
Lady gaga经典语录
A glamorous life is quite different to a life of luxury. I don’t need luxury. For years, I was practically broke but I was still very vain and glamorous. And I still am.—生活的美丽与否与奢华无关,我不需要那些奢华。
有好几年我几乎是彻底破产了,但是我依然骄傲依然美丽,我依然还是我。
——I don't want to sound presumptuous, but I've made it my goal to revolutionise pop music. The last revolution was launched by Madonna 25 years ago.—我不想这么霸气的~ 但是我一直把“革新流行音乐”当成我的目标。
上一次这么做的人是25年前的麦当娜。
——The turning point for me was the gay community. I've got so many gay fans and they're so loyal to me and they really lifted me up. They'll always stand by me and I'll always stand by them. It's not an easy thing to create a fanbase.—同性恋群体给我带来了我自身的一个转折点。
我有众多的同志粉丝,他们对我那么忠心,他们的确捧红了我。
他们一直支持着我,我也一直支持他们。
营造一个粉丝阵营不是那样容易的。
——Paris and Nicky Hilton went to my school. They're very pretty, and very, very clean. It's impressive to be that perfect all the time. In commercial terms, they've been quite an influence on me.—帕里斯和希尔顿是我的同学。
她们非常漂亮,非常非常干净。
令人印象深刻的是她们可以时刻保持那种完美的样子。
在商业消费方面,她们给我的影响很大。
——I am really inspired by the Italians like Gabbana, Versace and Gucci. But I am looking it in that way and trying to make my own.—意大利的加巴纳、范哲思和古琦给了我极大的灵感,但是欣赏之余我一直努力创造我自己的风格。
——Some artists want your money so they can buy Range Rovers and diamond bracelets, but I don't care about that kind of stuff. I want your soul.— 一些艺人想要你的钱,这样他们就能去买兰治罗孚和钻石手镯了,但我不要那些东西,我要你们的灵魂。
——Some women choose to follow a man and some others their dreams. In case that you wonder which way to follow, remember that your career won't wake up one morning to say that he doesn't love you.— 一些女人选择跟随男人,另一些则选择跟随梦想。
在你要决定要选哪条路时记住:你的事业是不会在某天早上醒来时告诉你,他不爱你了的。
——A girl's got to use what she's given and I'm not going to make a guy drool the way a Britney video does. So I take it to extremes. I don't say I dress sexily on stage - what I do is so extreme. It's meant to make guys think: 'I don't know if this is sexy or just weird.'— 一个女孩要发挥她被赋予的才能,我的录影带不会做的像布兰妮的那样美到让男生流口水。
我要挑战一种极端。
我不会说我在舞台上穿的很性感——我所做的是挑战极端,是要让男生觉得:“我不知道这是叫性感呢还是古怪呢。
”——My grandmother is basically blind, but she can make out the lighter parts, like my skin and hair. She says, I can see you, because you have no pants on. So I`ll continue to wear no pants so that my grandma can see me.—我的祖母几乎是已经失明了,但是她人能看到亮的地方,比如我的皮肤和头发。
她说:“我能看到你,因为你没有穿裤子”所以我就继续不穿裤子咯这样祖母就能看到我了。
——The Fame is about how anyone can feel famous. Pop culture is art. It doesn't make you cool to hate pop culture, so I embraced it and you hear it all over The Fame. But, it's a sharable fame. I want to invite you all to the party. I want people to feel a part of this lifestyle.—《THE FAME》想让任何人都知道怎样去感受自己的名声济济。
流行文化是一门艺术。
说自己痛恨流行文化并不会让你变得有多酷,所以我要让《THE FAME》的流行文化将你们包围。
但是,名声是可以分享的,我想邀请每个人都来到这个聚会上,我想让每个人都觉得自己是这种生活方式里的一部分。
—— You asked me who Lady Gaga was, but even after I show you, you're still not going to know who I really am.Lady Gaga is my name. If you know me, and you call me Stefani, you don't really know me at all.—你问我LadyGaga是谁,但即使我表现给你看,你还是不会知道我到底是谁…Lady Gaga是我的名字。
如果你认识我还叫我Stefani,那说明你压根就不了解我。
——I was completely mental and had just been through so much. I hit rock bottom, and it was enough to send a person over the edge. My mother knew the truth about that day, and she screamed so loud on the other end of the phone, I’ll never forget it. I cried. I told her I thought my life was over and I have no hope and I’ve worked so hard, and I knew I was good. What would I do now? And she said, ‘I’m gonna let you cry for a few more hours. And then after those few hours are up, you’re gonna stop crying, you’re gonna pick yourself up, you’re gonna go back to New York, and you’re gonna kick some ass.—那时我刚经历过那么多,精神完全崩溃。
我跌倒了谷底,那足以把一个人逼入绝境。
我妈妈知道后在电话那头尖叫着的情形我永远也忘不了,我哭着,告诉她我觉得自己的人生完了没有希望了尽管我那么努力的工作我知道我的优秀。
我该怎么办
