
刺客联盟的经典台词
有类似回答,复制给你Mario:No thing is ture ,and every thing is permitted,these are the words spoken by our ancestors that lay at the heart of our creed.万物皆虚,万事皆允。
(直译:没有什么是真实的,一切都是被允许的)这是我们的祖先说过的,它们奠定了我们信仰的核心。
presenter:when other men blindly follow the truth,remember当其他人盲目的追寻真相的时候,记住--Ezio:Nothing is ture万物皆虚presenter:when other men are limited by of laws,remember当其他的人受到道德和法律的限制,记住--Ezio:Everything is permitted.万事皆允presenter:We work in the dark and serve the lights,we are assassins.我们在黑暗中工作,为光明服务,我们,是刺客。
刺客信条的经典句子。
Nothing is true, everything is permitted(真.刺客信条)Requiescat in pace(这句超帅)it's me,Mario!(少人在听到这句之后喷了的)。
。
。
。
。
。
。
。
WTF?(酒保兄表示不明真相)Assassin,it s a Assassin hereyou can't change your fate ,no man can.
lol时间刺客艾克经典语录
我们要以困难的方式搞定他。
2我本可以打的轻一点。
3让我再重复一次。
4时间不站在你那边。
5你应该走开的。
6我喜欢打你。
7该去大闹一场喽。
8嘿嘿,你绝对不会看到下一招。
9来嘛
让我看看新东西
10欢迎来到祖安。
11我这次会帮你的,快走开。
12已经各种警告过了哦。
13这就是祖安人打招呼的方式。
14最后一次逃命的机会。
15再逼我呀。
16我这个岁数早就可以喝这个了。
17我不是天使。
18是呐,让一个天使干活,我就可以休息一下了。
19我很确定我不需要这个,但我就勉为其难的带上他吧。
20第二次机会
我以为这是第五次机会呢。
21某些东西会随着时间变好。
22是的,这东西有个光明的未来。
23有的时候,时光还是有他的好处的。
24三股力量在运转。
25三倍威胁。
26带帽子的家伙都不怎么好,但这家伙很帅气。
27灭世者肯定是个有趣的家伙。
28全部压上,就是我的风格。
29我们去猎杀点巫妖吗
30于是我拿着牙齿战斗。
31真是一颗大牙齿。
32吓着我了。
33你们的弱点再也不能瞒过我了
34我喜欢用皮城佬自己的玩具揍她们
35在剑上放把枪,典型的皮城节奏
36哈
冻结的时间,真有趣。
37让时间静止,哈,我还以为我绝不会有好运呢。
38他看上去是为我而制的。
39我怎能不买他呢
40表 表 表 表 BBBBBB表
41哇 哇 哇 哇 哇 哇哇
42哇~哇哇哇~波波波波播表窝~43哇 哇 哇 VVV有哇~44应该做的更好点条子
45下一次,朝我要去的地方射击
46你刚才是想打中我么
47晃一下就射偏了呢帽子女
48啊
啊..啊
49啊
啊..a...50哇
啊...a....51啊
52哈53嗯
54哼
55嗯
56哼
57嗯
58wo!59啊60e!61哦
62啊,全新开始的气息
63是时候开始制造麻烦了
64某人的日子就要难过啦。
65你必须教我这个招数基兰
66我其实死不了的,但还是谢了。
67啊如果有人看到了时光倒流后的我,请问他一下我在哪。
68在我找到时间线的时候他就已经坏掉了,我发誓。
69老实说,我完全不知道,我在做什么。
70这是我生命中,最长的一秒。
71时间乱流,并不会影响我的大脑。
72要多少个皮城佬,才能做个锤子
全部才行,哼哼。
73要多少个皮城佬,才能做个锤子
0个,他们的锤子都是在祖安做的。
74要多少个皮城佬,才能做个锤子
两个,算上杰斯的影子,哈哈哈哦杰斯。
75哈哈哈76哈哈77哈哈78哈哈79从未有过好运,也从未需要好运。
80每一秒都很重要。
81我们来引起她们的注意吧。
82怀疑我,我喜欢
83没人能压制住我。
84时间不能治愈所有伤口。
85不要放弃直到做对为止
86我们在创造未来。
87进步,并不属于一个城市。
88明天是我最不担心的事情。
89从不回头看。
90事情不会自我证明。
91回去继续前行。
92我从来不用替身。
93祖安就是未来。
94每个规则都需要被打破一次。
95耐心,那是什么
96耍我一次,我就会时光倒流。
97我讨厌担负责任。
98我的过去常常在追赶中度过。
99我宁愿犯错也宁愿什么都不做。
100我不欠他们什么
101有始必有终
102总会产生后果的
103如果存在限制的话,那我怎么没找到他们呢。
104我需要再想下事情。
105在任何人注意到之前回来。
106休息一下吧。
107他们会希望我留在那里的。
108是呢,刚才那次恰好以我最不想看到的情况发生了。
109第七次重新来过。
110我们别再那么做了。
111凡事都有第二个第一次。
112在另一条时间线,这么做是对的。
113接着
114注意
115别眨眼
116看好了
117额
118哈
119啊
120哦
121啊122啊123嗯
124嗯
125放马过来啊
126来抓我呀127啊
128啊
129嗯
130啊
131成功啦
132没想到吧
133时间断流。
134哈哈135哈哈
136哈
137哈哈哈
138上
139当心
140啊
141哦
142窝
143额~
144我早已计算过你的胜算了,抱歉。
145我已经看到了你的未来,而他已经骨折了。
146你已经赢过这场战斗了,再来一次找点乐子喽。
147这帽子归我喽。
148啊
谁叫警察啦
149害怕来次小变革么,凯特琳。
150祖~~~~~安
151盖伦,最近可有喊出过任何威宁么。
152我更喜欢纸上的你海报小子。
153脸真帅气,破相了可就丢人了。
