
求这句话的在《喜福会》中的英文原文翻译。
母亲把手臂上割下的那片肉放人药汤里, 就像古代的巫婆样 ,希冀着用一种未可知的法术,来为自己的母亲尽最后一次孝心。
Mother put the arm cut off the piece of meat in medicine soup, like the ancient witch, hope with a spell, unknown to her mother for the last time the filial piety.
喜福会的中英文对照全文
yes do spea
谁能帮我找到《喜福会》的剧本或者英文原文
The film The Joy Luck Club is adapted from a best-seller written by Amy Tan. The film name, “The Joy Luck Club” actually is a party’s name in this story. This party was started by four Chinese female immigrations when they came to San Francisco in 1949. They often get together at this club to share their happiness and sadness with each other. In this film, the four mothers and their daughters tell the stories about their past experience. These interwoven stories present the cultural misunderstandings between the Chinese immigrant mothers and their American-raised daughters. The mothers can not accept the daughters’ completely westernized life style. And the daughters are not satisfied with their Chinese born mothers when their life was interfered. Though they love each other very much, they could not remove the emotional barriers easily. The mothers are eager to dispel the misunderstandings and help their daughters when they get into trouble. Gradually they find a useful way to communicate with the daughters. That is to tell their Chinese stories to the daughters. With the mothers’ helps and encouragements, the daughters are courageous to face the difficulties and accept the Chinese culture. Eventually, the Chinese immigrant mothers and the American-raised daughters understand each other.



