欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 电影台词翻译技巧

电影台词翻译技巧

时间:2014-04-15 07:11

英语经典电影台词20句要翻译

一《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事()。

3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。

4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和形影不离。

5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。

6. You just stay away from me please. 求你离开我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

三《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你

你所说的一切都是谎话。

10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

四《Gone with The Wind 乱世佳人》   1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。

2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。

8.I love you more than ever loved any woman. And waited longer for you than waited for any woman. 此句只可意会不可言传。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。

  12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。

五 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.  如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫. 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.  只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.  生活本来就全靠运气。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.  我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live?  能不能给我们留一条生路? 13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.   上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和,不再有痛苦,因往事已矣. 六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》 1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚. 2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定. 4.You know, you can tell a lot from a person's voice. 从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again. 真爱过的人很难再恋爱. 6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40. 你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易. 7.You are the most attractive man I ever laid ears. 你是我听过的最帅的男士. 8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人? 9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match. 当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双. 10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运. 12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces. 之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量. 13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. 我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got. 要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切. 七 1. Money is not everything. There's MasterCard. 钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty. 每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend. 要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.  再迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children. 后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧 12. There should be a better way to start a day than waking up every morning. 应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends. 神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

FROM:

英文电影字幕的翻译方法与技巧

摘要:电影是声音与画面相结合的,能够给观来听觉和视觉的双重享受。

由于中语言文化的不同,英文电影字幕的翻译对翻译方法有很高的要求。

文章以电影《真爱至上》为例,以目的论为指导,探讨英文电影字幕翻译的方法与技巧。

关键词:电影字幕翻译;真爱至上;目的论一、引言随着全球化的发展,我国与西方国家的文化交流也不断深入。

近年来,我国引进了许多优秀的英文电影作品,一定程度上丰富了人们的生活。

电影的语言包括独白(monologue)、对白(dialogue)和画外音(off-screenvoice)。

对电影字幕的翻译可以帮助我们深入了解电影所反映的文化。

电影《真爱至上》(LoveActually)是由理查德·柯蒂斯执导的一部爱情喜剧,于2003年上映。

该片讲述了十个发生在圣诞节之前的短篇故事,以生活化的场景和幽默的手法展现了爱无处不在的主题。

二、英文电影字幕翻译的特点(一)语言口语化电影中大部分内容都是对白,贴近生活。

因此要求字幕翻译所呈现的内容具有口语化特点,让观众容易理解。

比如,在《真爱至上》内阁成员开会的场景中,有一句台词是

电影台词翻译与系统功能语言学中的语气

Let it goLet it goCan't hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the door.The snow blows white on the mountain tonightNot a footprint to be seenA kingdom of isolation and it looks like I'm the QueenThe wind is howling like the swirling storm insideCouldn't keep it in, heaven knows I triedDon't let them in, don't let them seeBe the good girlYou always had to beConceal, don't feelDon't let them knowWell, now they know.Let it goLet it goCan't hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I stand, and here I'll stayLet it goLet it goThe cold never bothered me anyway.It's funny how some distanceMakes everything seem smallAnd the fears that once controlled meCan't get to me at allUp here in the cold thin airI finally can breatheI know i left a life behind but I'm to relieved to grieve.Let it goLet it goCan't hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I standAnd here I'll stayLet it goLet it goThe cold never bothered me anyway.Standing frozen in the life I've chosenYou won't find me, the past is so behind meBuried in the snow.Let it goLet it goCan't hold you back anymoreLet it goLet it goTurn my back and slam the doorAnd here I standAnd here I'll stayLet it goLet it goThe cold never bothered me anywayna na na na na naLet it go na na nayou goLet it goLet it goLet it go

电影片名翻译应遵循哪些基本原则

1、信息价值原则这是最基本的原则,如果译者不了解影片的内容,只是根据看到的英文片名来译,这样译名就会偏离原片内容,是翻译片名中最严重的错误。

为了更好的把电影的内容传达出来,就要求电影在译名上忠实传递与原片内容相关的信息,做到翻译标题形式与原片内容的统一。

2、文化价值原则电影的片名翻译不只是两种语言的转换,也是两种文化的交流。

在片名翻译中体现着文化价值,促进文化交流,是电影片名翻译的重要任务。

源语言与目的语言的文化背景不同,存在着很大差异,因此译者要充分理解、准确传递原片名所负载的文化信息和情感。

3、商业价值原则电影是一门文化性和商业性兼具的艺术,在片名翻译时需要考虑到商业因素。

电影要追求票房,没有高的票房就不能算一部真正意义上的好电影,译者要充分把握语言的文化特征和审美情趣,译出观众所喜闻乐见的电影片名,引起心理共鸣,激发观看欲望。

4、审美价值原则实现审美价值首先要讲究语言的精炼,选词时注意音、意俱美,达意传神,要求译者深入把握作品的思想美学内容,以艺术家的心态对待原片,进行新的艺术创造,用自己的语言艺术形式传达影片的形象、情感和语言的艺术美。

毕业论文~~~死脑细胞啊~~~关于英语和电影的,暂时的大致方向~~~但是有些迷惘,不知道从哪入手,谢谢啦~~

一般英语和电影挂钩的话,太专业的东西你大概也写不了,一般都是写翻译方向的,比如说就电影名的翻译技巧写篇,eg.1.Analyzing and Appreciating the Translation Skills of the English Lines in the Film Red Cliff赏析电影《赤壁》(上)中的英语台词的翻译技巧2.Domestication-oriented Translation of English Film Titles英语电影片名的归化翻译策略或者写人物分析类的论文eg.An Analysis of the Film The Lion King and Its Characters电影《狮子王》作品及人物分析或者就某部特定的电影,写中西方文化的对比eg.An Analysis of Different Characters between China and the U.S. from the Aspect of Comic Movies通过喜剧电影看中美性格的异同或者单纯写一个民族某种特殊文化在电影中的体现eg.An Analysis of Modern American Dream in the Movie The Pursuit of Happiness浅析现代美国梦在电影《当幸福来敲门》中的体现这大概就是我们当年部分同学的论文方向,参考下吧

日本的老电影《追捕》,日文名字是什么

从日文名字直接翻译成汉语是什么

原名是:君よ愤怒の河を渉れ直译的话就是:你啊,越过愤怒的河吧如果问为什么翻译成追捕,就是翻译的技巧了。

显然翻译成追捕更有艺术性,并且适合电影的情节。

在学习翻译的时候,这个片名的翻译还是一个例句呢。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片