埃及王子经典台词
God: With this staff, you shall do my wonders. --------------------------------------------------------------------------------God: [whispering] Moses... Moses: Here I am. God: Take the sandals from your feet, Moses, for the place on which you stand is holy ground. Moses: Who are you? God: I am that I am. Moses: I don't understand. God: I am the God of your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Miriam: [disembodied] You are born of my mother Yocheved! You are our brother! [Moses quickly removes his sandals and throws them behind him] Moses: What do you want with me? Moses: I have seen the oppression of my people in Egypt, and have heard their cry. [sound of screams and cracking whips] God: So I shall stretch forth my hand, and lead them out of Egypt, into a good land. A land flowing with milk and honey. And so, unto Pharaoh, I shall send... you. Moses: Me? W-who am I to lead these people? They won't follow me, they won't even listen! God: I shall be with you, and teach you what to say. Moses: [disembodied] Let my people go! Moses: But I was their enemy. I was the prince of Egypt, the son of the man who slaughtered... their *children*! You've chosen the wrong messenger! H-how can I even speak to these people? God: WHO MADE MAN'S MOUTH? WHO MADE THE DEAF, THE MUTE, THE SEEING OR THE BLIND? DID NOT I? NOW GO! [Moses falls to the ground, cowering] God: [soothing, lifting Moses up] Oh, Moses, I shall be with you when you go to the king of Egypt. But Pharaoh will not listen. So I will stretch forth my hand and smite Egypt with all my wonders! Take the staff in your hand, Moses. With it, *you* shall do *my* wonders. [whispers] God: I will be with you. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: You and your people have my permission to go. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [singing] You who I called brother. How could you have come to hate me so? Is this what you wanted? Chorus: [singing] I send the swarm, I send the hoard Rameses: [singing] Then let my heart be hardened and nevermind how high the cost may grow. This will still be so. I will never let your people *go*. --------------------------------------------------------------------------------Seti: Why do the gods torment me with such reckless, destructive, blasphemous sons? Rameses: Father, hear what I say... Seti: Be still. Pharaoh speaks. I work hard to build an empire, and your only joy is to amuse yourselves destroying it. Have I taught you nothing? Hotep: Don't be so hard on yourself, you highness. You're an excellent teacher. Huy: It isn't your fault your sons *learned* nothing. Hotep: Well, they learned blasphemy. Huy: True. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [They are both late for the banquet] I'm done for, Father will kill me! Moses: Don't worry, nobody will even notice us coming in. Rameses: [They enter and the entire crowd sees them and cheers loudly] Nobody will even notice. -------------------------------------------------------------------------------Moses: Let my people go! --------------------------------------------------------------------------------Moses: [singing] You who I called brother. Why must you call down another blow? Chorus: I send my scourge. I sent my sword Moses: Let my people go Chorus: Thus saith the Lord Moses, Chorus: Thus saith the Lord --------------------------------------------------------------------------------Hotep: Oh that’s pretty --------------------------------------------------------------------------------Seti: Sometimes, for the greater good, sacrifices must be made. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me this Moses, tell me this: why is it that every time you do something, I'm the one who gets into trouble? --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me Moses why is it that every time you start something, I'm the one who ends up in trouble. --------------------------------------------------------------------------------Moses: I figured it out, you know what your problem is Ramases, you care too much. Rameses: And your problem is that you don't care at all. --------------------------------------------------------------------------------Moses: Is this where you found me? Queen: Moses, please try to understand. Moses: So everything I thought, everything I am, is a lie. Queen: No! You are our son and we love you. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be dictated to, I will not be threatened. I am the morning and evening star, I am Pharaoh! --------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be the weak link! --------------------------------------------------------------------------------Miriam: Moses, hear what I say. I have been a slave all my life. And God has never answered my prayers until now. God saved you from the river, He saved you in all your wanderings, and even now, He saves you from the wrath of Pharaoh. God will not abandon you. So don't you abandon us. --------------------------------------------------------------------------------Tzipporah: Look. Look at your people, Moses. They are free. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Let my heart be hardened, and never mind how high the cost may grow, this will still be so: I will never let your people go. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Come on, Moses, admit it. You've always looked up to me. Moses: Yes, but it's not much of a view! --------------------------------------------------------------------------------Rameses: The weak link in the chain. That's what he called me. Moses: Well, you are rather pathetic. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Second born, second place! --------------------------------------------------------------------------------Hotep: So you think you've got friends in high places, with the power to put us on the run. [he vanishes] Huy: Well, forgive us these smiles on our faces. You'll know what power is when we are done, son... --------------------------------------------------------------------------------Tzipporah: [Moses has fallen into Jethro's Well] What are you girls doing? Sister: We're trying to get the funny man out of the well! Tzipporah: Trying to get the funny man out of the well. Well that's one I've never heard before. [She looks down the well] Tzipporah: Oh! Oh, my! Don't worry down there! We'll get you out! Hold on! [She sees it is Moses] Tzipporah: You! [Tzipporah lets go of the rope, nods and saunters away] Sister: That's why papa says she'll never get married. --------------------------------------------------------------------------------Hotep, Huy: By the power of Ra... --------------------------------------------------------------------------------Rameses: And there shall be a great cry in all of Egypt, such as there never has been or ever will be again! --------------------------------------------------------------------------------Aaron: Miriam, do you want us flogged? --------------------------------------------------------------------------------Aaron: God? When did God start caring about any of us? In fact, Moses, when did you start caring about slaves? Was it when you found out that you were one of us? --------------------------------------------------------------------------------[first lines] Overseers: [chanting] Mud... Sand... Water... Straw. Faster! Mud... and lift... sand... and pull... water... and raise up! Straw... Faster! Hebrews: [singing] With the sting of the whip on my shoulder, with the salt of my sweat on my brow... Elohim, God on high, can you hear your people cry? Help us now, this dark hour... Deliver us, hear our call, deliver us, Lord of all! Remember us, here in this burning sand! Deliver us, there's a land you promised us! Deliver us to the promised land! --------------------------------------------------------------------------------Yocheved: [singing] River, O, River \\\/ Flow gently for me \\\/ Such precious cargo you bear \\\/ Do you know somewhere he can be free? \\\/ River, deliver him there. --------------------------------------------------------------------------------Seti: Why do the gods torment me with such reckless, inconsiderate, blasphemous sons? Rameses: Father, hear what I say... Seti: Be still. Pharaoh speaks. I work hard to build an empire, and your only joy is to amuse yourselves destroying it. Have I taught you nothing? Hotep: Don't be so hard on yourself, you highness. You're an excelent teacher. Huy: It isn't your fault your sons *learned* nothing. Hotep: Well, they learned blasphemy. Huy: True. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell your people from this day forward, their work load has been doubled, thanks to your God. Or is it thanks... to you? --------------------------------------------------------------------------------Miriam: [singing] Many nights we've prayed\\\/With no proof anyone could hear\\\/In our hearts a hopeful song\\\/We barely understood\\\/Now we are not afraid\\\/Although we know there's much to fear\\\/We were moving mountains long\\\/Before we knew we could.
关于1963年版《埃及艳后》中的台词
先留回去给你找找去~ as if living had been just a long dream.someone else`s dream,now finished at last.But nowwill begin…a dream of my own…which will never end. 埃及艳后真的非常,泰勒太美了。
里边的凯撒也演得很有英雄气,只是安东尼有点猥琐,要是再年轻些更好了
最喜欢凯撒去元老院那段,很有男人味
《埃及艳后》的台词翻译
屋大维: 就像我的黄金,我把它们使用在最有价值的地方。
安东尼: 那你的品德呢
我的朋友还有朋友。
(所以要当心)屋大维: 那也一样。
(参考:Thy friend has a friend and thy friend's friend has a friend so be discreet. 你的朋友有朋友,朋友的朋友又有朋友,所以要谨慎小心。
)
泰勒主演的电影埃及艳后最后两句台词究竟是什么意思
蛇,在就是高贵的象征,你看的面具等等很多上面都会有蛇的象征等图案。
所以最后选择用蛇毒来结束自己的生命,这种死法,也就是她台词中的“礼仪”,是被看成很高贵和体面的。
从答话中还可以推测,有很多君主或权贵人要自杀的话,都会选择这种死法。