科比男篮世界杯英语文字的最后一句英文是怎么说的
The USA don't get comfortable.(美国队,别以为稳了)
求NBA季后赛宣传片的英文台词
Howard & Paul 霍华德和保罗 We gonna win, yea. Thats not me pride, thats me beleive it, thats me beleive in myself and my teammates. Trust me, you guys whoever want the ring and whoever been the champion. They beleive it, too. We are not here to lose. 德怀特·霍华特\\\/克里斯·保罗我们将会胜利,没错。
我并不自傲,但我和队友都对此深信不疑。
相信我,无论谁成为冠军,戴上戒指,他们都相信这一点。
我们为了胜利而来。
Kobe & Oneal 科比和奥尼尔 There's so many emotions at the end of the season nobody likes to talk about it.. but one of them is fear. fear that you come this far and it could all end; but me.. I like the fear! It means I'm close It means I'm ready.科比·布莱恩特\\\/沙奎尔·奥尼尔赛季末总是百感交集,但却没人愿意谈论。
有一种感觉叫做恐惧,害怕漫长的征程就此结束。
但是我
我喜欢恐惧。
它意味着我离冠军更近了一步,它意味着我已经准备好了。
James & Garnett 詹姆斯和加内特 Our dream about wining it all since Im probably nine years old. I remamber the same verb winning it all. I made my mind right there, that was gonna be me, that I was gonna to be part of that.Some dreams fade over time, but not this one. 勒布朗·詹姆斯\\\/凯文·加内特九岁时,我就梦想要赢。
我记得赢也是个动词。
当时的我下定决心,赢属于我,我要赢。
时间会让梦想褪色,但这个永远不会。
Kidd & Nash 基德和纳什 After 82 games, theres part of you that wonder if you have anything left, if you have anyhting more to give. But somehow from somewhere, you find it. You dig deeper. You have to, because if you dont, you go home.贾森·基德\\\/史蒂夫·纳什经历了82场比赛,你还剩下什么
你还有什么可以付出
但你还可以做得更多。
你也必须这么做,否则,就不要打篮球。
求科比在斯台普斯中心出场前的那段英文解说词跪求
The 3rd highest score in NBA history The 2008 MVP, 2 times NBA finals MVP, 5 times NBA champion, A 6'6 guard from Lower Marrien high shool, No.24,Kobe Bryant.
世界杯的里有哪些足球以外的明星
上百度 看视频 嘎嘎
童星武涵的演艺资料
演艺经历1.1998年4月20日,为莱州市人民医院拍摄“医学宣传片”;2.2008年7月在“迎奥运,德艺杯”市级少儿武术散打比赛中,荣获 二等奖; 3.2009年9月10日,参与莱州电视台拍摄武术科教宣传片之“武术之乡——莱州”;4.2010年6月1日,在全国“第八届龙人杯少儿绘画、摄影大赛 ”中,获全国绘画金奖;5.2012年7月25日,在“莱州之星”才艺比赛中,获市级前十名,参赛节目:歌曲《爱的守望》、武术《少儿散打》;6.2012年7月31日,与搭档赴京参加中国影视广播艺术人才推广活动暨第四届“青春风采”全国总决赛,并获金奖,参赛节目:《中国散打》、《太极表演》; 7. 2012年8月2日,于北京参与录制中国教育电视台“《世界有我》电视文艺晚会”,节目:《太极表演》 ;8.2013年1月25日,受邀参加莱州市首届“网络春晚”,演唱《三德歌》;9. 2013年11月,与高瑕、俄罗斯演员莎莎、关键等明星合作,出演国内首部“义工”为题的电影《花开莱州》;10.2014年1月28日,录制莱州市第二届网络春晚,演唱《滴答》 ;11.2014年6月1日随学校参加“全国文明风采大赛”,群舞节目:《天晴了》,饰:老奶奶;12.2014年9月10日,参加“莱州达人秀”比赛,进入复赛。
参赛歌曲:《挥着翅膀的女孩》;13.2014年10月20日,为中国首部留守儿童纪录片《童年》录制主题曲《一年又一年》;14.2014年12月31日,与搭档录制学校元旦晚会,朗诵原创诗歌《时间都去哪儿了》;15.2015年2月8日,录制“莱州论坛”第二届网民春晚,首次登台表演改编版感人温情小品《讲不完的故事》;16.2015年2月15日,作为少年版首唱录制2015羊年贺岁曲《快乐的小羊羔》;17.2015年5月10日,参加市“第23届艺术月”比赛,出演话剧《我的父亲》,饰主角小华。
望采纳
科比退役时中央电视台最后的英文歌曲其中有。
don,t. Let. Me. Go
Kobe Bryant: Don’t want Jazz to take it easy at all in my final game 科比谈最后一战:望爵士打出水准 方能尽兴告别 导读:科比退役,估计将是2016年世界体坛影响力最大的事件之一,甚至在某种意义上不逊于未来的欧洲杯、奥运会。
职业生涯20年,科比的标志性超越了体育明星,成为横跨整个时代的旗帜人物。
科比太独特的个性和经历,奠定了自己特别的历史地位,也注定难有后来人继承他的衣钵。
The next time Lakers icon Kobe Bryant appears on the Staples Center court, it will be for the final game of his NBA career. 当湖人队球员科比·布莱恩特再次站在斯台普斯中心球场的时候,那将是他NBA职业生涯的最后一场比赛。
Has Bryant looked forward to that final game, April 13 against the Utah Jazz, and imagined what it will be like? 科比是否期待4月13日与犹他爵士的比赛?他对此有无设想? I try not to do it too much, Bryant said Wednesday night, and just make yourself emotional. 科比在周三晚上接受采访时表示,“我会以平常心面对这场比赛,让自己尽情发挥,不留遗憾。
