欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 尤里复仇人物台词

尤里复仇人物台词

时间:2016-10-06 18:34

求红色警戒2尤里的复仇台词

狂兽人的:Give me your lunch money.I will break you.Give me something to break.hey hey hey.

尤里的复仇人物语音

Harrier 入侵者战机  -------  选择:  - Aircraft reporting 飞机报到  - Channel clear 频道很清晰  - Destination? 目的地  - Pilot reporting 飞行员报到  移动:  - Thrusters engaged 推进器运转  - Changing vector 改变行线  - Like the wind 象风一样  - Wilco 照办  攻击:  - Ready to strike! 准备打击  - Watch my six 看我六号  - We have' m on radar 它们出现在雷达上了  - We're goin' in 我们正在接近  - Instruments locked on 武器锁定了  坠落:  - Eject! Eject! 弹射 弹射  - Bail out! 跳伞  - We're going down 我们在坠落  Nighthawk Transport 夜鹰直升机  -------------------  选择:  - Need a lift? 需要起运么  - Air transport ready 运输机准备就绪  - Pick' m up, set' m down 举起它们 再降下它们  - What's your request? 您命令是什么  移动:  - Maneuvers in progress 进行操作中  - Gotcha 收到  - Tour underway 飞行中  - Visibility clear 能见度很好  攻击:  - Fire on sight 瞄准了开火  - Clearing a path 清理出道路  - LZ is hot 逼近着陆区  Siege Chopper 武装直升机  -------------  选择:  - Siege Chopper, checking in 武装直升机报到  - We got the big gun 我们拥有大炮  - Ready for deployment 准备部署  - Airborne artillery 机载火炮就绪  - All systems operational 所有系统运转正常  移动:  - Moving in 飞行中  - Transporting siege weapon 攻城武器运输中  - Let's take over the erea 让我们接管该区域  - Airspeed to maximum 最大行速  - Looking for clearing 探索清理的区域  攻击:  - Load up the belts 装填好子弹带  - Give' em some pepper 送他们胡椒尝尝  - Target spotted 目标被瞄准  - Chop them all down 把他们都打下来  - Guns unleashed 机炮开火  攻击:  - Time for a hellstorme 进行地狱风暴的时机到了  - Deploying cannon 部署加农炮  - Coordinates confirmed 坐标被确认  - Setting trajectory 设定对象  - Fire at will 开火 遵命  坠落:  - We're going to crash! 我们要坠毁了  - We've been hit 我们被击中了  - M' aidez! M' aidez! 无线电求救信号  - Abort! Abort! 弃机 弃机  - Oh noooo! 欧 不  Kirov Airship 基落夫飞艇  -------------  Kirov Reporting 基落夫飞艇报到  选择:  - Kirov reporting 基落夫飞艇报到  - Acknowledged 认同  - Airship ready 飞艇就绪  - Helium mix optional 氦气混合调配中  移动:  - Setting new course 设定新的航向  - Maneuver props engaged 操纵推进器的运转  - Bearings set 方位被设定  攻击:  - Bombing bays ready 投弹舱就绪  - Target acquired 获取目标  - Closing on target 朝目标接近中  - Bombardiers to your stations 投弹手就位  坠落:  - M' aidez! M' aidez! 求救信号  - We're losing altitude! 我们正在丧失高度  - She's going to blow! 她要漏气了  MIG 米格战机  ---  移动:  - MIGs on the way 米格行动中  - Airstrike confirmed 空袭确认  攻击:  - Missiles Launched 发射导弹  - Target arquired 获取目标  坠落:  - I won't make it 我没有成功  - I'm going down! 我正在坠落  特殊:  - Mission aborted! 任务失败  Floating Disc 镭射幽浮  -------------  Disc in flight! 飞碟飞行中  选择:  - Yuri's Collection Agency 尤里的征收代理  - Let's transfer some assets! 让我们传递有价值的资源  - Syphons ready 虹吸装置就绪  - Accepting donations! 接受捐赠  移动:  - Levitation units online 漂浮装置联线中  - Smooth ride 平稳得飘浮  - Spinning away! 旋转着移动  攻击:  - They are in our way! 他们当道了  - Laserbeam ready! 镭射光束准备就绪  - Set to destroy 设定摧毁的对象  - They have nothing of value 他们一文不值  窃取:  - Their systems are vulnerable 他们的系统如此脆弱  - I'd like to make a withdraw 我希望回收  - Yuri thanks them for their support 尤里感谢他们的提供  - They will make a generous 他们会很慷慨  Destroyer 驱逐舰  ---------  选择:  - Allied Ship reporting 盟军船只报到  - Navigation systems ready 航海系统就绪  - Captian on the bridge 舰长在舰桥中  移动:  - Speed to full 全速航行  - Main engines engaged 主引擎运转  - Rudder set for new heading 朝新的航向转舵  - Aye commander 赞成 指挥官  - Steady as she goes 她航行得很平稳  攻击:  - Enemy spotted 敌人被瞄准  - Attacking 开火  - Battle-stations! 战斗岗位  Allied Hovercraft 两栖登陆艇  -----------------  选择:  - Welcome aboard 欢迎上船  - Having a nice day? 