欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 天生一对台词及翻译

天生一对台词及翻译

时间:2016-12-31 07:06

美国电影《天生一对》中的经典台词是那些

要有中英文互译,越多越好,谢谢,急急急急急急急急

我们行走在爱的小路上总会再次相见闭上眼睛 让雨直达你的心灵你看到的我就如同我看你一样告诉我以前我们曾经见过吗 每一生只是变换不同的身份 总会再次相见女孩唯一的愿望是,有个爱他 给予他以前从未有过的爱的人 其余别无所求。

当一个女孩开始睁开眼睛憧憬。

那她的整个世界都变了没有什么能保持原样是人就会渴望爱,找到了爱我们都会抓住不放手,神啊

你为什么要在甜蜜的爱情故事中加上别的佐料呢我很幸福 可我不能一直蹦蹦跳跳的来表达如果我保持安静不意味着我不幸福 如果我想要什么我会跟你要 你为我做的已经够多了 请不要再做这么多。

你让我一生都无以为报 请不要再为我做任何事我做这一切不是为了宠你 taani 我只是爱你。

爱情不需要回报现在我该怎么办 ,跟我走吧,如果你和他一起不幸福 如果你不爱他 那么跟我走吧 神不会给我们每个人平等的幸福,我们中的一些人必须从他那里夺取属于自己的那份幸福 你也要争取你的幸福 跟我走没有疑问 正确的开始 你对我坦诚以待 你一言不发也不评判我 你用微笑给我所有 你是我的阳光 你是我的黑暗 你属于我永不退色的梦想 除了期盼你的垂青 我的心别无所求 你是我心永远的神 你是我心永远的神 你让我 手无住错 你是我心永远的神 在你面前深弯下腰你怎么那么轻易就把我全部的伤心变成了喜悦 让我的眼泪变成欢笑 你把别人当神所以你爱他我没有给你一点爱 而你一直向我表达你的爱 你怎么可以那么爱我所以我想让整个阿姆利则代我来表达爱可我做这些并没有带什么坏心眼 , 我只想让你知道 你对我是多么特别,你不用担心,我们之间没任何改变, 我们以前是朋友 以后也一直是朋友 唯一的不同是你已经结婚了 而有一天我也会结婚 什么都没变当一个女孩开始睁开眼睛憧憬。

那她的整个世界都变了没有什么能保持原样你对我坦诚以待 你一言不发 也不评判我 你用微笑给我所有你是我的阳光 你是我的黑暗 你属于我永不退色的梦想 除了期盼你的垂青 我的心别无所求你是我心永远的神 你是我心永远的神 你让我手足无措你是我心永远的神 在你面前深弯下腰可我做这些并没有带什么坏心眼 , 我只想让你知道 你对我是多么特别, 你不用担心,我们之间没任何改变, 我们以前是朋友以后也一直是朋友 唯一的不同是你已经结婚了 而有一天我也会结婚 什么都没变 ,一切照旧

美国电影《天生一对》的一句经典台词

女:The day we get married is the day i ship those brats off to switzerland. 我们一结婚就把她们送到瑞士。

Get the picture ? It me or them.Take you pick. 懂不懂

我和她们,你挑谁。

男:Them. 她们。

女:Excuse me? 什么

男:T-H-E-M,them. 特啊她,她们。

Get the picture? 懂了吗?

天生一对用地道的英语怎么说

这是一些名称的翻译,应较地道:1、A Doomed Couple 天生一对2、The Parent Trap 天生一对:儿时的Lindsay Lohan真是可爱啊3、We fit together 天生一对 以下是其他用法:1. 我爱萝拉。

我们是天生一对。

I love Laura. We were meant for each other.2. 因为我们是天生一对。

Because we were born of a couple.3. 我相信我们俩是天生一对!I believe we are a right match!