她说:“我给你几个小时的时间哭,时间到了你不准再哭,你要振作起来,你要重回纽约,你要回去反击”——It was my dad who pulled me back. I wanted to show my parents I was completely wild. My dad thought I’d lost it. He came to see me and told me if I didn’t pull back I would lose everything. That completely shook me, because even though I wanted to rebel, my parents are the people I respect most in this world. I didn’t want to lose my father’s respect, so I stopped. As a performer I’m outrageous and wild, but as a person I have a very strong moral code. To this day I feel guilt about what I put my parents through when I was younger. I’ll call my mother out of the blue and say, ‘Mom, I’m so sorry about what I did.’ They’re very proud of me today, but I wouldn’t have their pride if I hadn’t listened to them and told them I was sorry. It’s as important to acknowledge your mistakes as it is to get credit for your victories.—是我的爸爸把我从叛逆里拉回来了,我曾想给我父母看我是狂野的。
我爸爸认为我完全迷失了,他来看我并告诉我如果我不停止,那我将失去一切,那完全吓到我了,因为即便我想要叛逆,但我不想失去我父亲的尊敬——我的父母是我这个世界上最敬重的人。
所以我停止了。
作为一个表演者,我狂野不羁,但作为一个个人,我有自己严格的道德尺度。
直到今天,我仍对年轻时给父母造成了那么多麻烦而感到愧疚。
我要立刻打给我妈妈告诉她:“妈妈,我对我曾经的所作所为感到抱歉”现在他们非常引我为傲,但是如果当年我没听他们的话没表达我的歉意,那今日我就不会是他们的骄傲了。
承认自己的错误很重要,这给你已有的胜利增加信誉。
——I have a small bunch of really creative people who make up the Haus and they work with me on my sets, my costumes, my jewelery and the concept of GaGa. It’s my team and we come up with crazy ideas and make them happen. I do make a lot of money, but I don’t want to own flash cars; I want to make Lady GaGa the biggest star in the world, and that takes a lot of work and creativity.—我的工作室里聚集了一大批充满创造力的人,他们一起创作我的套装、服饰、珠宝饰物以及Gaga这个概念。
这是我的团队,我们想疯狂的主意并且实现它们。
我是赚很多钱,但我不要豪车,我要把“ Lady GaGa”打造成世界上最大牌的明星,这需要很多工作和很多创造力。
——Fight and push harder for what you believe in, you'd be surprised, you are much stronger than you think.—为你所信仰的东西战斗,更努力一点,你会惊讶的发现你比自己认为的强大的多
——For some people, fame kills it and becomes more important than the music or the performance. But for me fame is like rocket fuel. The more my fans like what I'm doing, the more I want to give back to them.—对有些人来说,名声变得比音乐和表演更重要。
但对我来说,名声就如同火箭的燃料。
越多的粉丝喜欢我所做的,我就越想做更多来回报他们。
——I want my fans to know I'm there for them. I want them to see every part of me. I am never going to leave them—我想让我的粉丝知道我一直在这守护他们。
我想让他们看到我的每一面。
我永远不会离开他们。
——When I wake up in the morning, I feel just like any other insecure 24-year old girl. Then I say,'Bitch, you're Lady Gaga, you get up and walk the walk today.—当我早上醒来时,我和其他24岁的女孩一样有着那些不安全感,然后我会对自己说“Bitch,你是Lady Gaga啊,你要爬起来然后做你自己。
”——I want to have a husband who loves and supports me, just the way anyone else does, I am a very sentimental person and family is important to me.—我和其他人和人一样希望有个爱我支持我的丈夫,我是一个感性的人,家庭对我来说很重要。
——I am focused on the work. I am constantly creating. I am a busy girl. I live and breathe my work. I love what I do. I believe in the message. There’s no stopping. I didn’t create the fame, the fame created me.—我专注于工作,我一直在创作。
我是个很忙的女孩。
我靠着工作生活和呼吸。
我爱我所做的事。
我相信我相信的东西。
永不停止。
我不制造名声,是名声造就了我。
——I am beautiful in my way,'cause God makes no mistakes!I am on the right track.Baby,I was Born This Way!—我就是这样美丽,因为上帝从不会出错,我所做的是正确的,因为亲爱的,我生来如此
——I don't care if my fans love me,I care if they love themselves.—我不在乎我的粉丝是否爱我,我在乎的是他们是否爱自己。
——If the senate and the president are not going to repeal this'don't ask, don't tell.'policy, perhaps they should be more clear with us about who the military is fighting for, who our tax dollars are supporting and, ultimately, how much does the prime rib cost?—如果议员、总统始终坚持“无可奉告”,那么他们是否应该告诉我们,我们到底是在为谁而战
我们所纳的税到底是在服务谁
美国的“平等”价值几何
——If we don’t stand up for what we believe in and if we don't fight for our rights, pretty soon we're going to have as much rights as the meat on our bones.—如果我们不能为自己的信念站出来,不能为自己的权益奋斗,那么久而久之,我们能获得的权利不过我们骨头上的一堆肉。
玩具总动员1 经典台词 跪求 中英文对照
Woody: Buzz You're flying! 胡迪:巴你在飞! Buzz: This isn't flying. This is falling with style! 巴斯:这不是飞,这是有型有款地下 -------------------------------------------------------------------------------- Buzz: Years of Academy training wasted. 巴斯:多专业训练都被浪费了。
-------------------------------------------------------------------------------- Buzz: This is no time to panic. 巴斯:已经没有时间来恐慌了。
火腿: This is a perfect time to panic! 火腿:这正是恐慌的最佳时间
-------------------------------------------------------------------------------- Woody: Hey, look, everybody! It's the *real* Buzz Lightyear! 胡迪:嗨,大家看,这就是真正的巴斯光年
Buzz: You're mocking me, aren't you? 巴斯:你在取笑我,是么
Woody: Oh no, no no no, no. - Buzz look, an alien! 胡迪:哦不,我没有,没没。
巴斯,看,一个外星人