一天过得愉快么  - How about an adventure 冒险怎样  - Plenty of window seats 有充足的靠窗座位  - See the countryside 欣赏乡间吧  移动:  - We're on our way 我们上路了  - Let's take the scenic route 让我们走风景好的路线  - Wanna stop for a picture? 要停下拍张照片么  - What a view 多美的景致啊  - Enjoy the ride 享受旅途  Aegis Cruiser 神盾巡洋舰  -------------  选择:  - Scanning for aircraft 扫描净空区域  - Aegis reporting 宙斯盾巡洋舰报到  - Protector of the Allied fleet 盟军舰队的守护着  - Allied cruiser ready 盟军巡洋舰就绪  - Missile systems operational 导弹系统运转正常  移动:  - Guiding system set 导航系统被设定  - Adjusting for current 对洋流作出调整  - Navigating water space 在水面上航行  - Plotting course 规划航线  - Rudder set 改变船舵  攻击:  - Bring' em down! 击落它们  - Rocket's red glare 火箭喷出耀眼的红光  - Let loose the allied furry! 发泄盟军的怒火吧  - Launch the heat seekers 发射热跟踪器  - Clearin' the skies 清理蓝天吧  - All hands on deck 所有人手就位  - Launching heat seekers 发射热跟踪器  - Target confirmed 目标被确认  Aircraft Carrier 航空母舰  ----------------  选择:  - Aerocraft Carrier responding 航空母舰报到  - Flight-deck cleared 飞行甲板清理完毕  - Prepairing jets for takeoff 为飞机做升空准备  - Pride of the Allied Navy 盟军海军的骄傲  - The largest ship in the fleet 舰队中的大家伙  移动:  - Slow & steady 缓慢 平稳  - Hold the course 保持航线  - New heading set 新航向被设定  - Coordinates confirmed 坐标被确认  攻击:  - Hornets in the air 大黄蜂战机升空  - Commencing attack run 开始实施打击  - Release the swarm! 释放机群  - Naval airfleet engaging 海军航空机群接近中  - We have a target 我们得到目标  * Soviet Navy 苏军海军  ==============  Typhoon Attack Submarine 飓风级攻击潜艇  ------------------------  选择:  - Typhoon attack sub 飓风级攻击潜艇就绪  - Caught under pressure 已潜入水中  - Torpedos armed 鱼雷就绪  - Hush! They maybe near! 嘘 他们可能很近了  移动:  - Running silent 无声无息  - They won't detect our approach 他们觉察不到我们接近  - Use stealth 采取偷袭  - Dive! 下潜  - Checking periscope 窥视潜望镜  攻击:  - Sink them 击沉它们  - Target verified 目标被确认  - Torpedos away! 发射鱼雷  - Fire torpedos! 发射鱼雷  - He's on our scope 他就在潜望镜里  Soviet Hovercraft 苏军装甲运兵船  -----------------  选择:  - I'm not armed, you know 我没有被武装 您知道么  - Need a ride, anybody? 有人要乘坐么  - Where do you need to go? 您要驶向哪儿  - Shuttle, ready for passengers 运输船准备装载乘客  - Let's take an excursion 让我们旅行  移动:  - Don't get too close to combat 不要离战场太近了  - Let's keep it safe 让我们保持安全  - Checking with map 核对地图  - Planning course 安排航线中  Sea Scorpion 海蝎  ------------  选择:  - The water's warm, yes? 水真暖和 不是么  - Need a little speed? 需要加快航速么  - Good fishing here 在这儿钓鱼真好  - Nice day for a cruise 航行的好天气  - I love my boat 我喜欢我的船  移动:  - The quicker, the better 越快越好  - At weekend, get away 在周末放假  - Riding the current 在洋流上航行  - Sounds good 听起来真不错  - Running high! 高速航行  攻击:  - They want some flak, eh? 他们要防空炮火 呃  - I hope they can swim! 我希望他们会游泳  - I see them! 我看到他们了  - The sea can be dangerous place 大海是很危险的地方  - Let's make some waves 让我们激起浪花吧  Dreadnaught 无畏级战舰  -----------  选择:  - Ship reporting 船只报告  - Vessel ready 战舰就绪  - Yes, commander? 什么任务 指挥官  移动:  - Captain confirming 舰长批准  - Course set 航线被设定  - Navigating 航行中  - Engines engaged 引擎运转  攻击:  - Target sighted 目标被瞄准  - Fire at will 遵命 开火  - Close and fire 接近 开火  * Yuri Navy 尤里海军  ============  Boomer Submarine 雷鸣级攻击潜艇  ----------------  选择:  - Boomer systems operational 雷鸣潜艇系统运转中  - Maintaining position and depth 保持位置和深度  - Deep sea vessal standing by 深海船只待命中  - Engines primed 引擎启动  - Air pressure stabilized 保持舱压状态  移动:  - Adjusting rudder 改变尾舵  - Checking current 检查洋流  - Propeller systems engaged 推进系统启动  - All ahead, full 全速航行  - Thrusting forward 向前推进  攻击地面目标:  - Locking missile coordinates 锁定导弹坐标  - Missiles ready for launch 导弹准备发射  - Guidance systems checked 制导系统检查完毕  - They'll never see it coming 他们决不知道从哪儿来  - Yuri will be proud 尤里会感到骄傲的  - Let the missiles fly 准备发射导弹  攻击水中目标:  - Torpedos armed 鱼雷就绪  - This will be a sinker 它会沉入大海的  - Fire发射  - Bring them down to our level 让它们沉到我们下面去  - Launch initiated 开始发射  - Sharkbait! 