
帮忙找一段经典英文电影里的一段经典台词
“我的爱人是如此英俊,他的皮肤象黄金 My beloved is white and ruddy. His skin is as the most fine gold... “他的双颊如香草台” his cheeks are as a bed of spices. “虽然他已经好几个月没洗过脸 Even though he hasn‘t washed since last December. “他的眼如鸽子般明亮… His eyes are as the eyes of doves... “他的身躯如同雕刻的象牙… his body is as bright ivory... “他的双腿象大理石柱般坚实” his legs are as pillar of marble. “虽然包裹它们的裤子脏得要死 In pants so dirty they stand by themselves “总而言之他是那样可爱” He is altogether lovable. “可惜他永远是个一无所有的小阿飞… But he‘ll always be a two-bit punk... “所以他永远不会是我的爱人 so he‘ll never be my beloved. “真可惜
What a shame!1.美国往事,不够经典么
2.不是对话,是独白3.中英对照4.语速放慢一点,断句停顿久一点,应该能撑2.3分钟5.对话出现在1小时8分30秒左右6.纯正美语 希望能帮到你,
谁能给我一些奥斯卡的颁奖词和获奖感言 要英文的就行
【第81届奥斯卡最佳男女主角】And the Oscar goes to Sean Penn.Thank you. Thank you. You commie, homo-loving sons-of-guns. I did not expect this, but I, and I want it to be very clear, that I do know how hard I make it to appreciate me often. But I am touched by the appreciation and I hoped for it enough that I did want to scribble down, so I had the names in case you were commie, homo-loving sons-of-guns, and so I want to thank my best friend, Sata Matsuzawa. My circle of long-time support, Mara, Brian, Barry and Bob. The great Cleve Jones. Our wonderful writer, Lance Black. Producers Bruce Cohen and Dan Jinks.And particularly, as all, as actors know, our director either has the patience, talent and restraint to grant us a voice or they don't, and it goes from the beginning of the meeting, to through the cutting room. And there is no finer hands to be in than Gus Van Sant. And finally, for those, two last finallies, for those who saw the signs of hatred as our cars drove in tonight, I think that it is a good time for those who voted for the ban against gay marriage to sit and reflect and anticipate their great shame and the shame in their grandchildren's eyes if they continue that way of support. We've got to have equal rights for everyone. And there are, and there are, these last two things. I'm very, very proud to live in a country that is willing to elect an elegant man president and a country who, for all its toughness, creates courageous artists. And this is in great due respect to all the nominees, but courageous artists, who despite a sensitivity that sometimes has brought enormous challenge, Mickey Rourke rises again and he is my brother. Thank you all very much.And the Oscar goes to Kate Winslet.Ok, that fainting thing Penelope! (referring to Penelope Cruz Oscar speech earlier)“I’d be lying if I have not made a version of this speech before, I think I was probably 8 years old and staring into the bathroom mirror. And this (holding up her statuette) would’ve been a shampoo bottle.“Well, it’s not a shampoo bottle now!“I feel very fortunate to have made it all the way from there to here.“And I’d like to thank some of the people along the way who had faith in me, my friends and my family, especially my mum and dad, who are in this room somewhere.“Dad, whistle or something, ’cause then I’ll know where you are. (He whistles.) Yeah! (Waving to him.) I love you.“And I also want to thank Hylda Queally, Dallas Smith and the late, much loved, much missed Robert Garlock.“And from Peter Jackson and Emma Thompson to my very own Sam and Stephen Daldry.“I’m very lucky to have been given Hanna Schmitz by Bernhard Schlink and David Hare and Stephen and working with you is an experience I will never forget.“There was no division between the cast and the crew on this film, and that’s what made it so special.