” He added: Just showing up and playing. Showing up and playing and hoping my body feels pretty damn good and I can get up and down the floor and run freely and play this game at the highest level of competition one more time. 此外,科比还补充道:“其实和平常一样,就是上场,之后打球。
除此之外,我还希望那天身体状态能够极佳,这样我就能够在球场上自由奔跑,最后一次以最高的竞技水准打完这一场比赛。
” His preparation for that final game, he said, will remain the same. 科比表示对最后一战的准备与从前无异,终归是一如既往地投入比赛。
I won’t allow it to be any different, said Bryant, 37, who is retiring after 20 NBA seasons. One more time and go through same routine. Same group of people. One more time. 37岁的科比即将在度过其职业生涯的第20个NBA赛季之后退出舞台,对此他表示:“其实也没有什么不同,不过还是在赛场上走常规,和同样的一批人,再来一次,仅此而已。
” Could Bryant imagine a perfect sort of ending? For some Lakers fans, a fitting ending would be Bryant hitting a game-winning shot. He wouldn’t mind that outcome, but he wishes for a different send-off. 科比设想过某种完美的结局吗?对于许多湖人球迷来说,最完美的结局莫过于科比命中绝杀一球。
但科比没有那么设想过,但他也希望有一个别开生面的告别方式。
Yeah, win a championship, he said, but that’s not happening, so there you go. That’s done. The dream’s done. Dream’s done. For me, it’s coming out and playing in front of the fans and competing hard and playing against Utah, and them not taking it easy at all. They beat us by like 40 the last few times we played them. So I expect them to come and try to do the same thing. “当然,若能赢得总冠军当然是再好不过的了,”科比说道,“但那已经不太可能发生了,那个梦已经结束了。
对我来说,在所有球迷面前出场打球,努力与犹他对抗厮杀就是我应该做的。
他们可没那么好对付。
上一次我们交手输了40多分,这一次比赛我也希望他们能够一如既往,发挥应有的水平。
” To me, that is the greatest form of competition. That’s best last game you can have -- a very competitive one, a physical one. That’s the way basketball should be. In terms of the end, I don’t know, man. I really don’t think about that that much; I just like the game itself. “对我来说,最棒的送别方式就是场上竞争,这是你能经历的最精彩的最后一战——一场球技与体力的较量,这也是打篮球应有的样子。
在告别方面,我没有什么计划,我真没想那么多,我希望就像比赛本身那样顺其自然就好。
” He’s not sure what his emotions will be that night. 其实,就连科比本人也不知道他在最后这场战役中会持有怎样的情绪。
When the time comes, you never know, Bryant said. I might be sitting here with tears flowing out of my eyes. I doubt it, but it could happen. I don’t know. We’ll see. “只有当那个时刻来临时,你才会知道届时的感受,”科比说道,“我也许会坐在那里,任由眼泪流淌。
我不知道,也许真的会那样,到时候就知道了。
” Fans’ emotions were high during Wednesday’s penultimate home game, and Bryant could sense it. He checked out in the final minute of the 91-81 loss to the Los Angeles Clippers to a roaring standing ovation, with fans chanting his name as loudly and for as long as they have at any point this season. 在周三倒数第二场主场比赛时,科比能感觉到球迷们颇为高涨的情绪,在与洛杉矶快船比赛的最后一分钟,球迷们纷纷起立鼓掌致意,他们尽量大声且长久地呼喊着他的名字,比这个赛季任何时候都要响亮悠长。
This is the next-to-last game ever in this building. It’s pretty crazy, said Bryant, who scored a game-high 17 points on 6-of-19 shooting in nearly 28 minutes. So I certainly can feel it. As soon as you run out at the start of the game, I could feel it. “下一场在这里的比赛就是在这座球馆的最后一战了,想想觉得太不可思议了,”科比说道,在与快船的比赛中他出场28分钟,19投6中,得到全场最高的17分。
“比赛开始的哨声响起,你在球场上奔跑,那一刻,所有的感觉就都来了。
” Added Bryant: I can feel it, and it feels pretty damn awesome. Going through the years of losing and not leaving the Lakers makes it all worthwhile standing here and taking the good with the bad and the fans embracing that and understanding that we ride together. That’s a love that you can’t break. 此外,科比还说道:“我能感受到,这感觉简直太酷了。
一路走来,我经历了无数失败,但我依旧没有离开这支球队。
站在这里,经历一切起伏、感受球迷的拥抱,让我明白我们始终都在一起。
这就是无法阻断的热爱,这让我觉得一切都有价值。
”