鲨鱼之饵  Yuri Hovercraft 尤里装甲运兵船  ---------------  选择:  - I am loyal to Yuri 我效忠于尤里  - Turbines clear 气轮风扇完好  - Transport at your service 运输船为您效劳  - Awaiting Yuri's thoughts 等待尤里的想法  移动:  - I obey 我遵从  - Yes 是  - Transport in motion 运输船航行中  - Yuri commands me 尤里指挥我  - Your orders 您的命令  * Special Units 特色单位  ================  Sniper 狙击手  ------  选择:  - Sniper ready 狙击手就绪  - Give me a target 给我一个目标  - Give me a job 给我一份任务  - Eliminate' em 除掉他们  移动:  - Proceeding to vantage point 行进至有利位置  - Just give me clear view 只要给我清晰的视野  - I love to camp 我喜爱伏击  - Just get me close enough 只要让我足够接近  - Settling in  攻击:  - Takin' em out 干掉他们  - He's in my scope 他在我瞄准镜中  - He's a dead man 他是死人了  惊恐:  - Run for cover! 寻找掩护  - I need support! 我需要支援  - I'm in too close! 我离得太近了  Tank Destroyer 坦克杀手  --------------  选择:  - Tank destroyer reporting 坦克杀手报到  - No armors too tough 不存在牢固的装甲  - They gotta get through me first! 他们必须先过我这关  - Not the tank I can't break 不存在我射不穿的坦克  - Deutschland's finest 德国最出色的  移动:  - Taking position 位置收到  - Advancing 行驶  - In the field 那儿地方  - Moving forward 向前开动  攻击:  - Demolition Derby time 摧毁金属的时机到了  - Let's see who's tougher 让我们瞧瞧谁更坚固  - Piece by piece 以牙还牙  - Nothing left but junk 除了残骸 没有什么会留下  - You call THAT armor? 你叫那玩样儿装甲么  Black Eagle 黑鹰战机  -----------  选择:  - Aircraft reporting 飞机报到  - Standing by 准备待命  - At your service 为您效劳  - Black Eagle reporting 黑鹰战机报到  - Eagle squadron 黑鹰中队  - Korea's finest 韩国最出色的  移动:  - Command received 收到命令  - In transit 在飞行中  - Calibrating airspeed 校准行速  攻击:  - Gunner in position 炮手待命状态  - Easy target 容易的目标  - Let's take' m out 让我们消灭他们吧  坠落:  - Eject! Eject! 弹射 弹射  - Bail out! 跳伞  - We're going down 我们在坠落  Terrorist 恐怖分子  ---------  I go freely 我自由地走着  选择:  - What are your conditions? 您有何情况  - We must revolt 我们必须反抗  - Need a smuggler? 需要志愿者么  移动:  - Vamos Muchachos! 让我们去吧 男孩们  - On my way 在行动中  - I go freely 我自由地走着  攻击:  - Adios amigos! 永别了 朋友们  - Here's a hot papaya!  - For the republic! 为了共和国  - Traitors must be eliminated! 叛国贼必须被歼除  惊恐:  - Take me back to Havana! 送我回哈瓦那吧  - Aiiiih!  - I've been dicovered! 我被发现了  Desolator 辐射工兵  ---------  选择:  - Desolator ready 辐射兵就绪  - Ready for melt-down 准备熔化  - Mercury rising 水银柱在上升  移动:  - Find a hot spot 找一个热闹的位置  - Scorched Earth 把土地烧焦  - Spread the Doom 传播灾难吧  - There goes the neighborhood 就是那片地区了  - It'll be a silent spring 会是一场毫无征兆的爆发  攻击:  - Tagged for extinction 贴上毁灭标签  - Make it glow 让它灼热起来  - Let's heat' em up 让它灼热起来  - Here comes the sun 太阳来了  - The end is near 末日就在眼前  - Let's make an oasis of death 让我们提供一片死亡的绿洲  Demolition Truck 自爆卡车  ----------------  My truck is loaded! 我卡车装好了  选择:  - My truck is loaded 我卡车装好了  - Let's make a delivery 让我们实施赶死吧  - I shall avenge us! 我会替我们复仇  - Why don't you drive? 为什么你们不开  移动:  - One way trip 单程旅途  - As you wish 如您所愿  - Watch out for the bumps 当心颠簸碰撞  攻击:  - For my people! 为我的人民  - I am prepare ti die! 我志愿献身  - It will be a smoking crater 它会留下一个冒烟的弹坑  - Don't wait up for me 别再等我了  - Akkkhah!  Tesla Tank 磁能坦克  ----------  选择:  - Generators humming 发生器嗡嗡作响  - Wire for destruction 充电 准备摧毁  - I have the power 我充满能量  - Reading meters 辨识仪表中  移动:  - Positively 毫无疑问  - Efficient and clean 高效 灵敏  - Maximum power 能量无限  - That sparks my curiousity 那激发了我的好奇  - Nothing wasted 杜绝浪费  攻击:  - Free hook-ups 释放接通  - No charge for extra power 无须补充额外能量  - Prepare for rolling blackout 准备经历突然停电  - Need a little boost? 需要小股高压电么  平民  ----------  -What should I do?我该做什么