“So, to have been surrounded by a remarkable group of people who provided an unbroken chain of support from David Kross to Ralph Fiennes, Bruno Ganz, Lena Olin, from hair and makeup to cinematography, from the art department to the ADs, and from New York to Berlin.“And I am so lucky to have a wonderful husband and two beautiful children who let me do what I love and who love me just the way that I am.“Anthony and Sidney, this is for you. This is for both of you.“And I want to acknowledge my fellow nominees, these goddesses. I think we all can’t believe we’re in a category with Meryl Streep at all.“I’m sorry, Meryl, but you have to just suck that up! And, just to the Academy, thank you so much, my God! Thank you!”【Oscar Awards of Speech奥斯卡颁奖典礼】Good evening! Ladies and gentlemen,Thank you! Thank you so much! Oh, my god. I just can’t believe it . Is it real or am I just dream? Please forgive me, I am, I am just so shocked and so thankful. I never expected this award tonight. I’m very grateful to receive this award for “Best Actress.” I can’t begin to tell you how much I appreciate this great honor. There are so many people I’d like to thank. First of all, I want to thank my parents for bringing me into this world. I also want to express my gratitude to all of my teachers over the years, but especially to my acting teacher Clark Johnson who taught me everything I know. I want to thank my husband, for his understanding and kindness. And finally, I want to express my appreciation to all of my friends for their support, especially to Martin Miller, for being there when I needed him. There are just too many people I should thank and I know I am probably forgetting someone. So again, I just want to say thank you to everyone who helped me, supported me, or just listened to me when I needed a shoulder to cry on. This award means a great deal to me. Words can’t express how honored I feel at this moment. I will remember this night for the rest of my life! Thank you very much.【(Ang Lee)】: I wish I knew how to quit you. First of all, I want to thank two people who don’t even exist. Or I should say, they do exist, because of the imagination of Annie Proulx(注:小说原作者) and the artistry of Larry McMurtry and Diana Ossana(注:两人均为电影作者). Their names are Ennis and Jack. And they taught all of us who made “Brokeback Mountain” so much about not just all the gay men and women whose love is denied by society, but just as important, the greatness of love itself.… 谢谢大家! 点评:作为一位文人导演,机智而风趣地引用的经典台词“I wish I knew how to quit you.(我希望我能知道如何戒掉你。
)”表达对的重视。
他的感言理性中透出对艺术的热爱。
最后一句中文“谢谢大家”充分体现了一位华人导演对母语的尊敬。
【 (George Clooney)】: All right, so I’m not winning director.…We’re the ones who talk about AIDS when it was just being whispered, and we talked about civil rights when it wasn’t really popular. …This Academy, this group of people gave Hattie McDaniel an Oscar in 1939 when blacks were still sitting in the backs of theatres. … 点评:的幽默风趣,并且运用了排比句式使发言更加条理和有力。
同时,他对政治问题的关注如民权和种族问题也淋漓尽致地体现在他的致辞中。
————————————————————————————————以上是我在不同的网站找到的。
。
也不知道能不能帮到你。
。
下面是奥斯卡官方的网站,是英文的。
打开“OscarNight”下面的“winners”就能看到全部的获奖人员及他们的发言。
就不知道你是不是能够打开了,速度可能会很慢。
。
奥斯卡、金球奖等的最佳外语片是什么语言以外的语言
是指影片好,还是台词好
是英语以外的语言。
是指本年度非英语语言的电影作品中,最佳的电影。
只是电影质量好,不仅是台词
英语电影中经典对白
