《言叶之庭》中的两句短歌是古日语吗
从语法上怎么分析
原文:雷神小动,刺云雨零耶,君将留
雷神小动,虽不零,吾将留妹留者。
日文:鸣神(なるかみ)の 少(すこ)しとよみて さし昙(くも)り 雨(あめ)も降(ふ)らんか 君(きみ)を留(とど)めんなるかみの すこしとよみて さしくもり あめもふらんか きみをとどめんnarukamino sukoshitoyomite sashikumori amemofuranka kimiwotodomen鸣神(なるかみ)の 少(すこ)しとよみて 降(ふ)らずとも 我(わ)は止まらん 妹(いも)し留(とど)めばなるかみの すこしとよみて ふらすとも わはとどまらん いもしとどめばnarukamino sukoshitoyomite furasutomo wawatodomaran imoshitodomeba译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
《言叶之庭》中“隐约雷鸣”那一段的日语发音是什么
原文:雷神小刺云雨零耶,君将留雷神小动,虽不零,吾将留者。
日文:鸣神の 少しとよみて さし昙り 雨も降らんか 君を留めんなるかみの すこしとよみて さしくもり あめもふらんか きみをとどめんnarukamino sukoshitoyomite sashikumori amemofuranka kimiwotodomen鸣神の 少しとよみて 降らずとも 我は止まらん 妹し留めばなるかみの すこしとよみて ふらすとも わはとどまらん いもしとどめばnarukamino sukoshitoyomite furasutomo wawatodomaran imoshitodomeba译文:隐约雷鸣 阴霾天空 但盼风雨来 能留你在此隐约雷鸣 阴霾天空 即使天无雨 我亦留此地
如果写言叶之庭中体现出来的日本人的励志要写那几个方面啊
求日语高手指教啊
你这题目设的真够牵强的,首先这个片子归类是爱情中的纯爱片,你居然非要往励志上靠希望你能换个电影或者换个题目。
如果非要说点什么就得围绕男主人公追逐梦想这方面考虑,凸出男主对鞋子设计的专一和不放弃梦想的那份坚持。
但是整个影片设计鞋子不过是男女二人相识或者说相处的契机之一,并非本片的重点,也没有交代男主之后是否在设计的路上走远,总体来讲硬是评论本片的“励志”无疑是旁门左道,请你三思。
请问谁有言叶之庭开头时男主角那段独白的日文
里面的汉字用平假文注音。
谢谢。
出会い作词:易家扬作曲:林一峰日语填词:shourei小N冬に离れてhuyunihanareteいつしか目が覚めてitushikamegasameteこの恋の未来konokoinomirai思い通りにならないomoitoorininaranai昙天 夜 あの场所donten yoru anobasyou 运命の人がそこにunmenohitogasokoni右 前 左 migi mae hitari恋はまだやって来ないkoihamadayattekinaiどんな会话をするのだろうdonnakaiwawosurunodarouどんな未来にいるのだろうdonnamirainiirunodarou人波から风が吹くhidonamikarakazagahuku搜索爱の切符を持っているainokippuwomotteiru昙天 夜 あの场所donten yoru anobasyou 运命の人がそこにunmenohitogasokoni右 前 左 migi mae hitari恋はまだやって来ないkoihamadayattekinaiどんな会话をするのだろうdonnakaiwawosurunodarouどんな未来にいるのだろうdonnamirainiirunodarou人波から风が吹くhidonamikarakazagahuku爱の切符を持っているainokippuwomotteiru时间の海を飞び越えて jikannnoumiwotobikoeteかつて伤ついたりしたkatutekituitarishita梦の细い入り口にyumenohosoiiriguchiniやっとあなたと出会えたyattoanatatodeaeta幸せの谜も解けたshiawasenonazomotoketa