  移动  -This is scary.这是骇人的。

  攻击  -I’’ll do it.我将做它  -I see ’’em.我看见他们。

  -You bet.你打赌。

*  平民  ----------  -What do you want.你想要什么。

  -I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。

  -Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗

  移动  -Can I bring my friends?我能带我的朋友吗

  -Alright.好的。

  -Let’’s go!让我们走

  -My feet hurt.我的脚痛了。

  攻击  -If you say so如果你这样说  -Do I have to?,我要做

  -Is this a REAL gun?这是支真枪吗

  惊恐  -Will I get hurt?我将受伤吗

  -I just bought this outfit.我只是买了这装备。

  -Hey, cut it out.嗨,让它离开。

  -I was only kidding!我仅仅在开玩笑

*  平民  ----------  -Where should I go?我应该去哪

  -You’’re wish?你的愿望吗

  移动  -It is, safe?是这,安全吗

  -I hear and obey.我听到并且服从。

  攻击  -Firing.开火  -For the common good.为了共同的好处。

  -I will do as you say.我将做,正如你所说。

*  平民  ----------  -What is it?这是什么

  -I’’m cold.我很冷。

  -Are you KGB?你是克格勃吗

  -What a society.多好的社会。

  移动  -I’’ll be late for bread line.我排粮队会迟到的。

  -But I was working.但是我还在工作呀。

  -No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。

  -Where are we going?我们正在去哪

  攻击  -If I must.如果我必须。

  -Will you watch my children?你照看我的孩子吗

  -It is my duty.它是我的责任。

  -For Romanov.为了诺曼罗夫。

  惊恐  -I’’m just a woman.我只是一个女人呀。

  -I knew this would happen.我知道这将发生。

*  警察  -I ain’’t yeller.我忍不住大叫。

  -Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。

  -Hey partner!嗨,伙伴

  移动  -Where’’s ma horse?我的马在哪里

  -Let’’s mosey.让我们闲逛。

  -Hittin’’ the trail.发现痕迹攻击  -Time for a showdown.对决的时间到了。

  -Fastest gun in the west.西部最快的枪。

  -Ready to draw.准备好了平局。

  惊恐  -I’’m bein’’ bushwhacked!我被伏击

  -Varmit shot me!混蛋射击我

  -Gonna die in my boots!我要死了

  超级保镖  ----------  -I’’ll take the bullet.我将带上子弹。

  -Agent in the field.顾主在场上。

  -Secret service here.这里是“经情局。

  -Need an escort?需要护卫吗

  -Assigment sir?委派,先生

  -What’’s your clearance level?你的“清理”水平怎样

  移动  -Securing the area.放心这区域。

  -Scanning perimeter.扫描周边。

  -Right away sir.马上,先生。

  -Assignment recieved.任务收到。

  攻击  -He’’s doesn’’t belong here.他不属于这儿。

  -He’’s a threat.他是个威胁。

  -No witnesses.没有证人  -Shoot to kill.枪毙。

  -Executing assignment.执行任务。

求尤里复仇兵和坦克的台词

RA2步兵单位的300个台词 盟军男平民回应 What should I do?我该做什么

移动 This is scary.这是骇人的。

攻击 I'll do it.我将做它 I see 'em.我看见他们。

You bet.你打赌。

* 盟军女子回应 What do you want.你想要什么。

I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。

Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗

移动 Can I bring my friends?我能带我的朋友吗

Alright.好的。

Let's go!让我们走

My feet hurt.我的脚痛了。

攻击 If you say so如果你这样说(我就做) Do I have to?,我要做

Is this a REAL gun?这是支真枪吗

Will I get hurt?我将受伤吗

受伤 I just bought this outfit.我只是买了这装备。

Hey, cut it out.嗨,让它离开。

I was only kidding!我仅仅在开玩笑

* 俄男平民回应 Where should I go?我应该去哪

You're wish?你的愿望吗

移动 It is, safe?是这,安全吗

I hear and obey.我听到并且服从。

攻击 Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。

I will do as you say.我将做,正如你所说。

* 俄妇女回应 Da俄语的是[猜的] What is it?这是什么

I'm cold.我很冷。

Are you KGB?你是克格勃(成员)吗

(苏联类似FBI的特工组织) What a society.多好的社会。

移动 I'll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。

But I was working.但是我还在工作呀。

No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。

Where are we going?我们正在去哪

攻击 If I must.如果我必须。

Will you watch my children?你照看我的孩子吗

It is my duty.它是我的责任。

For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。

受伤 I'm just a woman.我只是一个女人呀。

I knew this would happen.我知道这将发生。

* 牛仔回应 I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。

Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。

[猜的] Hey partner!嗨,伙伴

移动 Where's ma horse?我的马在哪里

[应该是吧] Let's mosey.让我们闲逛。

Gittin' along.……向前

[不知] Hittin' the trail.发现痕迹[猜的] 攻击 Time for a showdown.对决的时间到了。

Fastest gun in the west.西部最快的枪。

Ready to draw.准备好了平局。

[猜的] 受伤 I'm bein' bushwhacked!我被伏击

Varmit shot me!混蛋射击我

Gonna die in my boots!我要死了

[猜的] * 超级保镖回应 I'll take the bullet.我将带上子弹。

Agent in the field.顾主在场上。

[猜的] Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。

Need an escort?需要护卫吗

Assigment sir?委派,先生

What's your clearance level?你的“清理”水平怎样

移动 Securing the area.放心这区域。

Scanning perimeter.扫描周边(情况)。

Right away sir.马上,先生。

Assignment recieved.任务收到。

攻击 He's doesn't belong here.他不属于这儿。

He's a threat.他是个威胁。

No witnesses.没有证人。

[猜的] Shoot to kill.枪毙。

Executing assignment.执行任务。

* 恐怖分子回应 What are your conditions?你开的条件是

We must revolt.我们必须反抗。

Need a smuggler?需要秘密运输船吗

移动 Vamos Muchachos! 冲

[猜的] I go freely.我自由地去。

[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友

Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜

(蘑菇云

) For the republic!为了共和国

Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除

受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)

I've been discovered!我被发现了

* 美国大兵回应 Sir yes sir!长官,是长官

Ready!准备好了

Squared away sir!正远方,长官

[猜的] Orders?命令是

How `bout some action?来一些行动,怎么样

Can do!能干

Who's next?下一个是谁(目标)