1的 妈妈逼着到三层阁楼去自我反省,毫不顾及他的苦苦哀求,并且责备他为什么总是制造麻烦,说整晚都不要再见到他了,一时之间说了气话,要圣诞老人把所有人都变没:显而易见,一大一小两个人都气得鼓鼓的,谁也不肯退让 Mom: There are fifteen people in this house and you’re the only one who has to make trouble. Kevin: I’m the only one who is really getting dumped on. Mom: You are the only one acting up. Now get upstairs. Kevin: I am upstairs, dummy! The third floor? Mom: Go. Kevin: It’s scary up there. Mom: Don’t be silly, Fuller will be in for a while. Kevin: I don’t want to sleep with Fuller. You know about him. He wets the bed. He’ll pee all over me. I know it. Mom: Fine, we’ll put him somewhere else. Kevin: I’m sorry. Mom: It’s too late. Get upstairs. Kevin: Everyone in this family hates me! Mom: Then maybe you should ask Santa for a new family. Kevin: I don’t want a new family. I don’t want any family. Families suck! Mom: Just stay up there. I don’t want to see you again for the rest of the night. Kevin: I don’t want to see you for the rest of my whole life. I don’t want to see anybody else either. Mom: I hope you don’t mean that. You’d feel pretty sad if you woke up tomorrow morning and you didn’t have a family. Kevin: No, I wouldn’t. Mom: Then say it again. Maybe it’ll happen. 妈妈:在这所房子有十五人,而你是唯一一个谁也闹事。
:我是唯一一个谁是真正获得倾销。
妈妈:你是唯一一个调皮捣蛋起来。
现在上楼去。
凯文:我在楼上,笨蛋
第三层
妈妈:去。
凯文:这太可怕了那里。
妈妈:别傻了,将在一段时间。
凯文:我不想睡觉。
你知道他的。
他弄湿床。
他会尿尿了我的一切。
我知道。
妈妈:好吧,我们把他在别的地方。
凯文:对不起。
妈妈:这是为时已晚。
上楼去。
凯文:在这个家庭每个人都恨我
妈妈:那么也许你应该问的一个新的家庭圣诞老人。
凯文:我不想要一个新的家庭。
我不希望任何家庭。
家庭烂
妈妈:只要呆在那里。
我不希望看到的后半夜你了。
凯文:我不希望看到对你我的整个一生。
我不希望看到任何人任何。
妈妈:我希望你不是那个意思。
你会觉得很伤心,如果你明天早上醒来,你没有一个家庭。
凯文:不,我不会。
妈妈:那你再说一遍。
也许它会发生。
2Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it. :如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it. :当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it
:有了目标就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say? :如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说? Chris Gardner: He must have had on some really nice pants. 克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
There is an I in happiness,There is no Y in happiness,It's an I 幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。
或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。
幸福里面没有为什么,只有我。
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,. 我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say? He must've had on some really nice pants. 如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想
如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想
那他穿的裤子一定十分考究。
Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me. 别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period. 如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
就这样。
获奥斯卡奖的英文电影有哪些好看的推荐一下
1:电影名称:Forrest Gump(阿甘正传) 作者:温斯顿·格卢姆(Winston Groom) 主演: 汤姆·汉克斯 Tom Hanks .... Forrest Gump(阿甘) 莎莉·菲尔德 Sally Field .... Mrs. Gump(阿甘的妈妈) 罗宾·莱特·潘 Robin Wright Penn .... Jenny Curran(简妮) 加里·辛尼斯 Gary Sinise .... Lt. Dan Taylor(邓·泰勒中尉) 海利·乔·奥斯蒙特 Haley Joel Osment .... Forrest Gump Jr.(小阿甘) 库尔特·拉塞尔 Kurt Russell .... Elvis Presley (uncredited) (voice) 鲍伯·霍伯Bob Hope .... Himself (in Vietnam) (uncredited) (archive footage) 罗纳德·里根Ronald Reagan .... Himself (uncredited) (archive footage) Steven Griffith .... Tex Gerald Ford .... Himself (uncredited) (archive footage) 约翰.列侬John Lennon .... Himself (uncredited) (archive footage)(上电视节目后来被刺杀的英国人) Rob Adams .... College Quarterback (uncredited) 乔·阿尔斯基 Joe Alaskey .... President Richard Nixon (voice) Sam Anderson .... Principal PS电影荣获1994年度奥斯卡最佳影片奖、奥斯卡最佳男主角奖、奥斯卡最佳导演奖等6项大奖。
经典台词:精彩对白 Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump. 阿甘:你好
我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。
要巧克力吗?我可以吃很多很多。
我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。
我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。
她说我们在某方面跟他有点关系。
他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。
他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。
总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest! 珍妮:跑,福雷斯特,快跑
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running. 阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快
