
求《琵琶行》中把白居易与琵琶女的对话写成剧本
长恨歌深秋的一个晚上,西宫花园内两个宫女在窃窃私语宫女甲:姐姐,太上皇真的是住在这吗
宫女乙:废话,太上皇不住这还能住哪
宫女甲:那我都来了好几天了,怎么还不见太上皇的影
宫女乙:自从叛乱平息后太上皇就很少出门,总是一个人坐在屋子里发呆,像丢了魂一样。
宫女甲:到底怎么回事,好姐姐,跟我说说吧
宫女乙:这说起来可就话长了。
宫女甲:是不是跟贵妃娘娘有关
我在没进宫之前就听说了一点。
宫女乙:你都听说什么了
宫女甲:我听说贵妃娘娘有闭月羞花的容貌,只要她回眸一笑令六宫粉黛都失去了颜色,自从她进了宫以后,太上皇只宠爱她一个人,其他的后宫佳丽太上皇连看都不看一眼。
娘娘的兄弟姐妹都沾了娘娘的光,受到了太上皇的宠信。
那时候,我常常听街坊们念叨着要生女孩,说生了像娘娘这样的女孩一家人就飞黄腾达了。
宫女乙:我们娘娘的确是难得一见的美人,当年太上皇赐浴华清池时就是我伺候的,我从来没见过那么白嫩的皮肤,用肤如凝脂来形容娘娘的皮肤真的不过分。
娘娘不但容貌美丽,而且她的霓裳羽衣舞堪称一绝,娘娘的舞姿优美在整个大唐还找不出一个能与她的舞姿相媲美的人呢。
你说,这样地美人谁能不动心
太上皇为了她连早朝都不上了,太上皇一刻都离不了娘娘。
太上皇对娘娘的那份心,不知道羡慕死多少人呢
宫女甲:那为什么在马嵬坡时太上皇舍得娘娘去送死啊
宫女乙:那时太上皇都自身难保了,你不知道那时候有多危急,叛乱爆发,三军将士到了马嵬坡时就是不肯前进,他们的意图很明显,就是想要娘娘的命。
宫女甲:也难怪,你在宫里可能不知道,那时候娘娘的哥哥仗着太皇上的宠信,在朝廷独揽大权,搞得全国上下乌烟瘴气,老百姓们都恨死他了。
最后当然要把帐算在娘娘的头上了,谁叫她袒护哥哥了呢
宫女乙:其实娘娘人挺好的,对太皇上也很真心。
三军不前时,娘娘知道他们的意图,娘娘说只要他们能尽心尽力报效太皇上,就一定会给所有人一个交待。
红颜薄命呵,娘娘自缢时还那么年轻。
当时太皇上就在旁边,可是一点办法也没有,只能偷偷落泪。
一晃这么多年过去了,可是太上皇对娘娘的思念有增无减,每天只是一个人对着娘娘的画像呆呆地坐着,真可怜那
宫女甲:以前我还挺怨太上皇和娘娘的,以为不是他们大唐也不会经历那场叛乱,现在听了你的一席话,我倒也觉得他们也很可怜。
我听说京城有个临邛道长能找人的亡灵,不如给太上皇引荐一下,也许能了却太上皇的一桩心愿。
西宫玄宗的卧室临邛道长交给玄宗 一股金钗, 一扇钿盒临邛道长:这些是娘娘教我转交给太上皇的。
玄宗:道长,你真的见到贵妃了
她现在在哪里
过的怎么样
快详细说给朕听。
道长:启禀太上皇,我上天入地找了很久都找不到娘娘的魂魄,后来听说海上有座仙山,那里有个仙子叫太真,容貌和娘娘很像,于是我就去了那里,见到娘娘时,看到娘娘刚刚睡醒的样子,她的花冠还没整理好呢,听说我是太上皇派来的,娘娘落了泪。
娘娘说她常常向人间张望,希望能过看到太上皇,但是看到的都只是茫茫的一片,娘娘请臣转告 太上皇;娘娘与万岁在昭阳殿的恩爱从此决断。
并将这些旧物转交给太上皇以表娘娘对太上皇的深情。
玄宗:那么,娘娘有没有说我们什么时候可以相见呢
道士:娘娘说只要太皇上与娘娘真的彼此惦念对方,总有一天会相见的。
还有太上皇,请恕我直言,娘娘要我斗胆问一句,皇上是否记得有一年“七夕”的时候,太上皇与娘娘在长生殿许下的誓言,娘娘说天长地久总有一个尽头,可是娘娘的怨恨永远没有尽头啊。