移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它

On my way!正在路上

Double time!快跑时间

On the move!在移动中

攻击 Attacking!正在攻击

You got it!你干掉它

Enemy sighted!敌人已看见

Let's do it!让我们行动

Diggin' in!渗人里面

[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官

受伤 We're pinned down!我们被压制了

We're being attacked!我们正在被攻击

* 动员兵回应 Waiting orders.等待命令中。

Comrad?同志

Conscript reporting.动员兵报告。

移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。

For the Union.为了(苏维埃)联盟。

攻击 For home country.为祖国。

You are sure?你肯定

For mother Russia!为母亲俄罗斯

受伤 Mommy!妈妈呀

We're being attacked!我们正被攻击

* 盟军工程师回应 Engineering.工程中。

I have the tools.我有工具。

I've got the knowledge.我有知识。

Need a repair?需要修理吗

移动 Yes sir!是,长官

Moving.移动中。

I won't be late.我不会迟到的。

某些RA2扩展包中 We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。

攻击 Analyzing schematics.分析图表中。

Studying blue prints.正在学习蓝图。

Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。

受伤 Get me outa here!让我离开这

I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道

) * 苏军工程师回应 Tools ready.工具已备齐。

I have the information.我知道信息。

Something need fixing?有些东西需要修理

I know how it works.我知道它怎么工作。

移动 Yes Commander! 是的,指挥官

I will go.我就去。

攻击 Checking designs.检查方案。

Examining diagrams.检验图表。

* 磁暴步兵回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好

Extra crispy.非常易碎。

[猜的] Charging up.充能中。

Electrodes ready!电极就绪

Checking connection.检查连接。

移动 Going to source.去发源地。

[猜的] Yes comrade.是的,同志。

Surging forward.向前挺进。

[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。

Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭

)。

[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。

(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。

Completing circuit.完善电路中。

[放电

猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。

Commencing Shock therapy.开始电震疗法。

Congratulations!祝贺

You've been discharged.你被放电了。

受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的

Reinforcements!增援

I'm hit!我被打了

*飞兵回应 Rockets in the sky.在天空飞升。

All Fired up!全部点火

Check out the view.检查视野。

I can go anywhere!我能去任何地方

Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。

Ready to soar.准备好了滑翔。

Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。

移动 Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。

Riding High.高空乘骑。

Up and over.升高并越过。

Got a steady flow.得到了稳定的漂移。

[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。

[猜的] Lifting off.停止上升。

攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。

I can see 'em.我能看见他们。

I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。

They won't see us comin.他们不会看见我们来了。

受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损

There's too much flak!那儿的防空火力太猛

My rocket's hit!我的推进器被打中了

* 防空兵回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。

ready.就绪。

Orders comrad?命令

同志。

At least I have a job.至少我有一个工作了。

移动 I am going.我正在去。

Moving out.移过去。

This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击 Flak_attack.对空攻击。

This will be messy.这将混乱。

[猜的] Clouds of death.死亡之云。

Flak you.射下你。

受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。

(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。

Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。

I'm just one man.我只是个人而已。

* 间谍回应 Commander?指挥官

Mission sir?任务,长官

Gimme a plan.给我一个计划。

Agent ready.准备好了装扮。

[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。

Indeed.当然。

Under cover.隐藏着。

攻击 Operation underway.实施行动。

Disguise ready.伪装好了。

Ready to infiltrate.准备好了渗透。

Obtaining intelligence.获取谍报中。

受伤 They found me out!他们发现了我

I've been spotted!我被揭穿了

*疯狂伊文攻击 Happy Birthday!生日快乐

(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。

I lost a bomb.我少了一个炸弹。

(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗

(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。

(这还了得……)移动 I'm goin'.我正在过去。

What's over here?这里有什么

回应 K-BOOM!(开爆

:)[型号

] What's that?那是什么

Ivan's not home!伊文不回家

[猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。

(打红警就得这么想:) * 海豹部队回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。

I'm your man.我是你的人。

A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。

[猜的] Who's your daddy?你父亲是谁

移动 Cover me.掩护我。

How about a swim?游泳怎么样

Alright, the water's warm!好的,水挺温暖

攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上

I got `em.我干掉了他们。

This is too easy.这是太容易啦。

Special Delivery!(炸弹)专递

Goin' down!下沉吧

Let's get it on!让我们进行吧

[猜的] * 辐射工兵回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。

Ready for melt-down.准备好了去溶化。

Reactor ready.反应堆就绪。

Mercury rising.水银上升。

移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。

Scorched Earth.全部烧焦。

Spread the Doom.展开末日。

There goes the neighborhood.他在这附近。

[猜的] It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。

[猜的] 攻击 Tagged for extinction.消灭目标。

Make it glow.让它发光。

(变绿) Let's heat `em up.让我们使他们热起来。

Here comes the sun.这里出太阳了。

The end is near.死期将近。

Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。

* 阻击手回应 Sniper ready.狙击手就绪。

Give me a target.给我一个目标。

Gimme a job.给我一个工作。

Eliminate 'em.清除他们。

移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。

Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。

I love to camp.我喜欢“蹲点”。

[猜的] Just get me close enough.只须让我靠的足够近。

Settling in.迁入中。

[猜的] 攻击 Takin' 'em out.拿下他们。

He's in my scope.他在我的射程内。

He's a dead man.他是个死人了。

受伤 Run for cover!为保命撤退

I need support!我需要支援

I'm in too close!我靠的太近了

* 超时空军团兵回应 Yes, Commander.是的,指挥官。

Already there.已经在那里。

I'm gone.我去了。

Pick a spot.挑一个地点。

Without a trace.没有踪迹。

(来无影,去无踪)攻击 They're history.他们成为历史。

Deconstructing Never existed.分解中决不存在。

(目标被定住了) Removing.消除中。

(送进“超时空”啦)受伤 I don't have time for this!我没时间干这个

Let's get outa here!让我们离开这

* 潭雅回应 Anytime boss.任何时候,老板。

You got an order?你得到了命令

Where's the party?“聚会”在哪儿

Show me the way.给我指路。

How 'bout some action.来一些行动,如何

移动 I'm there.我在那里。

How about a target?!找个目标怎样?