Buzz: Where? 巴斯:在哪
Woody: (slaps knee and laughs hoarsely) 胡迪:(拍腿大笑) -------------------------------------------------------------------------------- Alien: I have been chosen. Farewell, my friends. I go to a better place. 外星人:我被选中了。
再见了我的朋友们,我要去一个更好的地方了。
玩具总动员1英文台词
All right, everyone! This... is a stickup! Don't anybody move! 大家注意 这是抢 通通都不准动Now, empty that safe!掏空保险箱Ooh-hoo-hoo! Money, money, money!钱钱钱Stop it! Stop it, you mean, old potato! 住手 住手 可恶头Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over!闭嘴宝贝 否则你的羊会遭殃Help! Baa! Help us! 救命 救命啊Oh, no, not my sheep! Somebody do something!别伤害我的羊 谁来帮帮忙啊Reach for the sky! 飞向天空Oh, no! Sheriff Woody!不 是胡迪警长I'm here to stop you, One-Eyed Bart.我是来阻止你的 独眼蛋头Doh! How'd you know it was me?你怎么知道是我啊Are you gonna come quietly?快跟我走吧You can't touch me, Sheriff!你休想 警长I brought my attack dog with the built-in force field我带了我那只 凶狠的斗犬来了Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. 我带了我的恐龙 它专门吃凶狠的斗犬Yipe, yipe, yipe, yipe! -呀You're going to jail, Bart! Say good-bye to the wife and later tots. 你要去坐牢了 蛋头 跟你老婆小孩说再见吧You saved the day again, Woody你又拯救了危机 胡迪You're my favorite deputy. 你是我最喜欢的副警长You've got a friend in me片名:玩具总动员 我是你好朋友You've got a friend in me你什么也别愁Come on, let's wrangle up the cattle.来 我们来抓牛When the road looks rough ahead道路坎坷困难多And you're miles and miles from your nice, warm bed要十万八千里才到家门口Just remember what your old pal said牛仔 把他们围起来 你只要想起我在你左右Boy, you've got a friend in me 我是你好朋友-Yee-haw! - Yeah, you've got a friend in me 哦对 我是你好朋友Hey, cowboy!嗨 牛仔有些人比我能干比我强Some other folks might be a little bit smarter than I am 身体健壮走起路雄赳赳 Big and stronger too 来吧 胡迪-Come on, Woody. Maybe 也许没有人 能像我这样爱护你 But none of them will ever love you the way I do 对你是毫无保留 It's me and you, boy多少的岁月中 And as the years go by -Whoa!我们的友谊更加深厚 -Whoa! - Our friendship will never die 你会看到-Whoo! You're gonna see 我们的命运紧相连 It's our destiny 我是你好朋友 -好耶- You've got a friend in me -All right哦对 我是你好朋友 -得分- Yeah, you've got a friend in me -Score!我是你好朋友 -酷\\\\- You got a friend in me -Wow! Cool!-你喜欢吗 -妈咪 真是太棒了-What do you think? -Oh, this looks great, Mom!-喜欢就好 小寿星 -就跟我在店里看到的一样-Okay, birthday boy -We saw that at the store! I asked you for it!好棒 好棒... 希望能摆得下\\\\-I hope I have enough places. -Wow, look at that! That's so...一二三四 -One, two. Four.好 这样就可以了Yeah, I think that's gonna be enough. -Oh, my gosh, you got...可以留到搬家吗\\\\-Could we leave this up till we move? -Well, sure!-去抱茉莉 你的朋友马上就要来了-Your friends are gonna be here any minute.-好 派对要开始了-Okay. It's party time, Woody.-好耶 “编剧:乔斯维登 安德鲁使丹顿等人”-Yee...haw!,你好 小姐Howdy, little lady,有人在水源区下了毒 Somebody's poisoned the water hole.来 茉莉 你好重哦 -Come on, Molly. Oh, you're getting heavy.再见了 胡迪 导演:约翰拉赛特 -See you later, Woody.,我的天哪 今天要开生日派对 Pull my string! The birthday party's today?,好了 各位 已经安全了 Okay, everybody, coast is clear!我盒子上写得很清楚 适合三岁以上 -Ages 3 and up. It's on my box.怎么叫我当 口水公主的临时保姆呢 Ages 3 and up. I'm not supposed to be baby-sitting Princess Drool.嘿 火腿 -Hey, Hamm.-你看 我是毕加索 -我听不懂 -Look, I'm Picasso! -I don't get it.没有文化的肥猪 看什么看啊 你这个大扁脸 You uncultured swine! What're you lookin' at, ya hockey puck?-队长 看到弹簧狗没有 -报告长官 没有-Hey, Sarge, have you seen Slinky? -Sir! No, sir!好了 谢了 稍息Okay. Hey, thank you. At ease.我在这儿 胡迪 这次我要红的Right here, Woody. I'm red this time.-不行 弹簧狗... -No. S-Slink.-好吧 那红的让给你好了 -Oh, well, all right. You can be red if you want.-等一下 弹簧狗 我有一些坏消息 -坏消息-N-Not now, Slink. I got some bad news. -Bad news?去叫大家集合来开干部会议了 知道了-Just gather everyone up for a staff meeting, and be happy. -Got it.开心点呀-Be happy! -Ha, ha, ha, ha!各位 干部会议了 长蛇、机器人准备讲台-Staff meeting, everybody! Snake, Robot, podium please.还有画板 拔枪Hey, Etch. Draw!-你又赢了-Oh! Got me again.画板 你拔枪练得不错嘛 西部最快的神枪手Etch, you've been working on that draw. Fastest knobs in the west.大伙儿要开干部会议了 快点 快点Got a staff meeting, you guys. Come on, let's go.我的那个呢Now, where is that... Oh.谁把我涂鸦板拿走的Hey, who moved my doodle pad way over here?-抱抱龙 你干嘛 -吓到没有? 要说实话-How're you doin', Rex? -Were you scared? Tell me honestly.这一次 我差一点就被你吓死I was close to being scared that time.我一直想可怕一点 但是我老是没有灵感I'm going for fearsome here, but I just don't feel it.我只是一个惹人厌的家伙I think I'm just coming off as annoying.