154我绝对不会喜欢这家伙的。
155我曾经迷恋过你,直到你开始与你的枪交谈为止。
156各种枪,还是原创。
157去你想去的地方吧蒙多,就是祖安的外面。
158快跑皮城佬
159你们选错了邻居。
160别了,皮城佬
161最终警告,回家去
162你给了祖安一个恶名
163我以前丢过一只宠物,是你么尾巴先生。
164带上我的时间机器厄加特,你显然更需要他。
165我会惊爆你的眼球,也许是头,还是脸,你到底是怎么运转的
166嘿叛徒
167你忘了你来自哪里,薇。
168你曾经很酷169对我来说,你一直都是祖安人。
170有朝一日,你会回到祖安的。
171所以....啊,今天的天气怎么样。
172别全都变成机器喽。
173就是你让祖安出问题的
174我绝对不会像这个家伙一样
175看到了么,你就是问题的一部分。
176祖安的未来,就要更加光明了
177觉得你是祖安人么
证明给我看吧
178时间之战179我真的希望你不是未来的我180重新来过
181再来一次
182两级反转
求刺客信条系列经典台词(英文版)
忍者刺客 台词 You are part of me... 你中有我 168 00:12:03,639 --> 00:12:05,664 as I am part of you. 我中有你 169 00:12:06,008 --> 00:12:09,375 This is the truth of your lives... 你们生为我用 170 00:12:09,578 --> 00:12:13,014 and it will remain true after death. 死去亦然 176 00:12:47,950 --> 00:12:50,748 OZUNU: The body must obey the will. 躯体必须听命于思想 177 00:12:50,920 --> 00:12:52,717 Hunger and thirst... 饥饿 口渴 178 00:12:52,888 --> 00:12:57,052 even the blood in your veins, are the body's weakness. 就连脉中之血 都是躯体的弱点 179 00:13:05,167 --> 00:13:06,395 Master them... 控制它们 180 00:13:08,237 --> 00:13:10,831 and you master the self. 你就可以控制自己 183 00:13:21,150 --> 00:13:23,778 This is the way of the ninja. 这就是忍者之道 188 00:14:01,557 --> 00:14:03,149 Life is combat. 人生即战斗 189 00:14:04,193 --> 00:14:06,161 You know this truth. 这就是现实 190 00:14:06,729 --> 00:14:09,197 Abandoned by your parents... 你们被父母遗弃 191 00:14:09,498 --> 00:14:12,990 without a home, without people to care for you... 无家可归 没有人照料你 192 00:14:13,369 --> 00:14:15,599 you should have died. 你本该小命不保 193 00:14:15,771 --> 00:14:17,671 But instead you fought. 取而代之的是战斗 194 00:14:18,374 --> 00:14:22,435 As you did here today, you fought and you won. 今天 你在这里战斗 你胜利了 195 00:14:22,778 --> 00:14:28,273 In combat, you face the enemy without doubt, without pity or remorse. 战斗中 你面对敌人... 毫不迟疑 不加思考 毫无怜悯 196 00:14:28,450 --> 00:14:32,011 To survive, you must learn to fear nothing at all. 为了生存 你必须学会心无旁骛 197 00:14:59,248 --> 00:15:02,479 OZUNU: Pain breeds weakness. 痛感意味着软弱 198 00:15:06,322 --> 00:15:09,257 Remember, suffering exists... 牢牢记住 苦难的存在 199 00:15:09,925 --> 00:15:13,224 only because weakness exists. 是因为软弱 201 00:15:32,915 --> 00:15:34,610 You must hate all weakness. 你要憎恶软弱 202 00:15:34,783 --> 00:15:38,719 Hate it in others, but most of all, hate it in yourself. 憎恶别人的软弱更要憎恶自身的软弱 249 00:22:52,754 --> 00:22:54,551 You think this is pain. 你觉得这是疼痛? 250 00:22:55,090 --> 00:22:56,387 You are mistaken. 大错特错 306 00:27:21,690 --> 00:27:26,286 His hosts explained that a man 's life must be made meaningless... 主人解释到一个人的生命与整个集团相比 307 00:27:26,461 --> 00:27:28,588 compared to the life of the clan. 