Moving out boss.移过去,老板。

I'm on it.我在它附近。

[猜的] Shake it baby!摇它,宝贝儿

[猜的] 攻击 Cha-Ching! [不知] Locked and loaded.锁定并装弹。

Yaah Baby!呀~宝贝儿

*尤里回应 Psychic ready.心灵控制准备就绪。

I know your thoughts.我知道你的想法。

Tell me your wish.告诉我你的愿望。

(知道了还问

) Your mind is clear.你的头脑很清晰。

The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。

移动 Yes, of course.是的,当然。

Predictable.可预测的。

Thoughts received.想法收到了。

My command is your wish.我的命令就是你的愿望。

攻击 He belongs to us.他将属于我们。

His mind is weak.他的精神力很弱。

There is no resistance.这没有反抗。

A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。

Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。

求尤里复仇兵和坦克的台词

RA2步兵单位的300个台词 盟军男平民回应 What should I do?我该做什么

移动 This is scary.这是骇人的。

攻击 I'll do it.我将做它 I see 'em.我看见他们。

You bet.你打赌。

* 盟军女子回应 What do you want.你想要什么。

I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。

Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗

移动 Can I bring my friends?我能带我的朋友吗

Alright.好的。

Let's go!让我们走

My feet hurt.我的脚痛了。

攻击 If you say so如果你这样说(我就做) Do I have to?,我要做

Is this a REAL gun?这是支真枪吗

Will I get hurt?我将受伤吗

受伤 I just bought this outfit.我只是买了这装备。

Hey, cut it out.嗨,让它离开。

I was only kidding!我仅仅在开玩笑

* 俄男平民回应 Where should I go?我应该去哪

You're wish?你的愿望吗

移动 It is, safe?是这,安全吗

I hear and obey.我听到并且服从。

攻击 Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。

I will do as you say.我将做,正如你所说。

* 俄妇女回应 Da俄语的是[猜的] What is it?这是什么

I'm cold.我很冷。

Are you KGB?你是克格勃(成员)吗

(苏联类似FBI的特工组织) What a society.多好的社会。

移动 I'll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。

But I was working.但是我还在工作呀。

No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。

Where are we going?我们正在去哪

攻击 If I must.如果我必须。

Will you watch my children?你照看我的孩子吗

It is my duty.它是我的责任。

For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。

受伤 I'm just a woman.我只是一个女人呀。

I knew this would happen.我知道这将发生。

* 牛仔回应 I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。

Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。

[猜的] Hey partner!嗨,伙伴

移动 Where's ma horse?我的马在哪里

[应该是吧] Let's mosey.让我们闲逛。

Gittin' along.……向前

[不知] Hittin' the trail.发现痕迹[猜的] 攻击 Time for a showdown.对决的时间到了。

Fastest gun in the west.西部最快的枪。

Ready to draw.准备好了平局。

[猜的] 受伤 I'm bein' bushwhacked!我被伏击

Varmit shot me!混蛋射击我

Gonna die in my boots!我要死了

[猜的] * 超级保镖回应 I'll take the bullet.我将带上子弹。

Agent in the field.顾主在场上。

[猜的] Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。

Need an escort?需要护卫吗

Assigment sir?委派,先生

What's your clearance level?你的“清理”水平怎样

移动 Securing the area.放心这区域。

Scanning perimeter.扫描周边(情况)。

Right away sir.马上,先生。

Assignment recieved.任务收到。

攻击 He's doesn't belong here.他不属于这儿。

He's a threat.他是个威胁。

No witnesses.没有证人。

[猜的] Shoot to kill.枪毙。

Executing assignment.执行任务。

* 恐怖分子回应 What are your conditions?你开的条件是

We must revolt.我们必须反抗。

Need a smuggler?需要秘密运输船吗

移动 Vamos Muchachos! 冲

[猜的] I go freely.我自由地去。

[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友

Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜

(蘑菇云

) For the republic!为了共和国

Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除

受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)

I've been discovered!我被发现了

* 美国大兵回应 Sir yes sir!长官,是长官

Ready!准备好了

Squared away sir!正远方,长官

[猜的] Orders?命令是

How `bout some action?来一些行动,怎么样

Can do!能干

Who's next?下一个是谁(目标)

