
急求《精灵旅社》5句中文加英文都有的经典台词
谢谢各位了
Mavis: Uhm... who is that? 额 那是谁呀Dracula: Who was what? 那是谁呀Jonathan: [groans] Dracula: Oh that. That is ahh... nobody. 哦 那个,没谁Mavis: Seriously dad? 爸爸,拜托Jonathan: Dad?爸爸
Mavis: Yeah, I know Dracula's daughter. Everyone freaks out at first. 你知道,我是吸血鬼的女儿,大部分人刚开始会怕Jonathan: Dracula? 吸血鬼
Dracula: [holding Jonathan and looking at Mavis] Someone closer to your age, help plan the party. 一个跟你年龄相仿的人,会帮忙计划派对Mavis: [looking at Jonathan] You're my age! 你和我年龄相仿
Jonathan: Sure, oh, well, how old are you? 大概是吧,那你多大
Mavis: 118. 一百一十八岁Jonathan: 100 and... 一百。
。
。
[Dracula elbows Jonathan in the stomach]Jonathan: Yeah, I'm 121. 好吧,我一百二十一岁Mavis: Really?真的吗
这里是一些 求采纳
精灵旅社2英文版台词或者有英文字幕的都可以 ,只要是英文版的
我一直以为最糟糕的情况离开我 其实最令我难过的 是快乐我变得和你一样,没梦想。
法兰克老弟,看看你,又把自己邮寄过来,这个吝啬鬼。
”“才不是为了省钱,我有飞机恐惧症。
飞机引擎随时都有可能.....”“起火。
我们知道。
”看起来不错,只有怪物进得去吗?”“没错,设计完善。
前面是400亩的幽灵森林,周围还有活尸禁区。
如果人类看到,肯定拔腿就跑。
”
有谁有蓝精灵电影的全部英文台词啊,最好中英对照的那种
蓝精灵好像只有两部
求蓝精灵电影的十句经典台词,,英文要翻译、、、谢谢了
我一直以为最糟糕的情况是你离开我 其实最令我难过的 是你不快乐我变得和你一样,没有了梦想。
“法兰克老弟,看看你,又把自己邮寄过来,这个吝啬鬼。
”“才不是为了省钱,我有飞机恐惧症。
飞机引擎随时都有可能.....”“起火。
我们知道。
”看起来不错,只有怪物进得去吗?”“没错,设计完善。
前面是400亩的幽灵森林,周围还有活尸禁区。
如果人类看到,肯定拔腿就跑。
”
有人知道精灵旅社的英文版台词吗
如果不嫌麻烦的话,可以去网上下载一个字幕文件,然后用word打开,在编辑一下。
用word打开之后的样子如:100:00:46,356 --> 00:00:49,405有一个地方There is a place.200:00:49,568 --> 00:00:52,868一个不知道悲伤的地方A place that knows no sadness.300:00:53,488 --> 00:00:57,834在那里沮丧也是一种快乐Where even feeling blue is a happy thing.400:00:58,535 --> 00:01:04,463在那里居住着一群蓝精灵他们只有三个苹果高A place inhabited by little blue beingsthree apples high.500:01:05,250 --> 00:01:11,348藏在魔幻般的森林中间远离人类的村庄It lies deep in an enchanted forest,hidden away beyond a medieval village.600:01:11,423 --> 00:01:14,518大多数人觉得这个地方是虚构的Most people believe this place is made up,700:01:14,593 --> 00:01:19,190只存在书里或孩子们的想象中only to be found in booksor in children's imaginations.800:01:19,264 --> 00:01:22,234但是,我们并不这么想Well, we beg to differ.900:01:23,268 --> 00:01:25,942加油啊,农家骑警Yeah! Come on, Farmer!1000:01:28,940 --> 00:01:31,193我先走了I'm going in!1100:01:32,777 --> 00:01:35,781我让着你呢,馋馋All right, Greedy, I'm gonna race you!。
。
。
。
。
。
这里已经黏贴不下了