THE BIG BANG THEORY (生活大爆炸)的英文台词
pdf格式第一季第二季 你还可以去豆瓣的生活大爆炸英语学习小组看每集的学习手册选择我的答案吧
谁有《天赐》(Kely XY) 的英文剧本
My birth was unconventional at best.My first memory was waking up in the forest.Like a newborn baby, I had no idea who I was or what was happening.My eyes weren't sure what they were seeing.Every sight, sound, and feeling was unfamiliar.Every species is born with instincts that ultimately create a balance with nature.Every species, except the one I was born into.Synch by MiniBenSubtitles by MiniBenThank to Raceman for his transcript.I came across a beast with two voices.I was thankful to have found a companion.Comon, sweetie.Freak!Show's over, kid.What's your name?Who...are...you?Soon I was taken to a new place with fences and sad faces.Note to self<\\\/i>Be erect by half-past <\\\/i>Be strong, be proud...<\\\/i>Lori!Lori!Are you getting up?Declan!Let's all have breakfast together for a change!I'm making pancakes.I think you've slept long enough.[PHONE RINGING]Whew!We, uh--we didn't get to finish what we started.You need to get out of here.Later, Trager.Lou, you're not disturbing me.What's going on?[Lou] I got someone here I know you're going to want to meet.The kid showed up here this morning and he's right up your alley.In other words, no one else wants to treat him.No, no, it's not like that.Nobody knows where he came from exactly, but he seems sharp and he's...Look, you gotta see him for yourself.I'll stop by at tomorrow.Lo, um, this afternoon okay?I'm on my way.Ah, it's alive!Bite me.No, thanks.That's Declan's job.Shut up, dweeb!Declan?What happened to Mike Suby?Old news. Declan's her new flavor of the month.Or the week, in Miss Skanky's case.Knock it off.So, who's this Declan guy?He's just a friend.He's having a party this week.Can I take the car?We'll see.Sorry, guys. I have to go out for a bit.Go out?Lou Daniels just called.Nicole, it's Sunday.I know, but it's urgent and it sounds like a really special case.They always do.Save some pancakes for me, okay?Yeah, let's roll, man.For some reason, the more people I saw, the more alone I felt.Yo, let's get some juice down here.'Sup? Everyone taking stupid pills around here?Juice me!Most of our time is spent trying to lessen the pains of life.I was about to learn how to quash hunger.See something you like, punk?You gonna see my fist if you don't quit eyeballing me.Kick his ass, man.Be cool, Skeeter.He can't understand a word you say.He ain't dissin' you, man.A'ight.He keeps staring at me,I'm gonna have to kick his sorry ass.I had no reason to fear this person,but he reminded me of the snake in the woods, just before it struck.I was glad to see a familiar face,but a pressure below my waist was bothering me.Come on, show me what you got.Come on, put your hands up!Put 'em up!You ain't tough, new kid.Come on, put em' up!Come on![Boy] Knock him out, Skeeter!I wanted to learn his game,but the pain in my belly was getting more intense.Hey!I barely noticed the discomfort on my face because inside me,something had flipped and I began to feel wonderful.[Lou] Great job, guys!No rec privileges for a week.Now get out of here!Now!Everybody out!Hey, Nicole.Thanks for coming by to see him.Does him have a name?The paperwork says John Doe?for the time being.John Doe.What's a handsome boy like that doing with a dead man's name?You know he kind of reminds me of my brother Kyle.He got all the looks in the family.That's perfect.Kyle.Yeah.Can't speak a word, but damned if he doesn't know what you're saying.I'll be outside if you need me.Okay.I wanted to show her where I'd come from and what I had seen.So let me understand.The boy has no family that you know of, he doesn't communicate, and he was found just wandering alone in the city?That's all his Booked Into Shelter folder said.No Amber Alerts, no missing persons report, nothing.But there is one more things you should see.No belly button.They're never gonna go for this.It's just for a few days.-Finally. I'm starving!-Did you get lo mein?Hold on a minute.Your mom's got something to talk to you about.I have a new patient, and the place where he's staying isn't safe, so I'm bringing him here for a little while.You mean some mental patient's going to live in our house?He's not a mental patient.He's a very sweet, very special boy.I know what very special means.He'll probably drool all over the house.I have to say, I have thought--I'd hopedthat you would both show a little compassion.You don't even know this kid.I don't want him touching my things.All right, that's enough.If your mom says he's coming, he's coming and that's final.So you're born on the cusp<\\\/i>Or it's a run of bad luck<\\\/i>But it's bigger than us...<\\\/i>This is it.Home.Where you're gonna be staying for a few days, at least until I can...[Kyle] My first thought was that flat,tiny people must be living in the walls.But then I understood.Humans grow smaller as they develop and pretty soon,I'd be shrinking, myself.Maybe one day this woman would hold me, too.The images made my mind explode with complex mathematical formulae.Would you like to play a game, Kyle?Here.Lots of kids have tons of fun with this one.This is called a mouse.When you move it, this arrow--Hello there.-[phone ringing]-I am a bird.I fly high into the sky.Touch the sky and watch me fly.-Hello?-How'd it go? Did you bring him home?Oh, he's just great. He's on the computer right now.Do you need me there? Could be a lot to handle.Trust me, honey, I'll be fine.Look at the house.Getting a little old for Barney, aren't we, Josh?[Kyle] When I saw her, I realized something was horribly wrong.Humans grow larger over time, not smaller.It bothered me. Wasn't I ever small?Why didn't you tell me he was in the house?I think he saw my boobs!What did she-- Did he just--Stephen, I promise, we're fine.I've got another call. I've gotta go.Our top story in Trebourne Countya teenage girl washed up on shore this morning,having no memory whatsoever of how she got there.[Computer] Fractions, fractions, all done!Yum yum!How much blood?Okay, I'm on my way.Listen, there抯 an emergency at work.I need you to watch Kyle.-Sure, Mom.-I'm serious!Watch him.I'll be right back.Hello?Oh, hi, Hillary.No, Declan still hasn't called, and if he's with Jessica, he's probably got the clap by now.You know me. I felt weird when Mike Suby put his hand down my pants.Because all I could think about were these warts on his hand.That could be him!If I don't click over, you'll know why.Hello?Oh, hi, Declan.No, I wasn't talking to anyone. What's up?[laughter] I know.[Kyle] It was the most beautiful sound in the world.It was part mathematics and part... euphoria.To be continue...