移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它

On my way!正在路上

Double time!快跑时间

On the move!在移动中

攻击 Attacking!正在攻击

You got it!你干掉它

Enemy sighted!敌人已看见

Let's do it!让我们行动

Diggin' in!渗人里面

[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官

受伤 We're pinned down!我们被压制了

We're being attacked!我们正在被攻击

* 动员兵回应 Waiting orders.等待命令中。

Comrad?同志

Conscript reporting.动员兵报告。

移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。

For the Union.为了(苏维埃)联盟。

攻击 For home country.为祖国。

You are sure?你肯定

For mother Russia!为母亲俄罗斯

受伤 Mommy!妈妈呀

We're being attacked!我们正被攻击

* 盟军工程师回应 Engineering.工程中。

I have the tools.我有工具。

I've got the knowledge.我有知识。

Need a repair?需要修理吗

移动 Yes sir!是,长官

Moving.移动中。

I won't be late.我不会迟到的。

某些RA2扩展包中 We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。

攻击 Analyzing schematics.分析图表中。

Studying blue prints.正在学习蓝图。

Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。

受伤 Get me outa here!让我离开这

I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道

) * 苏军工程师回应 Tools ready.工具已备齐。

I have the information.我知道信息。

Something need fixing?有些东西需要修理

I know how it works.我知道它怎么工作。

移动 Yes Commander! 是的,指挥官

I will go.我就去。

攻击 Checking designs.检查方案。

Examining diagrams.检验图表。

* 磁暴步兵回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好

Extra crispy.非常易碎。

[猜的] Charging up.充能中。

Electrodes ready!电极就绪

Checking connection.检查连接。

移动 Going to source.去发源地。

[猜的] Yes comrade.是的,同志。

Surging forward.向前挺进。

[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。

Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭

)。

[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。

(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。

Completing circuit.完善电路中。

[放电

猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。

Commencing Shock therapy.开始电震疗法。

Congratulations!祝贺

You've been discharged.你被放电了。

受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的

Reinforcements!增援

I'm hit!我被打了

*飞兵回应 Rockets in the sky.在天空飞升。

All Fired up!全部点火

Check out the view.检查视野。

I can go anywhere!我能去任何地方

Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。

Ready to soar.准备好了滑翔。

Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。

移动 Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。

Riding High.高空乘骑。

Up and over.升高并越过。

Got a steady flow.得到了稳定的漂移。

[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。

[猜的] Lifting off.停止上升。

攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。

I can see 'em.我能看见他们。

I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。

They won't see us comin.他们不会看见我们来了。

受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损

There's too much flak!那儿的防空火力太猛

My rocket's hit!我的推进器被打中了

* 防空兵回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。

ready.就绪。

Orders comrad?命令

同志。

At least I have a job.至少我有一个工作了。

移动 I am going.我正在去。

Moving out.移过去。

This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击 Flak_attack.对空攻击。

This will be messy.这将混乱。

[猜的] Clouds of death.死亡之云。

Flak you.射下你。

受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。

(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。

Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。

I'm just one man.我只是个人而已。

* 间谍回应 Commander?指挥官

Mission sir?任务,长官

Gimme a plan.给我一个计划。

Agent ready.准备好了装扮。

[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。

Indeed.当然。

Under cover.隐藏着。

攻击 Operation underway.实施行动。

