求刺客信条中“万物皆虚,万事皆允”这句话的意大利语版本。
requiescat in pace !每次任务捅死一个人之后进入子弹时间E叔在bb一通之后就会说这句话等于rest in peace
为什么刺客信条的配音那么奇怪呢,到底是英语还是意大利语
为什么
你说的应该是刺客信条2代三部曲吧,毕竟我大e叔是佛罗伦萨人,你应该可以注意到e叔只有在一些敬语上比如谢谢他不会说thankyou,会说意大利语,我想这是他本人原因,和电脑无关,而且我还记得2里面是可以调意大利语和英语的,你可以换意大利语听听。
刺客信条艾吉奥每次杀完人说的那句请安息吧,意大利语单词是什么,求大神
Requiescat 休息in在.......里面 pace 和平然硅业斯特卡特 ing 扒窃 就是安息吧LZ不要嫌短 确实是这个
刺客信条中EZIO说的意大利语
第一句话不是意大利语,是阿拉伯语Laa shay'a waqi'un moutlaq bale koulon oumkine.意思是Nothing is true.Everything is permitted.中文就是万物皆虚,万事皆允。
Lucy原来是刺客派到Templar内部的间谍,但是因为刺客对待她相对冷淡,所以她就叛变了。
16号也意识到了。
所以你在玩启示录DLC的时候可以看到Lucy被Templar收买的视频。
《刺客信条2》经典句“愿死亡带给你平静,安息吧”用意大利语怎么说,配上汉语拼音
法语“R”不发“瑞”要发“喝”,意大利语里还要加上小颤音Requiescat in pace所以应该是“喝里格噎死嘎听巴切”(“里”是字母r带的大舌颤音)转的
想知道刺客信条2艾吉奥,就是意大利文艺复兴时期说的什么语言
到底是拉丁语还是意大利语或是西班牙语
Ezio的家乡就是意大利佛罗伦萨,所以说意语,不过默认是英语,但有少量意语,比如说si(表肯定的意思)glazie(谢谢的意思)