魔兽世界好玩的宏
\\\/agree \\\/赞同 o o 你表示赞同。
你赞同(目标)的观点。
\\\/amaze \\\/惊奇 o o 你感到很惊奇
(目标)让你感到很惊奇
\\\/angry \\\/愤怒 o 你愤怒地挥起拳头。
你愤怒地向(目标)挥起拳头。
. \\\/apologize \\\/抱歉 o o 你向大家表示道歉。
对不起
你向(目标)表示道歉。
对不起
\\\/applaud \\\/鼓掌 x x 你大声喝彩。
真棒
你向(目标)大声喝彩。
真棒
\\\/applause \\\/欢呼 \\\/attacktarget \\\/攻击目标 x x 你告诉所有人进攻某物。
你要所有人进攻 (目标). \\\/bark \\\/狂哮 o o 你仰天长啸。
呜……
你对着(目标)咆哮。
\\\/bashful \\\/害臊 x o 你非常害羞。
你太害羞了……从而无法引起(目标)的注意 \\\/beckon \\\/招手 o o 你招手示意大家都过去。
你招手示意(目标)过来。
\\\/beg \\\/乞求 x o 你向周围的人祈求。
真可怜。
你在乞求 (目标). 好可怜啊。
\\\/belch \\\/打嗝 o o 你打了个响亮的嗝。
你很没有礼貌得对着(目标)打了个嗝。
\\\/bite \\\/撕咬 o o 你四下张望,想找个人咬一口。
你咬了(目标)一口。
啊
\\\/bleed \\\/流血 o o 你的伤口渗出了鲜血。
\\\/blink \\\/眨眼 o o 你眨了眨眼。
你对(目标)眨了眨眼。
\\\/blood \\\/流血 x x 你的伤口渗出了鲜血。
你的伤口渗出了鲜血。
\\\/blow \\\/飞吻 x x 你抛出一个飞吻。
你给了(目标)一个飞吻。
\\\/blush \\\/羞愧 x o 你脸红了。
你对着(目标)脸红了。
\\\/boggle \\\/犹豫 x o 你对这个状况不置可否。
你对(目标)不置可否。
\\\/bonk \\\/敲击 o o 你重重的敲了一下你的脑袋,发出“咚”的一声。
你重重的敲了一下(目标)的脑袋,发出“咚”的一声。
\\\/bored \\\/无聊 o x 你已经对这种苦差事不胜其烦了
你对(目标)感到十分厌烦。
\\\/bounce \\\/弹跳 o o 你正在上窜下跳。
你在(目标)面前上窜下跳。
\\\/bow \\\/鞠躬 x o 你优雅的鞠了一躬。
你向(目标)鞠躬。
\\\/bravo \\\/喝彩 x x 你大声喝彩。
好
你向(目标)大声喝彩。
真棒
\\\/burp \\\/打嗝 o o 你打了个响亮的嗝。
你很没有礼貌得对着(目标)打了个嗝。
\\\/bye \\\/再见 x x 你向大家挥手告别。
再见
你向(目标)挥手告别。
再见
\\\/cackle \\\/咯咯笑 x x 你见此情景咯咯的笑个不停。
你对着(目标)咯咯的笑个不停。
\\\/calm \\\/冷静 o o 你保持冷静。
你试图让(目标)冷静下来。
\\\/cat \\\/猫咪 o o 你在帮你自己搔痒。
啊,舒服多了
你在帮(目标)搔痒。
好可爱啊
\\\/catty \\\/小猫(NO) \\\/charge \\\/冲锋 x x 你开始冲锋。
\\\/cheer \\\/欢呼 x x 你大声欢呼。
你为(目标)欢呼。
(重复) \\\/chew \\\/吃饭 x - 你开始吃东西。
你在(目标)面前开始吃东西。
\\\/chicken \\\/小鸡 x x 你像母鸡一样扇动着双臂绕着圈子咯咯咯的叫
你扇动着双臂绕着(目标)咯咯咯地叫
\\\/chuckle \\\/吃吃笑(NO) x x 你吃吃地笑着。
你对着(目标)吃吃地笑。
\\\/clap \\\/拍手 x x 你激动地鼓掌。
你激动地为(目标)鼓掌。
\\\/cold \\\/寒冷 o o 你告诉大家你感到很冷。
你告诉(目标)你感到很冷。
\\\/comfort \\\/安慰 o o 你需要安慰。
你安慰 (目标)。
\\\/commend \\\/赞扬 x x 你赞扬大家的工作完成得很出色。
你赞扬(目标)的工作完成得很出色。
\\\/confused \\\/糊涂 x o 你被完全搞糊涂了。
你疑惑地看着(目标)。
\\\/cong \\\/祝贺 x x 你向你周围大家表示祝贺。
你向(目标)表示祝贺。
\\\/congrats \\\/祝贺 \\\/congratulate \\\/祝贺 \\\/cough \\\/咳嗽 o o 你干咳了几下。
你对着(目标)咳嗽了几下。
\\\/cower \\\/退缩 o o 你害怕地退缩了。
你一看到(目标)就害怕地退缩了。
\\\/crack \\\/关节 o o 你把手上的关节捏得咯咯作声。
你把手上的关节捏得咯咯作声,直直地望着(目标)。
\\\/cringe \\\/畏缩 o o 你因为恐惧而退缩了。
你在(目标)的面前退缩了。
\\\/cry \\\/哭泣 x x 你哭了。
你扑在(目标)的肩膀上泣不成声。
\\\/cuddle \\\/拥抱 o o 你需要一个拥抱。
你拥抱了(目标)。
\\\/curious \\\/好奇 x o 你对周围的人流露出好奇心。
你对于(目标)能胜任什么工作很感兴趣。
\\\/curtsey \\\/屈膝 x o 你行了个屈膝礼。
你向(目标)行屈膝礼。
\\\/dance \\\/跳舞 x o 你开始跳舞。
你在和(目标)跳舞。
\\\/disappointed \\\/失望 o o 你皱着眉头。
你失望地对(目标)皱起了眉头。
\\\/disappointment \\\/失望 \\\/doh \\\/咚 o o 你重重的敲了一下你的脑袋,发出“咚”的一声。
你重重的敲了一下(目标)的脑袋,发出“咚”的一声。
\\\/doom \\\/末日 o o 你怒不可遏地威胁大家。
