欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 傲娇与偏见里全部台词

傲娇与偏见里全部台词

时间:2019-12-12 06:05

傲慢与偏见里的一句经典台词

It's a truth universally acknowledged thata single man in possession of a fortune, must be in want of a wife.I love you ,most ardently.片尾说的很经典Affection is desirable,money is absolutely indespensable.爱情至关重要,金钱同样必不可少

傲慢与偏见 的简介 要英文的哦 要附上 经典台词

简介:  Summery of the vel  It is universally ackwledged that the eternal theme of Jane Aten’s vels is the choice people make for marriage partners, so is in Pride and Prejudice. Mrs. Bonnet had no other wish if her five daughters could get married as soon as possible with someone wealthy. At a dancing ball, it is obvio that Mr. Bingley could not help falling in love at the first sight with Miss Jane becae of her stunning beauty. Mrs. Benne was so excited that she could not hold her manner and declared publicly she would have a daughter married soon, which frightened Mr. Bingley away. Mr. Collins, a distance nephew of Mr. Bennet, came to ask a marriage to one of cousins before Mrs. Bennet was able to get clear why Mr. Bingley left suddenly. After receiving the hint from Mrs. Bennet that Jane already had an admirer, Mr. Collins turned to Elizabeth without wasting a minute and to Miss Charlotte two days later after refused by Elizabeth. It was difficult for Mrs. Bennet to recover herself as a result of the“deadly stupid” decision made by Elizabeth until she got the news that Lydia finally married Mr. Wickham, though the marriage was built on the basis of ten thousand pounds. Mr. Darcy offered the money and did everything departing from will just because he loved Elizabeth so much. He could not hide feelings any more and showed his affection to Elizabeth at last, who, because of a series of misunderstandings towards , rejected without hesitation. This plot is the climax of the novel as the prejudice of Elizabeth to Mr. Darcy was exposed and removed since then. And the combination of the two young couples, Jane and Bingley, Elizabeth and Darcy came at last.  经典太词:  I hope Mr. Bingley will like it, .   We are not in a way to know WHAT Mr. Bingley likes, said her mother resentfully, since we are not to visit.   But you forget, mamma, said Elizabeth, that we shall meet at the assemblies, and that Mrs. Long promised to introduce him.   I do not believe Mrs. Long will do any such thing. She has two nieces of her own. She is a selfish, hypocritical woman, and I have no opinion of her.   No more have I, said Mr. Bennet; and I am glad to find that you do not depend on her serving you.   Mrs. Bennet deigned not to make any reply, but, unable to contain herself, began scolding one of her daughters.  Don't keep coughing so, Kitty, for Heaven's sake! Have a little compassion on my nerves. You tear them to pieces.   Kitty has no discretion in her coughs, said her father; she times them ill.   I do not cough for my own amusement, replied Kitty fretfully. When is your next ball to be, ?  To-morrow fortnight.   Aye, so it is, cried her mother, and Mrs. Long does not come back till the day before; so it will be impossible for her to introduce him, for she will not know him herself.   Then, my dear, you may have the advantage of your friend, and introduce Mr. Bingley to HER.   Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am not acquainted with him myself; how can you be so teasing?  I honour your circumspection. A fortnight's acquaintance is certainly very little. One cannot know what a man really is by the end of a fortnight. But if WE do not venture somebody else will; and after all, Mrs. Long and her daughters must stand their chance; and, fore, as she will think it an act of kindness, if you decline the office, I will take it on myself.   The girls stared at their father. Mrs. Bennet said only, Nonsense, nonsense!  What can be the meaning of that emphatic exclamation? cried he. Do you consider the forms of introduction, and the stress that is laid on them, as nonsense? I cannot quite agree with you . What say you, Mary? For you are a young lady of deep reflection, I know, and read great books and make extracts.   Mary wished to say something sensible, but knew not how.  While Mary is adjusting her ideas, he continued, let us return to Mr. Bingley.   I am sick of Mr. Bingley, cried his wife.  I am sorry to hear THAT; but why did not you tell me that before? If I had known as much this morning I certainly would not have called on him. It is very unlucky; but as I have actually paid the visit, we cannot escape the acquaintance now.   回答的可以的话请采纳哦。

傲娇与偏见中有哪些经典台词 傲娇与偏见经典语录盘点

《傲娇与偏见》以爱一个人的名义放弃自己的梦想,会失去自己的自尊,靠自己努力成为优秀的人,这才有傲娇的资本,这才会成就最好的我女人可以穷,可以丑,但一定不能又穷又丑,还不上进。

对错的人念念不忘,这不是放不过自己吗?对别人范的错何必去计较,这是在伤害自己。

傲慢让别人无法来爱我,偏见让我无法去爱别人。

要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。

幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。

有心事应该等到单独一个人的时候再去想。

不过天下事总是这样的。

你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。

一个人不要起脸来可真是漫无止境。

骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。

人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思

将感情埋藏得太深有时是件坏事。

如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。

我也说不准究竟是在什么时间,在什么地点, 看见了你什么样的风姿, 听到了你什么样的谈吐,便是使得我开始爱上了你。

那是在好久以前的事。

等我发觉我自己开始爱上你的时候,我已是走了一半路了。

假装谦虚是最虚伪的表现,因为这可能是信口雌黄的开始,又或者是拐弯抹角的自我夸奖。

I was in the middle before I knew that I had begun. 当我发现自己爱上你的时候,我已经无法自拔。

急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。

虚荣和骄傲是大不相同的两码事——尽管这两个词总是被混为一谈。

一个人可以骄傲但不可以虚荣。

骄傲多数情况下,无非是我们对自己的看法,但虚荣却指的是我们过于看重其他人对我们的评价。

如果不是你戳穿了我的虚荣心,我也许会原谅你的傲自尊大。

大凡家境不好而又受过相当教育的青年女子,总是把结婚当作仅有的一条体面的退路. 尽管结婚并不一定会叫人幸福,但总算给她自己安排了一个最可靠的储藏室,日后可以不致挨冻受饿。

你必须知道 你一定要知道 这一切都是为你所做的。

我一直在跟自己斗争,可是失败了,今后或许仍然会失败,我再也无法控制自己的感情了。

请你务必允许我告诉你,我对你的仰慕和爱恋是多么的狂热。

For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn? 我们活着是为了什么

不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片