根本不值一提 308 00:27:28,763 --> 00:27:31,061 Own the meaning of a man 's life... 获得了一个人生命的意义 309 00:27:31,232 --> 00:27:33,632 and you own his heart. 也就拥有了他的心 325 00:29:38,693 --> 00:29:43,323 OZUNU: For an entire year, you shall live without one of your senses... 以后的每一年 你都会摒弃一种感觉 326 00:29:43,498 --> 00:29:47,298 beginning with the sense you rely on the most. 从你最倚赖的感觉开始 327 00:30:07,155 --> 00:30:09,953 You must see with more than your eyes. 你必须比你的眼睛看到的更多 337 00:32:34,702 --> 00:32:37,466 All failure must be sown into the flesh. 失败者必须肉体受苦 346 00:34:35,389 --> 00:34:37,584 Why am I in here... 我为什么在这里 347 00:34:38,493 --> 00:34:41,360 or why are you out there? 还是你为什么在那里 425 00:43:08,869 --> 00:43:11,736 OZUNU: Weakness compels strength. 软弱使力量消散 426 00:43:11,905 --> 00:43:14,430 Betrayal begets blood. 背叛用鲜血偿还 460 00:46:23,197 --> 00:46:27,224 OZUNU: Your entire life has brought you to this moment. 你一生的努力 给了你现下这个机会 461 00:46:27,501 --> 00:46:30,265 Do not fail yourself. 不要辜负你自己 462 00:46:30,904 --> 00:46:32,963 Do not fail your family. 不要辜负你的家人 472 00:49:08,161 --> 00:49:09,628 OZUNU: Keep it. 送给你了 473 00:49:09,930 --> 00:49:11,454 It will remind you that... 它会提醒你 every moment of your life is a gift I have given you. 你一生中的每一刻都是我给你的礼物 All this loss, this waste... 无谓的挣扎 because you put yourself before your family. 因为你把自己置于家族之上 This is not my family. 这不是我的家 You are not my father. 你不是我父亲 And the breath I take after I kill you... 杀了你以后 我吸入的 will be the first breath of my life. 将是生命的第一口气 介绍 Orphan childhood rick was a name with the mysterious group ZuNu Obama, and was adopted from martial training to become one of the high assassin. Because of his good friend was brutally killed ZuNu group's original tired of killing, rick, on the career with, then determined from group concealed, waiting for an opportunity for friends on vengeance. European agents meters card in the survey 1 series political murder cases, and 1 case of found from the far east seems about the assassin. Then she defied boss commands, secretly for secret files, understand the truth behind the murder. So Mr ZuNu group sent 1 team killer, going to kill people kill. In an emergency, Rachel carrizo saved rice card, two people decide to deal with Mr ZuNu group, it will be destroyed, in the streets of Europe, staged game 1 the cat-and-mouse game... 孤儿瑞佐从小被1个名叫奥祖奴的神秘集团所收养,并被训练成为1位武功极高的刺客。
因为自己的好朋友被奥祖奴集团残忍杀害,原本就已经厌倦杀人生涯的瑞佐,就此下决心脱离集团,随后隐藏起来,等待时机为朋友报仇。
欧洲探员米卡在调查1系列政治谋杀案件时,发现案情似乎与1群来自远东的刺客有关。
随后她违抗上司的命令,偷偷查找了秘密档案文件,了解了凶案背后的真相。
为此奥祖奴集团派出1队杀手,打算杀人灭口。
就在紧急关头,瑞佐救下了米卡,两人决定共同对付奥祖奴集团,将其彻底摧毁,就在欧洲的街道上,上演了1场猫鼠游戏…… 是这些吗
希望采纳