玄宗:在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
朕没有遵守约定啊
(暗自垂泪) 还有一个是比较长的:
琵琶行的主持词
琵琶行 主持词: 犹如“大珠小珠落玉盘”一样清脆美妙,白居易的《琵琶行》已经在这个世界上弹奏了一千多年。
它和它的姊妹篇《长恨歌》一道,成为奉献给千秋万代艺术精品,人道是“童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇”。
一曲《琵琶行》,司马青衫湿。
这是同情的泪,表现了诗人对被压在最下层的艺伎的理解和同情。
这也是伤感的泪,同是天涯沦落人的心灵呼应,使白居易不能不联想起他自己遭贬流落的命运。
然而,这首传世绝唱的奇妙在于,作者对自己命运经历的描绘,在诗中却是淡入淡出,只把一怀愁绪倾泄在琵琶曲的美妙和歌女的凄凉身世中。
《琵琶行》所以能响彻千年,大概正是这种悲剧美的力量。
琵琶行剧本
第一场 人物:、樊素、小蛮、元稹、、王涯、宦官甲、宦官乙、 地点:(长安城)白府、宫廷〈灯光转换〉 时间:中唐元和年间(元和十年) [开幕前——古琴声配合着甜美的女声吟唱“长恨歌”声音轻小] 樊素:(唱)汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
杨家有女初长成,养在深闺人来识。
,一朝选在君王侧。
,六宫粉黛无颜色。
[开幕时歌声渐响,台上明亮,台正中,小蛮随着歌声翩翩起舞,樊素站在正在弹琴的身边吟唱,元稹坐在一边小饮,右上有一书桌,上有笔墨] 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
待儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,。
日高起,从此君王不早朝。
[弹到此时,琴弦蹦断、歌声止、舞止,轻抚古琴叹了一口气,元稹放下手中茶杯鼓掌] 元稹:都说白府有三宝,今日有幸得见,实在是不枉此行啊
樊素:元大人又来取笑人了。
元稹:这可不是取笑,乐天兄的诗词文章那是天下闻名就不必说了,可你这樱桃樊素口,还有[一指小蛮]杨柳小蛮腰,长安城内有人想要亲耳得闻、亲眼所见可就难罗。
小蛮:你元稹元大人也就会取笑我姐妹二人。
元稹:不敢,不敢。
白居易:这琴弦无故而断,弄得我有些心烦,似是不详之兆啊
元稹:琴弦蹦断实属正常,大可不必烦心。
乐天兄你我不妨对饮吟诗一番如何
[樊素、小蛮上前兑水倒茶] 白居易:元稹老弟,你我近二十年来为文友诗敌,是幸亦是不幸啊
元稹:此话怎讲呢
白居易:吟咏情性,播扬名声,其适遗形,其乐望老,此乃幸也,然而江南妇语才子者,多云元白,以子之故,使仆不得独步于吴越间,亦是不幸也。
[二人同时] 樊素:我家老爷把播扬名声、流芳百代当成一种幸福,元大人身为老爷好友却抢了老爷的幸福,使老爷不能独领风骚,无大人,这可不是好朋友做的事哦。
[说完掩嘴而笑] 元稹:听樊夫人如此一讲,真的使我有些惭愧的感觉,果然不愧有樱桃樊口之称呐。
[众人同乐,元稹拿起茶杯]乐天兄,如今朝纲不振,逆官当道,宦官弄权,朝中党派明争暗斗,叫人看了着实令人心寒呐。
白居易:即食君禄,当报王恩,你我身为臣子,休管其它的事,只要为了国家、身为皇上,为了好,自当有阙必规,有违必谏,朝廷得失无不察,天下利病无言,方是我等大丈夫所为。
元稹:唉
小弟只是有感而发呀
白居易:今日只谈风花雪月,不论政事。
[举起茶杯与元稹碰杯]你我二人以诗论交,如今有茶岂可无诗,樊素、小蛮,你们说是不是啊