你怒不可遏地威胁(目标)。
\\\/drink \\\/喝酒 x o 你举起酒杯,然后一饮而尽。
干杯
你向(目标)举杯。
干杯
\\\/drool \\\/流口水 o o 一条长长的口水挂在你的嘴边。
你看着(目标)流出了口水。
\\\/duck \\\/闪避 o o 你蹲着藏了起来。
你紧紧地跟在(目标)后面。
\\\/eat \\\/吃饭 x o 你开始吃东西。
你在(目标)面前开始吃东西。
\\\/excited \\\/激动 x o 你正和大家兴高采烈地交谈着。
你正和(目标)兴高采烈地交谈着。
\\\/eye \\\/眯眼 o o 你眯起了眼睛。
你上下打量了一下(目标)。
\\\/farewell \\\/再会 x x 你向大家挥手告别。
再见
你向(目标)挥手告别。
再见
\\\/fart \\\/放屁 o o 你放了一个很响的屁。
嗯…什么东西这么臭
你*近(目标)然后放了一个很响的屁。
\\\/fear \\\/恐惧 o o 你害怕地退缩了。
你一看到(目标)就害怕地退缩了。
\\\/feast \\\/进餐(NO) x o 你开始吃东西。
你在(目标)面前开始吃东西。
\\\/fidget \\\/坐立不安 o o 你显得坐立不安。
你等(目标)等得坐立不安。
\\\/flap \\\/拍打(NO) x x 你扇动着双臂绕着%s咯咯咯地叫
你扇动着双臂绕着(目标)咯咯咯地叫
\\\/flee \\\/逃跑 x x 你叫所有人快跑
\\\/flex \\\/强壮 x o 你正在展示你的肌肉。
哇,好壮啊
你向(目标)展示你的肌肉。
哇,好强啊
\\\/flirt \\\/调情 x x 你调情。
你对(目标)调情。
\\\/flop \\\/摔落 o o 你无助地走来走去。
你无助地在(目标)旁边走来走去。
\\\/followme \\\/跟着我 x x 你示意所有人跟着。
你示意(目标)跟着。
\\\/food \\\/食物 o o 你感到很饿
你感到很饿。
也许在(目标)那里可以找到一些食物。
\\\/frown \\\/皱眉 o o 你皱着眉头。
你失望地对(目标)皱起了眉头。
\\\/gasp \\\/喘气 x o 你显得气喘吁吁。
你气喘吁吁地和(目标)说话。
\\\/gaze \\\/凝视 o o 你凝视着远方。
你殷切地注视着(目标)。
\\\/giggle \\\/咯咯笑 x x 你在咯咯地傻笑。
你对着(目标)咯咯地傻笑。
\\\/glad \\\/高兴 o o 你显得非常高兴
你感到和(目标)在一起很开心
\\\/glare \\\/瞪眼 o o 你生气地瞪大了眼睛。
你生气地对着(目标)瞪大了眼睛。
\\\/gloat \\\/幸灾乐祸 x x 你幸灾乐祸于大家的不幸。
. 你幸灾乐祸于(目标)的不幸。
\\\/golfclap o o 你心不在焉的鼓掌,明显不太在意 你心不在焉的对(目标)鼓掌,明显不太在意。
\\\/goodbye \\\/再见 x x 你向大家挥手告别。
再见
你向(目标)挥手告别。
再见
\\\/greet \\\/问候(NO) x o 你热情地问候大家。
你热情问候(目标)。
\\\/greetings \\\/问候 \\\/grin \\\/咧嘴笑 o o 你顽皮地笑了笑。
你顽皮地对(目标)一笑。
\\\/groan \\\/呻吟 o o 你开始呻吟。
你对着(目标)呻吟。
\\\/grovel \\\/卑微 x o 你卑微地跪在地上。
你在(目标)面前卑躬屈膝,好像一个屈从的苦工一样。
\\\/growl \\\/怒号 x o 你在高声怒吼。
你对着(目标)高声怒吼。
\\\/guffaw \\\/大笑 x x 你放声大笑。
你看了(目标)一眼然后哈哈大笑。
\\\/hail \\\/招呼 x o 你和周围所有的人打招呼。
你和(目标)打招呼。
\\\/happy \\\/高兴 o o 你显得非常高兴
你感到和(目标)在一起很开心
\\\/healme \\\/治疗我 x x 你大声请求治疗
\\\/hello \\\/你好 x x 你真心地向大家表示问候。
你真心地向(目标)表示问候。
\\\/helpme \\\/呼救 x x 你大声呼救
\\\/hi \\\/你好 x x 你真心地向大家表示问候。
你真心地向(目标)表示问候。
\\\/hug \\\/拥抱 o o 你需要一个拥抱
你拥抱了(目标)。
\\\/hungry \\\/饥饿 o o 你感到很饿
你感到很饿。
也许在(目标)那里可以找到一些食物。
\\\/impatient \\\/不耐烦 o o 你显得坐立不安。
你等(目标)等得坐立不安。
\\\/incoming \\\/敌人 x x 你大叫敌人来了
\\\/insult \\\/凌辱 x o 你觉得你身边的人都是没有教养的家伙。
你认为(目标)是没有教养的家伙。
\\\/introduce \\\/介绍 o o 你向大家介绍你自己。
你向(目标)作了一番自我介绍。
\\\/jk \\\/玩笑 o o 你只是在开玩笑。
你告诉(目标)你只是在开玩笑。
\\\/kiss \\\/亲吻 x x 你抛出一个飞吻。
你给了(目标)一个飞吻。
\\\/kneel \\\/下跪 x o 你跪了下来。
你在(目标)面前跪下。
\\\/knuckles \\\/压关节(NO) o o 你把手上的关节捏得咯咯作声。
你把手上的关节捏得咯咯作声,直直地望着(目标)。
\\\/laugh \\\/大笑 x x 你放声大笑。
你看了(目标)一眼然后哈哈大笑。
\\\/lavish \\\/慷慨 o o 你赞美光明的力量。
你对于(目标)大加赞赏。
\\\/lay \\\/躺下 x o 你躺了下来。
你在(目标)面前躺下。
\\\/laydown \\\/躺下 \\\/lick \\\/舔 o o 你舔了舔嘴唇。
