欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > lol霞的台词全文

lol霞的台词全文

时间:2019-04-09 20:29

疾风剑豪背景故事

故事是这样的:亚索是一个百折不屈的男人,还是一名身手敏捷的剑客,能够运用风的力量来斩杀敌人。

这位曾经春风得意的战士因为诬告而身败名裂,并且被迫卷入了一场令人绝望的生存之战。

即使整个世界都已与他为敌,他也要竭尽所能地去将罪恶绳之以法,并恢复自身的名誉。

亚索曾是艾欧尼亚某所知名剑术道场的天才学徒,并且还是同辈中唯一能够掌握传说中的御风剑术的学生。

大部分人曾相信他注定会成为一位伟大的英雄。

但是,因为诺克萨斯的入侵,他的命运被永久地改变了。

亚索在那时负责保护一位艾欧尼亚长者,但是,他自大地以为自己的剑能够改变战局,便擅离职守,投身于战场之中。

当他回到长者身边时,发现长者已被杀死。

身败名裂的亚索甘愿自首,准备用一生来补偿他的失职之罪。

但是,他不单被控告玩忽职守,还被控告谋杀,这让他震惊不已。

尽管负罪感让他困惑不已、痛苦不堪,但他知道,如果他不作为的话,真正的刺客就会逍遥法外。

亚索拔剑而战,逃出道场,并且他非常清楚,自己又犯下了谋反罪,整个艾欧尼亚都会与他为敌了。

他第一次陷入真正的孤独境地,踏上了寻找杀害长老的真凶的人生旅程。

亚索接下来的数年都在各地流浪,搜寻着能够带他找到真凶的蛛丝马迹。

至始至终,他都在被昔日的同窗们无情地追捕着,不断地被迫作战,否则就会丧命。

他的使命驱使着他不断前行,直到他被最为可怕的对手-他的亲兄弟,永恩所追-上。

在传统礼教的束缚下,这两位剑客先是互相鞠躬,然后拔剑交战。

在月光下,他们无声地将剑挥舞了一圈又一圈。

当他们最终向前冲锋时,永恩不敌亚索;剑光闪过,永恩就倒下了。

亚索弃剑后冲到永恩旁边。

在传统礼教的束缚下,这两位剑客先是互相鞠躬,然后拔剑交战。

在月光下,他们无声地将剑挥舞了一圈又一圈。

当他们最终向前冲锋时,永恩不敌亚索;剑光闪过,永恩就倒下了。

亚索弃剑后冲到永恩旁边。

百感交集下,他询问自己的兄弟,他的亲人们怎么会认为他有罪。

永恩说:“长者死于御风剑术。

还有谁能做到呢

”亚索瞬间明白了为何自己会被控告。

他再次声称自己是清白的,并且乞求他的兄弟原谅自己。

随着他的兄弟在他的臂弯里永眠,他的泪水也在他的脸颊上滑落。

在旭日下,亚索埋葬了永恩,但他没有时间去悼念了。

很快就会有其他人来追捕他。

兄弟的启示给了他全新的目标;他现在已经有了能够带他抓到真凶的线索。

他一边立誓,一边收拾行李,不舍地告别永恩之墓,在风的陪伴下踏上征程。

给一些动漫术语的中文解释,如:SF、Lol等i

“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”出自宋代词人秦观的《鹊桥仙》(全词:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。

金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。

)金风即秋风,玉露即白露,这里金风玉露既指牛郎织女相逢的七夕,又指金风玉露这样美好的环境。

秦观引用了李商隐的《辛未七夕》中的诗句“由来碧落银河畔,可要金风玉露时。

”意思是说牛郎织女在每年的七夕相逢一次,就胜过人间无数的夫妻生活,爱情贵在真纯持久,不必朝夕相处。

这句是全词的名句,提高了整首词的格调。

我爱你,不光因为你的样子,还因为和你在一起时我的样子~~请问这首诗叫什么名字

为爱尔兰的罗伊·克里夫特。

我,不光因为你的样子, 还,和你起时 ,我的样子。

我爱你,不光因为你为我而做的事, 还因为,为了你, 我能做成的事。

我爱你,因为你能唤出, 我最真的那部分。

我爱你,因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易,我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。

而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。

别人都不曾走那么远,别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。

因为很喜欢,所以急切地想看看原文是怎样的;因为很喜欢,所以恨不得一口气读完作者的其他诗篇。

我在google里type into “Roy Clift“一无所获,除非输入“罗伊·克里夫特”能找到一些摘录了《爱》这首诗的blog。

爱---罗伊·克里夫特 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子。

我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事。

我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分。

我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气, 我的弱点, 在你的目光里几乎不存在。

而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮, 别人都不曾费心走那么远, 别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽, 所以没人到过这里。

罗伊·克里夫特-爱- - ( [爱尔兰]罗伊.克里夫特 王悦编译) “Love” by Roy Croft I love you, Not only for what you are, But for what I am When I am with you. I love you, Not only for what You have made of yourself, But for what You are making of me. I love you For the part of me That you bring out; I love you For putting your hand Into my heaped-up heart And passing over All the foolish, weak things That you can’t help Dimly seeing there, And for drawing out Into the light All the beautiful belongings That no one else had looked Quite far enough to find. I love you because you Are helping me to make Of the lumber of my life Not a tavern But a temple; Out of the works Of my every day Not a reproach But a song. I love you Because you have done More than any creed Could have done To make me good And more than any fate Could have done To make me happy. You have done it Without a touch, Without a word, Without a sign. You have done it By being yourself. Perhaps that is what Being a friend means, After all. 罗伊

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片