樊 素:不错,只怕元大人惜口如金,轻易不肯开口呢。
小蛮:我看不会,元大人岂会不给我们家老爷面子,如果一旦传了出去,外面的人岂不是说元大人的文采不如我们家老爷了吗
元稹:[面带惊讶]想不到哇,想不到小蛮夫人的口峰如此厉害,竟然一点也不逊色于樊素夫人的樱桃口。
元某人如今算是领教了。
[元稹起身一躬,与白居易相视一笑,二女满面羞红,急上] :乐天兄,大事不好了[一见元稹]元老弟也在这里呀
白居易:刘兄,出了什么大事
神色如此紧张,[上前扶住刘禹锡]小蛮,给刘禹锡大人上茶。
[小蛮倒茶,樊素搬椅子] 元稹:刘兄坐下慢慢地说吧。
刘禹锡:朝中出了大事了,[众人一愣]割据淄青镇的节度使李师道派刺客到长安来,杀死了宰相武元衡,你们说这是不是大事。
[众人惊呆] 白居易:那。
。
。
。
。
。
。
那皇上怎么说
刘禹锡:皇上。
。
。
。
。
[苦笑] 白居易那满朝的文武大臣们呢
刘禹锡:他们个个三缄其口,无一人作声。
白居易:我要上谏。
二女:老爷 元稹:乐天兄不可啊,你身为太子左赞善大夫,无权言论朝政,只能陪伴太子读书,岂可上谏朝臣。
刘禹锡:如果冒然上谏,只怕会惹祸上身。
前次你上谏罢河北用兵,上令吐突承璀为招讨使的事被王涯等人大做文章,激怒皇上,险些身遭不测,前事不忘后事之师,乐天,慎之啊。
白居易:为人臣者当以国事为重,更要为朝廷兴利除弊,我白居易岂可为一己之安而苟且于世,二位无需多言。
[走到书桌边挥笔急写] 二女:老爷。
。
。
。
。
。
[元、刘二人欲言又止,三道追光分追刘、元二人,二女、白居易] 白居易:急请捕赋,以雪国耻。
[切光][灯光转换场景、宫廷][上,甲、乙紧跟而上] 甲:陛下,白居易目元君王,置国法不顾,先谏官言事,实在是胆大妄为,应予以严惩啊,陛下。
宪宗:你就知道严惩,朝中出了如此大事,文武百官个个不敢直言,白居易虽然越权上谏,但对朕的忠心是无可指责的。
乙:陛下,白居易恃才傲物,仗着皇上青睐有加,平时以诗词讽刺同僚,对朝中政事乱加评论,前者以一首长恨歌讽谕先皇玄宗,后又作卖炭翁一文以示对朝廷不满,如不严惩,何以振朝纲,陛下天威何在,国体何存呐。
甲:陛下,白居易官居太子左赞善大夫,不想着如何去伴佑太子,却对朝中政事热情有加,此人分明心怀不诡,以奴才之见此人不适合伴佑太子读书,陛下明见。
宪宗:你二人是不是说的太严重了,区区一个不可言政事的官能起多大的风浪。
乙:陛下,奴才以为万事小心为妙,何况太子乃陛下今后的希望,大唐万世江山的继承啊
甲:是啊,不如将白居易贬为庶民,以乎朝中百官忿忿不平之心。
宪宗:嗯。
。
。
。
先宣白居易上殿。
[甲、乙对视一下,甲走到台左上角] 甲:万岁有旨,宣太子左赞善大夫白居易上殿。
[回音] 宪宗:白居易乃我大唐才子,此事处置不可草率,否则岂不寒了天下学子之心。
[白居易急上,跪下] 白居易:臣,白居易见驾吾皇万岁、万岁、万万岁。
宪宗:平身吧,白居易,你身为太子左赞善大夫,越权上谏,先谏官言事,你可知罪。
白居易:万岁,微臣知罪,但又自认无罪。
甲、乙:大胆白居易,竟敢顶撞陛下,该当何罪。
[白居易微扫二人一眼] 宪宗:此话怎讲
白居易:皇上,节度使李师道,割据淄青镇,派刺客杀死当朝宰相此等大逆不道之事,满朝文武不发一言,白居易虽然官卑职小,不可妄言朝中大事,但为了大唐天下的安危,微臣才抖胆上书,望万岁明察。
甲:一派胡言,朝中的文武大臣正在商议如何处理此事,并不是不发一言。
