
求秒速五厘米某句经典台词的日文翻译+罗马音
最开始段台词明里: ね、秒速(びょく)五)センチなんだってne、byo u so ku go se n chi na n da tte呐 听说是5cm\\\/s 贵树: 何(なに)
e、na ni什么 在说什么呢 明里: 桜(さくら)の花(はな)の落(お)ちるのスピード、秒速(びょうそく)五(ご)センチメートル sa ku ra no ha na no o chi ru no su pi- do、byo u so ku go se h chi me- to ru樱花花瓣飘落的速度 是5cm\\\/s 贵树: ん~、明里(あきり)こういうことよく知(し)ってるよね en~、a ki ri ko u i u ko to yo ku shi tte ru yo ne嗯 明里在这方面懂得挺多的啊明里: ね、何(し)だかまるで雪(ゆき)みたいじゃない ne、shi da ka ma ru de yu ki mi ta i jya na i你不觉得很像雪花吗 贵树: そうかな、ね~~待(ま)ってよ。
明里(あきり)
so u ka na、ne~~ma tte yo a ki ri也许吧 喂 等等我明里: 贵树(きひろ)君(くん)、来年(らいねん)も一绪(いっしょ)に桜(さくら)见(み)れるといいねki ri ro ku n 、ra i ne n mo i ssyo ni sa ku ra mi re ru to i i ne贵树同学 要是明年也能一起赏樱花就好了 知っでるshi dde ru知道么?樱(さくら)の花(はな)のおちるスピ--ドsa ku ra no ha na no o chi ru su pi-do樱花落下的速度是秒速(びょうそく)5(ご)セソチメ--トルbyo u so ku go se n chi me-to ru秒速五厘米どれほどの速さ(はやさ)で生(い)きれば、do re ho do no ha ya sa de i ki re ba我要以怎样的速度生存下去きみにまた会(あ)えるのか。
ki mi ni ma ta a e ru no ka才能与你再相会呢
秒速五厘米经典台词 要日语的 谢谢
最开始的一段台词明里: ね、秒速(びょうそく)五(ご)センチなんだってne、byo u so ku go se n chi na n da tte呐 听说是5cm\\\/s 贵树: え、何(なに)
e、na ni什么 在说什么呢 明里: 桜(さくら)の花(はな)の落(お)ちるのスピード、秒速(びょうそく)五(ご)センチメートル sa ku ra no ha na no o chi ru no su pi- do、byo u so ku go se h chi me- to ru樱花花瓣飘落的速度 是5cm\\\/s 贵树: ん~、明里(あきり)こういうことよく知(し)ってるよね en~、a ki ri ko u i u ko to yo ku shi tte ru yo ne嗯 明里在这方面懂得挺多的啊明里: ね、何(し)だかまるで雪(ゆき)みたいじゃない ne、shi da ka ma ru de yu ki mi ta i jya na i你不觉得很像雪花吗 贵树: そうかな、ね~~待(ま)ってよ。
明里(あきり)
so u ka na、ne~~ma tte yo a ki ri也许吧 喂 等等我明里: 贵树(きひろ)君(くん)、来年(らいねん)も一绪(いっしょ)に桜(さくら)见(み)れるといいねki ri ro ku n 、ra i ne n mo i ssyo ni sa ku ra mi re ru to i i ne贵树同学 要是明年也能一起赏樱花就好了 知っでるshi dde ru知道么?樱(さくら)の花(はな)のおちるスピ--ドsa ku ra no ha na no o chi ru su pi-do樱花落下的速度是秒速(びょうそく)5(ご)セソチメ--トルbyo u so ku go se n chi me-to ru秒速五厘米どれほどの速さ(はやさ)で生(い)きれば、do re ho do no ha ya sa de i ki re ba我要以怎样的速度生存下去きみにまた会(あ)えるのか。
ki mi ni ma ta a e ru no ka才能与你再相会呢
求《秒速五厘米》里一句台词的日语原文
私はまだあなたを爱している。
しかし、たとえ我々が是1000年の间に电子メール、しかし、心臓も1センチを闭じることはできません
秒速五厘米完整台词
そしてある朝「あさ」かつてあれほどまでに真剣「しんけん」で切実「せつじつ」だった思「おも」いが绮丽「きれい」に失「しつ」われてることに仆「ぼく」は気「き」づきもう限界「げんかい」だと知「し」ったとき会社「かいしゃ」を辞「や」めた昨日「きのう」 梦「ゆめ」を见「み」たずっと昔「むかし」の梦「ゆめ」その梦「ゆめ」の中「なか」では 仆「ぼく」たちはまだ13歳「さい」でそこは 一面「いちめん」の雪「ゆき」に覆「おお」われた広「ひろ」い田园「でんえん」で人家「じんか」の明「あ」かりは ずっと远「とお」くにまばらに见「み」えるだけで振「ふ」り积「つ」もる新雪「しんせつ」には 私「わたし」たちの歩「ある」いてきた足迹「あしあと」しかなかったいつかまた一绪「いっしょ」に桜「さくら」を见「み」ることが出来「でき」ると私「わたし」も彼「かれ」も なんの迷「まよ」いもなくそう 思「おも」っていた终「おわり」= =。
楼大楼大楼大。
。
。
你的要求太雷人+累人了iyao不采纳的话对不起我的耳朵。
。
= =
求秒速五厘米的日文版简介 关于内容背景制作感想什么的,字数多一点,最好有标音,没有也无所谓。
急求
《秒速五厘米》里没有你说的这首歌,剧中有个词的曲子只有《One more time, one more chance》或港版中的《One more time》,我猜想应该是一个MAD的配乐吧。



