
网上有言叶之庭这本小说吗(新海诚的)
2013年场新雨时的邂逅,一个忧伤的动画「言叶」们再次领略海诚的小清新“恋物语”;2014年「言叶之庭」真正成为了言叶片语和精美的画面——小说版「言叶之庭」在日本上市,并受到一致好评;而2015年,国内的“诚哥粉”终于也可以领略这份文艺与清新
广州天闻角川动漫有限公司引进、百花洲文艺出版社出版的简体中文版「言叶之庭」小说已在今年的初春3月正式于中国大陆上市。
新海诚的小说《秒速五厘米》和《言叶之庭》还有《你的名字。
》这三个的小说版本哪个好一点
emmmm目前电影是29刷。
《君名》《秒五》小说实体书都有在手。
很喜欢读新海诚的作品,也很喜欢研究新海诚的作品,所以和题主是同好啦。
新海诚有出完电影或是动画后执笔小说的习惯,这一点与传统的先小说后动画化截然相反,让人觉得很有意思。
你的名字的小说我有电子稿读后觉得很不错,很适合看完电影之后读,会有很多电影中的景象用细腻文字描绘,光是读那精致优美的描写就是一种享受。
这种体验非常棒。
整体剧情上是非常精彩的(和电影一样的),视角是换成了第三人称的客观描述,喜欢君名电影的放心的看,买了不会后悔。
但要注意的是看翻译,我买的实体书是枯山水翻译的,对翻译很不满意,可以注意下(糸守方言全部改成东北话,翻译年龄向偏低,刻意使用成语结果导致非常别扭)。
秒五的独特之处在于文笔的优雅,用笔细致精准,尤其是对青春期的心理描写读来让人心生酥麻。
可以看出是相当细心敏感的作家。
大多集中于景物与心理的描写,透过环境,人物动作,衬以心理历程,表现当下角色的状态。
外加还有补完动画的作用。
(没错小说来补充完善动画
)可以看出秒五的动画故事叙述是非常朦胧的,但还是有很多人喜欢。
因为秒五的动画其实是集中着重描写“还原”(或者说表现了)了小说中的几个重点场景,就这几个场景而言是很不错,但是忽略了叙事的完整性,对此人们看法不一。
秒五建议买加纳新太版的,新海诚的原作小说也不错,但是加纳新太版本明显经过仔细再编,相当于是修改版,文笔上会更修美些,就我个人而言整体来说会好点。
言叶嘛,只看了动画四五遍,有稍微了解下小说,应该也是文笔细腻,补完原作之类的(
)。
嘛,有什么疑问可以再问哦。
求新海诚的言叶之庭和秒速五厘米的小说TXT
原雷神小动,刺云耶,君将留
雷神小动,虽不零,留妹留者。
日文:鸣神のしとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めん鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めば译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此 隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地