乙:你只不过想表现一下自己,以显示只有你白居易才是忠臣,才是国家栋梁罢了。
白居易:住口,万岁面前岂有内宫太监说话的地方。
甲、乙:白居易,你。
。
。
。
。
[宪宗面现怒容,甲、乙看着白居易又看看宪宗] 宪宗:那你说,联应当如何处置你。
[画外音]〈王涯求见〉 王涯:臣,王涯见驾吾皇万岁、万岁、万万岁。
宪宗:平身,你进宫来有事吗
[王涯看了看白居易,欲言又止]说吧。
王涯:臣是为白大人的事来的。
宪宗:哦,为白居易而来。
[众人一愣,白居易看着王涯][甲、乙欲开口,被宪宗止住] 王涯:正是。
宪宗:那你就说说吧,朕该如何处置他。
王涯:陛下,微臣以为白大人虽然先谏官言事,有违朝规,但白大人对皇上的忠心是不可置疑的,望皇上对白大人从轻发落。
甲、乙:王大人,你这。
。
。
。
。
宪宗:嗯,[甲、乙一惊]王爱卿,以你之见呢
王涯:以为臣之见,不如将白大人外放,一来显得皇上爱惜人才,二来也可平息朝中百官的气愤。
宪宗:好,就依王爱卿之见。
白居易听旨。
白居易:臣接旨。
宪宗:白居易,你先谏官言事此乃目无天子之罪,恃才傲物,讽刺群臣,本应将你贬为庶民,但朕上体天心,念你是个人才,不愿重罚,现今将你外放赴任江州刺使,三日内起程,下殿去吧。
白居易:臣领旨[面带无奈悲愤之色][宪宗下,甲、乙跟下] 王涯:恭喜白大人有惊无险呐。
白居易:白某人多谢王大人的好意,只是白某人有一事不明,想请王大人。
王涯:请讲。
白居易:王大人向来与我不和,今天却在万岁面前替白某人讲情,是何原故。
王涯:天下没有永远的敌人,王涯也是爱惜白大人的文采,想白大人化敌为友啊
白居易:白居易就多谢王大人的厚爱了,只是道不同不相为谋,告辞了。
[白居易下,甲、乙暗上,王涯面带阴笑] 甲:不识抬举的东西。
乙:此次借他越权上谏之事,原想好好整治他一下,想不到你王大人反而替他求情,这是何道理呀\\\/ 王涯:二位公公误会了。
甲、乙:误会
王涯:难道二位公公看不出来,皇上并不想严惩白居易吗
甲、乙:这。
。
。
。
王涯:皇上虽然有些着恼白居易,但对他的才华又十分欣赏,故而不愿严惩于他。
乙:可是打蛇不死,抱怨三生呐,如今白居易虽然外放遭贬,如果哪天又回来,继续与你做对,那如何是好啊
王涯:本官心中倒是有一想法不知。
。
。
。
甲:那就快讲吧。
王涯:既然皇上因喜欢白居易的诗词而爱惜他,咱们不妨就从他的诗词中下手。
乙:说起来容易,可从何做起呀。
甲:是啊,白居易的诗词虽不能说是前无古人后无来者,但在当今可称的上是独领风骚啊,你我想在诗词中找毛病,我看。
。
。
。
王涯:二位公公,鸡蛋里挑骨头并不难啊
甲:难道王大人已经想到了
王涯:不错,但还要二位公公大力配合,只要找准时机,一定可让白大诗人从此一撅不振,意志消沉,哈。
。
。
。
。
乙:那王大人不妨说来听听,让咱二人也明白、明白呀。
王涯:二位公公请上前一步,此事。
。
。
。
。
[三人走近,低声私语,灯光渐切] 第二幕 人物:白居易、元稹、刘禹锡、王涯、宦官甲、乙、樊素、小蛮、宪宗 时间:早晨 地点:长安城外,宫内[白、元刘、二女缓步走上] 元稹:乐天兄,此去江州,天寒路遥,一切小心啊
刘禹锡: 如今朝中朋党相争,象你我等人非但不会有所作为,且终日心中忧惕,恐遭不测之祸。
白居易:是啊,高有罾缴忧,下有陷阱虞,这次被贬江州,说不定也是好事,一可避祸远嫌,二来也可实实在在的为百姓做些该做之事,只是苦了樊素和小蛮了。
樊素:老爷说的是哪里的话,当年若不是老爷从乐坊中把我姐妹二人赎出来,至今我姐妹二人恐怕还在那里弹唱卖笑呢,我姐妹二人只想侍候老爷一生一世,这苦是从何说起呀。