你舔了舔(目标)。
\\\/lie \\\/躺下 x o 你躺了下来。
你在(目标)面前躺下。
\\\/liedown \\\/躺下 \\\/listen \\\/聆听 o o 你正在仔细地聆听
你认真地听(目标)说话。
\\\/lol \\\/大声笑(NO) x x 你大笑。
你在嘲笑(目标)。
\\\/lost \\\/失落 x o 你彻底地失败了。
你告诉(目标)你已经彻底失败了。
\\\/love \\\/爱 o o 你感受到了深深的爱意。
你爱(目标)。
\\\/mad \\\/疯狂 x o 你愤怒地挥起拳头。
你向(目标)愤怒地挥起拳头。
\\\/massage \\\/按摩 o o 你需要按摩一下
你帮(目标)按摩肩膀。
\\\/moan \\\/哀号 o o 你轻轻地呻吟。
你对着(目标)轻轻地呻吟。
\\\/mock \\\/嘲笑 o o 你看破红尘,觉得一切都无所谓了。
你嘲笑(目标)的愚蠢。
\\\/moo \\\/嗼 o x 哞~~~ 你对(目标)发出牛叫声。
哞~~~ \\\/moon \\\/屁股 o o 你把屁股对着大家。
你把屁股对着(目标)。
\\\/mourn \\\/哀悼 x x 你深深的陷入对于死者的哀思中。
你深深的陷入对于(目标)之死的哀思中。
\\\/no \\\/不 x x 你斩钉截铁地说了个不字。
你坚决地对(目标)说不。
\\\/nod \\\/点头 x x 你点了点头。
你对(目标)点了点头。
\\\/nosepick \\\/抬鼻 o o 你无聊地挖鼻孔来打发时间。
你挖了挖鼻孔,把手指伸到(目标)面前。
\\\/oom \\\/魔法耗尽 x x 你宣布你的法力不足
\\\/openfire \\\/开火 x x 你命令开火。
\\\/panic \\\/惊恐 o o 你惊恐地跑来跑去。
你看了(目标)一眼,然后大惊失色。
\\\/party \\\/聚会(NO) x o 你举起酒杯,然后一饮而尽。
干杯
你向(目标)举杯。
干杯
\\\/pat \\\/轻拍(NO) o o 你需要一些安慰。
你轻轻拍了拍(目标)。
\\\/peer \\\/观察(no) o o 你仔细地打量了一下四周。
你仔细地打量了一下(目标)。
\\\/peon \\\/苦工 x o 你卑微地跪在地上。
你在(目标)面前卑躬屈膝,好像一个屈从的苦工一样。
\\\/pest \\\/害虫(no) o o 你发出嘘声让那些讨厌的家伙走开。
你嘘走了(目标)。
走开,讨厌的家伙
\\\/pick \\\/挖鼻孔 o o 你无聊地挖鼻孔来打发时间。
你挖了挖鼻孔,把手指伸到(目标)面前。
\\\/pity \\\/怜悯 o o 你对你周围的人表示同情。
你轻蔑地看着(目标)这个可怜的家伙。
\\\/pizza \\\/匹萨(NO) o o 你感到很饿
你感到很饿。
也许在(目标)那里可以找到一些食物。
\\\/plead \\\/恳求 x o 你跪了下来,绝望地恳求着。
你向(目标)恳求。
\\\/point \\\/指点 x o 你指向远方。
你指着(目标)。
\\\/poke \\\/戳 o o 你戳了戳你的肚子然后咯咯地傻笑 你戳了戳(目标)说:“嗨
” \\\/ponder \\\/考虑 x o 你仔细斟酌着当前的状况。
你对(目标)的行为认真的思考着。
\\\/pounce \\\/冲 o o 你从暗处扑了出来。
. 你向着(目标)扑了过去。
\\\/praise \\\/表扬 o o 你赞美光明的力量。
你对于(目标)大加赞赏。
\\\/pray \\\/祈祷 x o 你虔诚地向神祈祷。
你虔诚地为(目标)祈祷。
\\\/purr \\\/咕噜 o o 你像猫一样发出呜呜声。
(目标)对着你发出呜呜声。
\\\/puzzled \\\/迷惑 x o 你被搞糊涂了。
这到底是怎么一回事啊
你被(目标)搞糊涂了。
\\\/question \\\/疑问 o o 你想要知道生活的意义。
你向(目标)提问。
\\\/raise \\\/伸手 o o 你举起了你的手。
你看着(目标),举起了你的手。
\\\/rasp \\\/粗鲁 x x 你做了个粗鲁的手势。
你对(目标)做了个粗鲁的手势。
\\\/rdy \\\/就绪 o o 你告诉大家你已经准备好了
你告诉(目标)你已经准备好了
\\\/ready \\\/就绪 \\\/rear \\\/扭屁股 o o 你扭了扭屁股。
你对着(目标)扭了扭屁股。
\\\/roar \\\/咆哮 x o 你发出野兽般的狂吼。
好凶啊
你对着(目标)发出野兽般的狂吼。
好可怕啊
\\\/rofl \\\/狂笑 x x 你笑翻在地。
你对着(目标)笑翻在地。
\\\/rude \\\/侮辱 x o 你做了个粗鲁的手势。
你对(目标)做了个粗鲁的手势。
\\\/salute \\\/敬礼 x o 你立正敬礼。
你满怀敬意地向(目标)致礼。
\\\/scared \\\/恐慌 o o 你看上去十分惊恐不安。
你非常害怕(目标)。
\\\/scratch \\\/瘙痒 o o 你在帮你自己搔痒。
啊,舒服多了
! 你在帮(目标)搔痒。
好可爱啊
\\\/***y \\\/性感 o o 你的装束实在是太有诱惑力了……让人怦然心动。
你觉得(目标)真实魅力十足。
\\\/shake \\\/摇摆 o o 你扭了扭屁股。
你对着(目标)扭了扭屁股。
\\\/shimmy \\\/摇晃 o o 你在众人面前舞动。
你在(目标)面前舞动。
\\\/shindig \\\/干杯 x o 你举起酒杯,然后一饮而尽。
干杯
你向(目标)举杯。
干杯
\\\/shiver \\\/颤抖 o o 你冷得不断颤抖。
你*着(目标)冷得不断颤抖。
\\\/shoo \\\/嘘声 o o 你发出嘘声让那些讨厌的家伙走开。
你嘘走了(目标)。
走开,讨厌的家伙
