内心视像、内心独白、潜台词、语言动作。
音高、音量、音长、音色这四者是构成语言声音色彩千变万化的基本要素。
可以说,语言声音的全部技巧都脱离不开这四个基本要素的制约。
表演语言最基本,也是最起码的要求是学会标准语音的普通话,纠正方言。
为此就必须掌握汉语拼音音素的发音,以保持每个音素特有的音色。
其次,还要求准确生动的表达语意,不但要求读准每个字的声、韵、调,还必须掌握字音的各种变调和词句的轻重变化规律,这些规律都离不开声音四要素的变化。
7、要深入的分析、丰富、开掘规定情境,特别是对人物关系的开掘与处理。
规定情境是人物的思想、行动和言语产生的根据,它决定人物说话的态度,说话的方式以及说话的分寸。
对规定情境认识具体了,深刻了,才能将朗诵与独白处理的正确、生动、丰富、深刻。
处理独白时一定要感受到,人物是在什么情况下说的,什么人物关系下跟谁说的。
并使之作用于自己内心与行动,这样才算真正掌握了说话时的规定情境。
不要简单化,表面化,只是念出与稿件上字面上表层的意思。
更不要肤浅的理解规定情境与人物关系,做表面文章。
8、要讲层次、讲变化、讲轻重缓急、讲高低起伏,使朗诵丰富,富于魅力。
朗诵要讲层次,层层推进,还要讲高低起伏、轻重缓急。
要做到层次,有变化,首先,必须深刻的认识全剧的矛盾冲突和戏剧情势是怎样发展的,在心中建立一条总的起伏贯穿线,根据这条发展线的不同位置,确定其高低。
离开了整体发展线,自己任意起伏,会使整个朗诵变的杂乱无章。
朗诵千万不要平铺直叙、平平淡淡、既没有高低徐缓,也没有抑扬顿挫。
9、要讲语言节奏的变化,要有激情,将朗诵推向高潮。
朗诵节奏的变化是一切创造的基础,节奏是演出的生命。
朗诵的节奏来自以下的几个因素:l 人物的内心情感,剧中的规定情境。
l 人物的性格不同,语言的速度节奏也各不相同,所以在台词的速度节奏的处理上,必须符合人物的性格特征。
l 掌握声音节奏的一个重点就是善于把握高潮。
l 丰富多彩的语言速度节奏变化可以使人物的语言富有音乐性。
这种具有韵律节奏、具有艺术美感的台词处理,可以增强舞台语言的吸引力和说服力。
帮我翻译下面这段话,是一段电影台词。
第一次看到就很感动。
但是有些地方不是很理解,机器翻译的看得难受
我爱你,不,不是以一个朋友的身份在爱你,尽管我们是很好的朋友。
至少在我看来事实如此。
这也并不是那种被误\\\/错认的情感【原文直译:这也并不是情感的错位】,那种青涩懵懂,晦暗不明的悸动,尽管我知道你就是这么定义的。
【此句见后注释】我爱你,就是如此简单,如此诚挚。
你满足了我对于爱人的所有理想与期望【原文直译:你是我理想的典范(爱人),(你身上)集中了我所寻求的一切。
或:在你身上,我找到了一直以来我所寻求的一切。
原文another human being我给出的译文是爱人,因为一个人不会无缘无故的去另一个身上寻求(look for)他想要的一切。
(你求,不光对方要有,还要对方肯给吧
所以此处应该是指爱人)所以对another human being处理成了爱人或是进行了省译。
另epitome原意为典范,方括号内的译文更忠实,但介于电影台词,要有抒情的考虑,所以会相对地砍掉些细节】。
我知道你只把我当朋友看待,你也从未想过要跨过那条界限。
可是我不得不说,我仅仅是,我真的再也无法忍耐下去了。
在你身边时,我无法遏制那种想要拥你在怀中的欲望;看入你的双眼时,我无法,无法抑制住那种渴望,那种你仅在烂俗的言情小说里读到的那种渴望;与你交谈时,我压抑不住地想要倾吐对你的爱恋。
【说实话,这三句真的太深得言情小说的精髓了
我译到此处狂眨眼
】我知道这会让我们的友谊变得怪异而不自然【别扭而不自在】,-没有双关的意思-可我不得不说,因为我从未有过这种感觉,也不在乎。
因为这种感觉,我喜欢这样的自己。
如果捅破这层窗户纸意味着我们就不能再一起漫步,我会因此而伤心难过。
但是,上帝啊,我仅仅是,我无法眼睁睁地看着日子一天天过去而我却仍困在原地【陷在困境里】,不愿去考虑结果,因为你脸上的表情(对我而言)将是无可回避的致命一击。
当然,你是知道的,无论结果如何我都会接受。
但是,我知道,我知道曾有一个时候,你内心的一角曾有过(松动与)犹疑,那意味着你有过与我同样的感受【那无疑意味着你也同样感受到了什么】。
而我所求的一切,我求你,只是需要你去,只是你不要去否认那些-并试图感受它的存在,哪怕只有10秒钟的时间。
Alyssa,在这该死的地球上不会再有另一个人能让我有这样的感觉:我感到自己灵魂只有一半,和你在一起时方能完整。
而我甘愿意拿着这份友谊(为赌注)去冒险,以换取把这份感情更近一步的机会。
【常常小说里有男生对女生表白说:我们能不能做比朋友更近一步
看着说着不光够绕也忒累啊
这边更是委婉地都到外星球了,看着plateau我一阵愁苦,就更近一步吧,隐晦的意思到了就结了
】因为它就在哪儿,就存在于你和我之间,你无法否认。
即使,你知道,即使今晚过后我们不再交谈,请记住,从此,我改变了,直到永远,因为你,因为你对我的意义,【注释】:文中出现puppy-dog way,puppy-dog直译的确是小狗,但假如翻译成小狗的方式显然是不妥当的。
英文中有一个词是 puppy-love (also calf-love) :immature infatuation of an adolescent 指未成年男女不成熟的爱情,记得我原来在哪看过说有初恋的意思,但是这次字典里没查出来。
囧
【PS:看见你的私信留言了,呵呵
假如你觉得以上翻译哪些地方有欠妥当可以指出,或是觉得哪些位置还差点味道也可以私信我,有时候某些东西某些味道第一遍出不来,当然也有背景的影响因素,可能隔段时间再看看感觉就上来了。
最后给个小小的建议哦
我看见你说这个选段来自电影台词。
那给出这部电影的名称(假如电影不是太过偏门)是不是能好的帮助做翻译的朋友把握翻译的方向从而提高翻译的准确性呢
可能顺便回去查看下电影背景及情节的朋友会很少,可能会选择观影的朋友就更少了,但多了几个字对于译文质量提高的可能性则大大增加了。
弄了半天,最后总算是告一段落了,望满意
】