小蛮:是啊,老爷,随你去江州,可是我二人心甘情愿的,早就听说庐山是寻幽探秘,人文丰富之处,如今正好一尝我等心愿啊
[白、元、刘相视一眼,白摇头轻轻苦笑] 刘禹锡:听你如此一说,我刘某人也起了向朝廷请求外放之心啊。
白居易:那不妨我等一同左手引妻子,右手抱琴书,终老于斯,以就平生之志如何
元稹:以你白乐天的性格,这可不象你说的话,似乎有些避世的味道。
小蛮:[低声]老爷也只是说说而已。
白居易:小蛮,你在嘀咕什么
小蛮:没,没什么,噪子有点痒。
白居易:[佯恕]哼
樊素:妹妹,你看老爷在生你气了。
[众人轻笑,白居易看看二女摇头] 元稹:乐天兄,这都是你惯坏了,呵。
。
。
。
刘禹锡:想那江州自古人杰地灵,北临长江,南眺鄱阳湖,依靠秀绝天下的庐山,白兄到任江州之后,闲暇之时游历山水,作诗为事,学学陶渊明陶公,做几日隐逸诗人,自也乐在其中啊。
白居易:还是刘兄深知我心。
元稹:你二人不妨一同结伴而行,如何
樊素:那怎么也不会让元大人一人留下的,是不是啊,老爷,刘大人
刘禹锡:不错,不错,我们三人,一个也不能少
[众人同时大笑] 白居易:谁知名利尽,无复长安心,敢辞官远慢,且贵身安妥。
荣枯任之,听天由命,白某人为官二十余载,克尽职守,屡陈时政,难免使的皇上和权臣不满,但我胸怀报国之心,关怀百姓疾苦之愿是永远不会改变的,我并不感伤于个人得失,这只会更加让我清醒的看清这个世界,元老弟、刘兄,多谢相送之情,乐天告辞了。
元稹:乐天兄勿要如此,我敢断言你白居易终有回到长安的一天。
刘禹锡:元老弟说的不错,乐天还须振奋。
白居易:多谢
告辞。
[施礼,二女也施礼,下] 元稹:刘兄,你看乐天兄是不是有些变了。
刘禹锡:是变了,唉,变即是不变,不变即是变。
元稹:你老兄象是在说禅,不过,我到认为这次事情对乐天兄来说,可能会是他这一生的转折点。
刘禹锡:不明白。
元稹:不明白即是明白,明白即是不明白,刘兄,明白了吗
刘禹锡:哦,原来如此。
可我还是不明白。
[二人大笑,下,王涯、宦官甲、乙上] 甲:呵呵,该走的,终于走了。
王涯:可惜呀,可惜。
乙:王大人,可惜什么
王涯:可惜如此人才不能为我所用,否则何需弄到如此地步。
甲:只能怪他读死书,死读书,不明时势,不知天有多高,地有多厚。
王涯:不错,虽然他才高八斗,学富五年,可终究是个腐儒之辈,既然不明时势也就怪不得我们无情了,咱们的下一步也该开始了。
乙:只有让白居易彻彻底底的做个大闲人,使他永无翻身之日,才不会碍着咱们。
甲:只有这样才能消了咱家一口闷气,如此一来即可让白居易从此消沉,也着的打击了他那群狐朋狗党的气焰,真是一举两得,一石二鸟啊,嘿。
。
。
。
王涯:呃,二位公公,咱们这样做是不是有点过分呐
[语气显的得意] 甲:这样做也是不得以而为之啊。
乙:终日里在朝中勾心斗角,尔汝我诈,咱家心都烦了,可是为了大唐的江山,为了对皇上尽忠,咱家也不得不硬撑下去呀。
王涯:不错,公公说的有理啊
甲:得了,二位别酸了,如今白居易刚离长安城,咱们不妨吟首他自己写的诗为他送行如何
王涯、乙:好,好。
[三人一番做作,做出一副正经样子] 甲:离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
乙:远芳侵古道,晴翠接荒城。
王涯:又送王孙去,萋萋满别情。
[三人满怀伤感的对望一眼,突然大笑起来][灯光转换场景,宫廷]
诗歌朗诵都有哪些表演形式?