\\\/shrug \\\/耸肩 x o 你耸了耸肩说:“天知道。
” 你对着(目标)耸了耸肩说:“天知道。
” \\\/shy \\\/害羞 x o 你显得十分害羞
你在(目标)面前感到很害羞。
\\\/sigh \\\/叹气 o x 你长长地叹了一口气。
你对着(目标)叹了口气 \\\/silly \\\/笑话 x x 你讲了一个笑话。
你给(目标)讲了一个笑话。
\\\/slap \\\/耳光 o o 你扇了自己一个耳光,啊
你扇了(目标)一个耳光,啊
\\\/sleep \\\/睡觉 x o 你进入了梦乡。
Zzzzzzz… 你进入了梦乡。
Zzzzzzz… \\\/smell \\\/嗅 o o 你闻了闻周围的空气。
Wow,有些人好臭啊
你把鼻子凑过来闻了闻(目标)。
哇哦,你好臭啊
\\\/smile \\\/微笑 o o 你露出了微笑。
你对(目标)露出了微笑。
\\\/smirk \\\/傻笑 o o 你的脸上渐渐的露出了顽皮的傻笑。
你顽皮的对着(目标)傻笑。
\\\/snarl \\\/怒骂 o o 你呲牙咧嘴地开始怒吼。
你呲牙咧嘴地朝着(目标)怒吼。
\\\/snicker \\\/窃笑 o o 你暗自偷笑。
你对着(目标)窃笑。
\\\/sniff \\\/吸气 o o 你嗅了嗅周围的空气。
你仔细的嗅了嗅(目标)。
\\\/snub \\\/斥责 o o 你大声训斥着周围卑*的苦工。
你对(目标)十分冷淡。
\\\/sob \\\/抽泣 x x 你哭了。
你扑在(目标)的肩膀上泣不成声。
\\\/soothe \\\/安抚 o o 你需要安慰。
你安抚着(目标)。
一切……一切都会好的。
\\\/sorry \\\/抱歉 o o 你向大家表示道歉。
对不起
你向(目标)表示道歉。
对不起
\\\/spit \\\/吐口水 o o 你朝地上吐口水。
你对着(目标)吐口水。
\\\/spoon \\\/被拥抱 o o 你想要被拥抱一下。
你*着(目标)睡去。
\\\/stare \\\/凝视 o o (重复) \\\/stink \\\/臭味 o o 你闻了闻周围的空气。
Wow,有些人好臭啊
你把鼻子凑过来闻了闻(目标)。
哇哦,你好臭啊
\\\/strong \\\/强壮 x x 你正在展示你的肌肉。
哇,好壮啊
你向(目标)展示你的肌肉。
哇,好强啊
(重复) \\\/strut \\\/昂首阔步(NO) x x 你扇动着双臂绕着%s咯咯咯地叫
你像母鸡一样扇动着双臂绕着圈子咯咯咯的叫
\\\/surprised \\\/惊奇 o o 你感到很惊奇! (目标)让你赶到很惊奇。
\\\/surrender \\\/投降(NO) x o 你向对手投降。
你向(目标)投降。
失败的滋味真不好受啊… \\\/tap \\\/掂脚 o o 你不耐烦地用脚打着拍子,快一点
你一边用脚打着拍子一边等待(目标)。
\\\/taunt \\\/嘲讽 x x 你对周围的人做了个嘲弄的姿势。
记住了
笨蛋
你对(目标)做了个嘲弄的姿势。
记住了
\\\/tease \\\/戏弄 o o 你真是个喜欢嘲弄别人的家伙。
你嘲弄了(目标)一番。
\\\/thank \\\/感谢 x x 你向周围的大家表示感谢。
你对(目标)表示感谢。
\\\/thanks \\\/感谢 \\\/thirsty \\\/干渴 o o 你感到非常的口渴。
有没有人能给点喝的
你告诉(目标)你很渴。
朋友,有没有可以喝的
\\\/threat \\\/威胁 o o 你怒不可遏地威胁大家。
你怒不可遏地威胁(目标)。
\\\/threaten \\\/威胁 \\\/tickle \\\/胳肢 o o 你想要被挠挠胳肢窝。
嘿嘿
你在挠(目标)的胳肢窝。
嘿嘿
\\\/tired \\\/疲倦 o o 你告诉大家你已经很累了。
你告诉(目标)你已经很累了。
\\\/train \\\/火车 x x \\\/ty \\\/谢谢 x x 你向周围的大家表示感谢。
你对(目标)表示感谢。
\\\/veto \\\/否决 o o 你极力反对这样的行为。
你反对(目标)这样做。
\\\/victory \\\/胜利 x o 你沉醉在胜利的荣耀之中。
你与(目标)一起分享胜利的荣耀。
\\\/violin \\\/低泣 x x 你小声地哭了起来。
你在(目标)面前小声地哭了起来。
\\\/volunteer \\\/志愿 o o 你举起了你的手。
你看着(目标),举起了你的手。
\\\/wait \\\/等等 x x 你要所有人等着。
你要(目标)等着。
\\\/wave \\\/招手 o o 你招手示意大家都过去。
你向(目标)挥手致意。
(重复) \\\/weep \\\/哭泣 x x 你哭了。
你扑在(目标)的肩膀上泣不成声。
\\\/welcome \\\/欢迎 x x 你向大家表示欢迎。
你欢迎(目标)的到来 \\\/whine \\\/哀诉 o o 你在可怜巴巴地诉苦。
你可怜巴巴地向(目标)诉苦。
\\\/whistle \\\/口哨 o x 你响亮地吹了一声口哨。
你对着(目标)吹了一声口哨。
\\\/wicked \\\/顽皮 o o 你顽皮地笑了笑。
你顽皮地对(目标)一笑。
\\\/wickedly \\\/顽皮 \\\/wink \\\/眨眼 o o 你眨了眨眼。
你对(目标)眨了眨眼。
\\\/work \\\/工作 o o 你开始工作。
你和(目标)一起工作。
\\\/wrath \\\/愤怒 o o 你愤怒地挥起拳头。
你对(目标)愤怒地挥起拳头。
\\\/yawn \\\/打哈欠 o x 你深深地打了个哈欠。
你对着(目标)深深地打了个哈欠。
\\\/yay \\\/高兴 o o 你显得非常高兴
你感到和(目标)在一起很开心
\\\/yes \\\/是的(NO) x x 你点了点头。



