三傻大闹宝莱坞的英文台词
既有英语印地语,其中英语占大部分原本是的殖民地,英语是印度官方语言,但毕竟远离英国本土,印度人说的英语必须带有印度自身特点,口音、发音甚至语法、搭配都与英式英语有很大不同,但是这不妨碍印式英语是英语的一种,很多还是能听懂的。
正因为语言的优势,印度学生英语好也是自然的,也成就了印度软件业的大发展(软件开发大多为英语)。
三傻大闹宝莱坞中的演讲内容
我们可敬的主要来宾 教育部长 杰出的(姓)先生尊敬的老师和同学 ICE现在已经到了尖端领域 这主要归功于病毒博士 请给他热烈的掌声 他是一个好人 人如其是 多少年来他从未停止过压榨学生 我相信他定将持续努力 我们尤为震惊 一个人是如何在一生
求《三傻大闹宝莱坞》查图尔的演讲稿
欢迎我们的嘉宾,教部长,的主席先生,以及各位尊敬的老师友们,我校能成为当今科学领域的佼佼者,这无不归功于唯鲁.萨哈斯洛布德博士,让我们给他热烈的掌声,他是一个伟大的人,真正的伟人,整整32年,他都在孜孜不倦的和学生做爱,我肯定他回再接再厉,多么令我们震惊,一个男人,一生数十载,能做爱这么多次,还做的这么好,一定是他的严格训练才练就了这般耐力,他把每一份每一秒都花在做爱上,让我们像他一样,不久的将来,我们的学生就会遍布全球,不管我们去哪里,我们承诺继续做爱,我们将在全世界高举做爱的大旗,我们将向世人证明我们做爱的能力,我们的能力是这个地球上其他任何学生都无法比拟的,。
晚上好,部长先生。
您无私的给了我们最需要的东西,胸部。
每个人都有胸部,但它被藏起来了,没人愿意欣然的捐赠出来,您如此慷慨的胸部捐赠给这个做爱不止的人,让我们看看他的成就吧。
在这庄严的时刻,我想起一句梵语诗“一声震耳欲聋的屁令人尊敬,浓淡相宜的屁可以忍受,轻如晨风的屁最可怕,沉默无声的屁不堪入耳......
请听得懂 印度英语的人 告诉我 三傻大闹宝莱坞 英语说得多还是印度语多
印度国家语言是: Hindi 电影里说的叫:hinglish印度曾是英国殖民地,受英国文化影响较深。
半个世纪前印度独立后,将英语和印地语并列为官方语言。
以前,印度人普遍把讲一口流利、地道英语的人视为高身份的象征。
但现在,大多数印度人都崇尚讲一口夹杂着印度词或印度腔的“印度英语”(HINGLISH),并乐在其中。
HINGLISH大行其道 英语虽然是印度官方语言,但印度人却在生活中改造了英语,把地道的“ENGLISH”(英语)打造成了“HINGLISH”(印度英语)。
现在,只要打开任何一个印度电视频道,你就能听到这种夹杂着浓郁印度乡土音、印地语与正宗伦敦音或美式英语大异其趣的英语——“HINGLISH”。
过去,印度人总爱奚落旅居国外的亲戚们,称这些“出生在美国的困惑的乡下人”讲的英语不正宗,里面夹杂着印度音。
没想到,现在这种“混乱”的英语“HINGLISH”居然成了时尚,广泛流行于印度社会,从街头到大学校园,从电视广告到出租车里的广播,无处不在,尽管它的一些说法令很多孩子的父母大为震怒。
大多数到西方发达国家从事信息技术的印度人都说英语,且大多是HINGLISH。
有人说,由于说HINGLISH的信息技术工程师人数众多,且分布广泛,一些印度英语语汇将不可避免地“全球化”。
《三傻大闹宝莱坞》这部影片的英文名字叫什么
中文名三傻大闹宝莱坞外文名3 idiots