诗朗诵的表演形丰富,一般有: 1、直接朗 2、轮诵。
3、配乐朗诵加段背景音乐。
4、配乐配景朗诵,一般是配乐的基础上加幻灯。
5、舞台朗诵,类似歌舞剧,不过朗诵者是主角,舞蹈起配景作用。
6、视频朗诵,只闻其声,不见其人,为视频配朗诵。
7、多人朗诵,分阶段朗诵,独诵结合合诵等。
8、情景式朗诵,如着装式的,古装、时装、牢狱装(红诗)、工装;如报告剧式的:入戏、出戏、再入戏、旁白等。
9、朗诵之外,混合有影像背景声光配合、后景人物剪影构图、小品表演舞蹈演出穿插其中,都是目前朗诵表扬的形式,特别是合诵人员的队伍造型更是已经到了眼花缭乱的境界。
一、诗歌朗诵简介: 诗歌,是文学体裁的一种,形式较为多样化,可以吟咏、朗诵。
朗诵是一种口语交际的重要形式和传情艺术,是朗诵者把文学作品转化为有声语言的再创作,再表达的艺术活动。
诗歌朗诵就是朗诵者用清晰的语言,响亮的声音,优美的体态,引入的动作把原诗歌、作品有感情地向听众表达出来,以传达诗歌的思想内容,以引起听众的共鸣。
二、朗诵基本技巧: 首先要避免矫揉造作。
诗歌朗诵和其他文体的朗诵一样,要自然,决不可以做作。
诗歌的感情虽然比其他文体来得强烈,但仍然是发自内心的真情流露。
要朗诵好一首诗,首先要认真阅读,领会作者的感情。
然后,努力地去引起共鸣,使自己的感受接近作者的情感。
只有这样,我们的朗诵才能成功地再现作者的情感。
听众听起来才会觉得自然。
如果朗诵者并不领会作者的情感而只 是估计作者的情感,那就很容易失去分寸。
失去了内在的感情基础,单单依靠技巧来支撑,听众听起来就必然会感到做作了。
其实最重要的一点是要自信。
白居易《卖炭翁》的原文
【原文】卖炭翁⑴白居易卖炭翁,伐薪烧炭南山中⑵。
满面尘灰烟火色⑶,两鬓苍苍十指黑⑷。
卖炭得钱何所营⑸
身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单⑹,心忧炭贱愿天寒⑺。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙⑻。
牛困人饥日已高⑼,市南门外泥中歇⑽。
翩翩两骑来是谁⑾
黄衣使者白衫儿⑿。
手把文书口称敕⒀,回车叱牛牵向北⒁。
一车炭,千余斤⒂,宫使驱将惜不得⒃。
半匹红绡一丈绫⒄,系向牛头充炭直⒅。
【词句注释】⑴卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。
”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。
唐德宗时用太监专管其事。
⑵伐:砍伐。
薪:柴。
南山:城南之山。
⑶烟火色:烟熏色的脸。
此处突出卖炭翁的辛劳。
⑷苍苍:灰白色,形容鬓发花白。
⑸得:得到。
何所营:做什么用。
营,经营,这里指需求。
⑹可怜:使人怜悯。
⑺愿:希望。
⑻晓:天亮。
辗(niǎn):同“碾”,压。
辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。
⑼困:困倦,疲乏。
⑽市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。
⑾翩翩:轻快洒脱的情状。
这里形容得意忘形的样子。
骑(jì):骑马的人。
⑿黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。
白衫儿,指太监手下的爪牙。
⒀把:拿。
称:说。
敕(chì):皇帝的命令或诏书。
⒁回:调转。
叱:喝斥。
牵向北:指牵向宫中。
⒂千余斤:不是实指,形容很多。
⒃驱:赶着走。
将:语