那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel? 肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样
Forrest Gump: I gotta pee. 阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh. 肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵 Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could . 妈妈:我的时辰到了,时辰到了。
哦,别害怕,宝贝。
死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。
过去我并不知道,但我注定做你妈妈。
我已尽我所能。
Forrest Gump: Will you marry me? 阿甘:嫁给我吧
(Jenny turns and looks at him) (珍妮回头看着他) Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny. 阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest. 珍妮:你会的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me. 阿甘:但你不肯嫁给我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me. 珍妮:你不会想娶我这样的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is. 阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮
我不是个聪明人,可我知道什么是爱。
1. Mama says,Stupid is as stupid does. 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。
4. Jesus loves you more than you will know。
“耶稣对你也特别垂青” 5. You said it all. 你说得很好。
6. A promise is a promise. 要信守诺言。
7. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
8. You got to put the past behind you before you can move on. 你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。
9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went. 当我累了,我就睡觉。
当我饿了,我就吃饭。
当我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思。
阿甘正传经典台词 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4.It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡) 6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 7.You have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,继续前进) 8.Shit happens!(不好的事情发生了) 9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光) 10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专) 11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人) 12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步) 13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分) 14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛细雨,瓢泊大雨) 15.That is the outstanding answer I've ever heard.(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上) 16.You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同) 17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西) 18.I'm not a smart man ,but I know what love is. (我并不聪明,但我知道什么是爱情) 19.I want to go home (我想回家) 20.I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 22.Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 23.You just stay away from me please.(求你离开我) 24.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 25.run,Forrest,run...(阿甘,快跑,快跑......) 26.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。
我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。
) 2:电影名称:Gone With The Wind(乱世佳人)原著为<飘> 作者:玛格丽特·米切尔 主演:费雯·丽 Vivien Leigh.......Scarlett O'Hara 克拉克·盖博 Clark Gable......Rhett Butler 莱斯利·霍华德 Leslie Howard........Ashley Wilkes 奥莉薇·黛·哈佛兰 Olivia de Havilland....Melanie Hamilton 哈蒂·麦克丹尼尔 Hattie McDaniel.......Mammy 经典台词 美国电影学院每年都会为一些特别的电影项目评出前100名。
05年取得经典台词榜第一的电影《乱世佳人》是克拉克·盖博在1939年出演的的一句台词。
那是瑞特对斯佳丽说的一句话:“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。
”“盖博的这句台词被人们在不同的场合引用,”鲍博说。
“无论男女,当他们陷入一种并没有完全投入的恋爱关系时,想要控制局面,就会用到这句话。
” 经典片段 瑞特离开斯佳丽后,斯佳丽最后坐在楼梯的台阶上说——“After all, tomorrow is another day。
” 斯佳丽在回到被毁的家园后,在山头上说----“上帝为我作证,上帝为我作证,北佬休想将我整垮.等熬过了这一关,我决不再忍饥挨饿,也决不再让我的亲人忍饥挨饿了,哪怕让我去偷,去抢,去杀人.请上帝为我作证,我无论如何都不再忍饥挨饿了!”
奥斯卡颁奖典礼经典台词有哪些
考研英语考的不是你的词汇量有多大 听力有多好而是考你能不能看懂文章背后的东西有可能一篇文章所有单词都认识,句子都读得懂,但是做起文章后面的题目来都不确定哪个答案是对的不信可以找一年的题目做做看 考研英语里面阅读理解的难度不低于高考语文阅读理解真的想提高考研英语水平还不如到网上搜一些考经 或者到一些大学的bbs考研板块里面看看 或者直接提问