一诺倾情主题曲天生一对泰语歌词(求音标)

你说的是男声的那首吧。

歌词:พรหมลิขิตบันดาลชักพา ดลให้มาพบกันทันใดก่อนนี้อยู่กันแสนไกลพรหมลิขิตดลจิตใจฉันจึงได้มาใกล้กับเธอเออชะรอยเธอเป็นเนื้อคู่ ควรอุ้มชูเลี้ยงดูบำเรอแต่ครั้งแรกเมื่อพบเธอใจนึกเชื่อเมื่อแรกเจอฉันและเธอคือคู่สร้างมาเนื้อคู่ถึงอยู่แสนไกลคงไม่คลาดครามุ่งหวังสมดังอุราไม่ว่าใครใครหากมิใช่คู่ครองแท้จริงจะแอบอิงรักยิ่งปานใดยากนักที่จะสมใจคงพบเหตุอาเพศภัยพลัดกันไปทำให้คลาดคราเราสองคนต้องเป็นเนื้อคู่ จึงชื่นชูรักใคร่บูชานี่เพราะว่าบุญหนุนพาพรหมลิขิตขีดเส้นมาชี้ชะตาให้มาร่วมกันคนบางคนต้องเป็นเนื้อคู่ เพียงแต่ดูรู้ชื่อโดยพลันก็รู้สึกนึกรักกันจนฝันใฝ่ใจผูกพัน แม้ไม่ทันจะเห็นรูปกายฉันเชื่อเพราะเมื่อพบเธอฉันเพ้อมากมายเฝ้าหลงพะวงไม่วายไม่หน่ายกมลพรหมลิขิตบันดาลทุกอย่าง เป็นผู้วางหนทางปวงชนได้ลิขิตชีวิตคนนำเนื้อคู่มาเปรอปรน ทั้งยังดลเธอให้กับฉัน注音真的太累了,而且你不一定能够领会我的标注方法。

建议你把歌词粘到 然后听它的朗读,自己琢磨一个能看懂的注音。

望采纳啦,泰语歌词也不是很好找的~

天生一对(美剧)剧情简介

安妮(琳赛·洛翰 Lindsay Lohan 饰)和荷莉(琳赛·洛翰 Lindsay Lohan 饰)两个小女孩在夏令营中相识。

她们相貌惊人的相似,却非常合不来。

十分偶然的,她们知道了对方原来是自己的孪生姐妹。

  她们开始互相打听对方的生活,讨论自己的父母:他们在一个豪华的航海轮船上相遇,在旅途中就结了婚。

然而最后却以感情破裂收场。

因为这场离异,双胞胎姐妹一个被爸爸尼克(丹尼斯·奎德 Dennis Quaid 饰)带到加州,生活在一个美丽的葡萄园;一个则被当婚纱设计师的妈妈丽莎(娜塔莎·理查德森 Natasha Richardson 饰)带到伦敦。

两人因此从未谋面,甚至不知道彼此的存在。

  得知了这个真相,两个调皮的小鬼开始谋划她们的计策:她们决定调换身份,到对方的家庭去生活,一切都进展顺利。

直到父亲要再婚,对后母(Elaine Hendrix 饰)的一场疯狂狙击大战开始了……

罗密欧与朱丽叶的经典台词,英文

Romeo:My love! My wife! Death, that hath sucked the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty. Thou are not conquered. Beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there. Dear Juliet, Why art thou yet so fair? Shall I believe That unsubstantial Death is amorous, Keeps thee here is dark to be his paramour? Here. O, here will i set up my everlasting rest And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh. Eyes, look your last! Arms, thke your last embrace! And,lips, O you 罗密欧:我的爱人!我的妻子: 死神虽然吸干了你甜蜜的气息, 却没有力量摧毁你的美丽。

你没有被征服,美丽的红旗仍然 轻拂着你的嘴唇和面颊, 死神的白旗还未插到那里。

亲爱的朱丽叶, 你为什么依然如此美丽?难道要我相信 无形的死神很多情, 把你藏在这暗洞里做他的情妇? 这儿,啊,我要在这儿永远安息 从我这厌恶人生的躯体上 挣脱厄运的奴役。

眼睛,最后再看一次: 手臂,最后拥抱一次吧! 嘴唇,啊!

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片