
超人来到儿子床前,说的那段经典台词是什么?(英语)
The son becomes the father…… and the father becomes the son.意思很简单,可以理解为有其子必有其父,有其父也必有其子。
也可以换个方式理解,超人感叹,当儿子成为父亲(这里指超人自己成为了父亲),父亲也成为了儿子,(而自己也是个爸爸的儿子),看怎么理解了,我个人偏向于后者,前者是本意,后者有超人遇到家族怀念父亲感情戏。
问几个超人总动员电影里的经典台词(英文)
超人总动员精彩对白:Mr.Incredible:Showtime.超能先生:好戏开始了。
--------------------------------------------------------------------------------Dash Parr:She'd eat if we were having Tonyloaf.Dash Parr:要是有托尼肉糕她一定会吃。
--------------------------------------------------------------------------------Dash Parr:That was the best vacation ever! I love our family.Dash Parr:这真是一个最棒的假期
我爱我的家
--------------------------------------------------------------------------------Frozone:We look like bad guys. Incompetent bad guys!冰酷侠:我们看起来很像坏蛋,而且是很蠢的那种
--------------------------------------------------------------------------------Edna 'E' Mode:[to Mr. Incredible] My God, you've gotten fat.Edna 'E' Mode:(说超能先生)老天爷啊,你可发福了。
--------------------------------------------------------------------------------Edna 'E' Mode:What's so super about supermodels? They are only skinny girls with the big hair and poofy lips.Edna 'E' Mode:超级名模,哼,就那么回事儿
不过是一群烫发涂唇,骨瘦如柴的女孩。
--------------------------------------------------------------------------------Mr. Incredible: No! Call off the missiles. I'll do anything!Syndrome: Too late! 15 years too late.超能先生:不
别用导弹,我什么都答应
Syndrome:太晚了
整整晚了15年。
--------------------------------------------------------------------------------Mirage: Valuing life is not weakness. And disregarding it is not strength.幻影:尊重生命不等于懦弱,而且漠视生命也不代表强大。
或者你可以去射手网下载《超人总动员》的字幕然后把文件用记事本打开你就可以看到电影里的所有台词了而且是中英文同步的
英语超人请进,帮忙翻译一个句子。
谢谢 “ 你是否想起了在记忆里流失的一些事情
”
Are you water in head? water in head 是脑进水的意思。
这可是一名权威老师讲的。
所以我认为可信度还是很高的。
求英文翻译 我想要成为超人,这样我就可以保护你。
中文:超人。
英文:Superman。