Disguise ready.伪装好了。

Ready to infiltrate.准备好了渗透。

Obtaining intelligence.获取谍报中。

受伤 They found me out!他们发现了我

I've been spotted!我被揭穿了

*疯狂伊文攻击 Happy Birthday!生日快乐

(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。

I lost a bomb.我少了一个炸弹。

(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗

(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。

(这还了得……)移动 I'm goin'.我正在过去。

What's over here?这里有什么

回应 K-BOOM!(开爆

:)[型号

] What's that?那是什么

Ivan's not home!伊文不回家

[猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。

(打红警就得这么想:) * 海豹部队回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。

I'm your man.我是你的人。

A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。

[猜的] Who's your daddy?你父亲是谁

移动 Cover me.掩护我。

How about a swim?游泳怎么样

Alright, the water's warm!好的,水挺温暖

攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上

I got `em.我干掉了他们。

This is too easy.这是太容易啦。

Special Delivery!(炸弹)专递

Goin' down!下沉吧

Let's get it on!让我们进行吧

[猜的] * 辐射工兵回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。

Ready for melt-down.准备好了去溶化。

Reactor ready.反应堆就绪。

Mercury rising.水银上升。

移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。

Scorched Earth.全部烧焦。

Spread the Doom.展开末日。

There goes the neighborhood.他在这附近。

[猜的] It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。

[猜的] 攻击 Tagged for extinction.消灭目标。

Make it glow.让它发光。

(变绿) Let's heat `em up.让我们使他们热起来。

Here comes the sun.这里出太阳了。

The end is near.死期将近。

Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。

* 阻击手回应 Sniper ready.狙击手就绪。

Give me a target.给我一个目标。

Gimme a job.给我一个工作。

Eliminate 'em.清除他们。

移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。

Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。

I love to camp.我喜欢“蹲点”。

[猜的] Just get me close enough.只须让我靠的足够近。

Settling in.迁入中。

[猜的] 攻击 Takin' 'em out.拿下他们。

He's in my scope.他在我的射程内。

He's a dead man.他是个死人了。

受伤 Run for cover!为保命撤退

I need support!我需要支援

I'm in too close!我靠的太近了

* 超时空军团兵回应 Yes, Commander.是的,指挥官。

Already there.已经在那里。

I'm gone.我去了。

Pick a spot.挑一个地点。

Without a trace.没有踪迹。

(来无影,去无踪)攻击 They're history.他们成为历史。

Deconstructing Never existed.分解中决不存在。

(目标被定住了) Removing.消除中。

(送进“超时空”啦)受伤 I don't have time for this!我没时间干这个

Let's get outa here!让我们离开这

* 潭雅回应 Anytime boss.任何时候,老板。

You got an order?你得到了命令

Where's the party?“聚会”在哪儿

Show me the way.给我指路。

How 'bout some action.来一些行动,如何

移动 I'm there.我在那里。

How about a target?!找个目标怎样?

Moving out boss.移过去,老板。

I'm on it.我在它附近。

[猜的] Shake it baby!摇它,宝贝儿

[猜的] 攻击 Cha-Ching! [不知] Locked and loaded.锁定并装弹。

Yaah Baby!呀~宝贝儿

*尤里回应 Psychic ready.心灵控制准备就绪。

I know your thoughts.我知道你的想法。

Tell me your wish.告诉我你的愿望。

(知道了还问

) Your mind is clear.你的头脑很清晰。

The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。

移动 Yes, of course.是的,当然。

Predictable.可预测的。

Thoughts received.想法收到了。

My command is your wish.我的命令就是你的愿望。

攻击 He belongs to us.他将属于我们。

His mind is weak.他的精神力很弱。

There is no resistance.这没有反抗。

A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。

Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。

关于尤里复仇的任务

这是个bug,你先打第六关达到快结束的时候保存一下,然后退出来到遭遇战模式,调成允许超武,然后再回去载入,把第六关结束后进入第七关就行了。

附:第七关我怎么感觉比第六关简单呀

红色警戒尤里复仇里面说的话什么意思

士兵的说的太快,提示音发音清晰些疯狂译文:Happy birthday

生日快乐(送你一个)尤里xThere is only one TRUE Yuri

只有一个真正的尤里自保卡车My truck is loaded卡车装载好了提示音Our 。

is under attack。

很多啊

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片