
求电锯惊魂中的约翰克莱默说过的所有台词,中文的就行。
顶一村小憩的回答
=。
=我才看到第二部...今晚赶第三部去...~
求克莱默夫妇经典台词 几句经典的、、、、
Ted Kramer: How much courage does it take to walk out on your kid? Ted Kramer: Margaret, I just need to know something. Did you put Joanna up to this? Margaret Phelps: No, I did not put Joanna up to this. Ted Kramer: Give her a little pep talk, maybe? Margaret Phelps: Joanna is a very unhappy woman and it took a lot of courage to walk out this door. Billy Kramer: When's mommy coming back? Ted Kramer: I dont know, Billy. Soon. Billy Kramer: How soon? Ted Kramer: Soon. Billy Kramer: Will she pick me up after school? Ted Kramer: Probably. And if she doesn't I will. Billy Kramer: What if you forget? Ted Kramer: I won't forget. Billy Kramer: What if you get run over by a truck and get killed? Ted Kramer: Then Mommy will pick you up. Billy Kramer, Phyllis Bernard: Hi. Billy Kramer: What's your name? Phyllis Bernard: I'm Phyllis Bernard. Billy Kramer: Who? Phyllis Bernard: I'm a friend... uh, business associate of your father's... dad. Ted Kramer: [In the bedroom] Oh, Jesus. Billy Kramer: Do you like fried chicken? Phyllis Bernard: Fried chicken? Very much. Billy Kramer: So do I. Phyllis Bernard: Uhm... well, it's really... It's been nice seeing you and... Billy Kramer: Bye. Phyllis Bernard: Bye [Comes back to the bedroom] Phyllis Bernard: Kramer, I just met your son. [Ted is having lunch with his boss] Ted Kramer: So the other morning, I'm at the refrigerator... you know, getting Billy ready for school. So I'm just in my underwear and he notices I've lost weight. And he comes in and pats me. He comes up to here 2a [touches his stomach] fdc Ted Kramer: , and he says Daddy, you've really lost a lot of weight, he looks up at me and he says And it's all gone to your nose. [laughs] Ted Kramer: He was so cute. You know? [Joanna is leaving Ted] Ted Kramer: Come on now, what about Billy? Joanna Kramer: I'm not taking him with me. I'm no good for him. I'm terrible with him. I have no patience. He's better off without me. Ted Kramer: Joanna, please. Joanna Kramer: And I don't love you anymore. Ted Kramer: Where are you going? Joanna Kramer: I don't know. [Ted and Billy are having dinner] Ted Kramer: How was school today? Billy Kramer: Same as usual. Ted Kramer: Hey, I see the Knicks finally won a game, what do you know? Billy Kramer: I don't care. Ted Kramer: What do you mean? Billy Kramer: I like Boston. Ted Kramer: Boston? Why do you like Boston? Billy Kramer: 'Cause Mommy's from Boston. Billy Kramer: Who's gonna read me my bedtime stories? Ted Kramer: Mommy will. Billy Kramer: You're not gonna kiss me good night anymore, are you, Dad? Ted Kramer: No, I won't be able to do that. But, you know, I get to visit. It's gonna be ok, really. Billy Kramer: [crying] If I don't like it, can I come home? Ted Kramer: What do you mean if you don't like it? You're gonna have a great time with Mommy. Really. She loves you so much. Billy Kramer: Dad? Don't forget, once, if you can just call me up, okay? Ted Kramer: We're gonna be okay. Come on, let's go get some ice cream. [Joanna is crying] Ted Kramer: Hi, what's up? Tell me. What? What's the matter? Joanna Kramer: I woke up this morning, kept thinking about Billy and I was thinking about him waking up in his room with his little clouds all around that I painted and I thought I should have painted clouds downtown because then he would think that he was waking up at home. I came here to take my son home. And I realized he already is home. Ted Kramer: [while Billy brings ice cream to the table] You go right back and put that right back until you finish your dinner... I'm warning you, you take one bite out of that and you are in big trouble. Don't... Hey! Don't you dare... Don't you DARE do that. You hear me? Hold it right there! You put that ice cream in your mouth and you are in very, very, VERY big trouble. Don't you dare go anywhere beyond that... Put it down right now. I am not going to say it again. I am NOT going to say it AGAIN. [Billy eats ice cream] Billy Kramer: 27 [Ted picks him up] c34 Ow! You're hurting me! Ted Kramer: OW! Don't you kick me! Billy Kramer: I hate you! Ted Kramer: You're no bargain either, pal! You are a spoiled, rotten little brat and I'll tell you right now... Billy Kramer: I hate you! Ted Kramer: And I hate you back, you little shit! Billy Kramer: I want my mommy! Ted Kramer: I'm all you got. 泰德:怎么了,告诉我发生了什么事?乔安娜:我早上起来...(哽咽,很艰难的)一直在想比利(孩子)...,我在想他早上在房间里醒来,会看见房间里我画的那些云。
——我应该在家里画一些云,因为..他就会觉得是在自己家里醒来(乔安娜在原来的家里也画了云)。
(她舒一口气调整情绪,继续说)我来这儿接孩子回家,但是突然发现这里才是他的家。
(凝视泰德,深情,一字一句的)我非常爱他
泰德拥抱住妻子,深深的,乔安娜在他肩头继续说:但是我不带走他了。
电锯惊魂约翰克莱默为什么叫竖锯
首先,个人认为他是个可怜的好人。
“所杀的人”其实是被测试的人。
他们都不珍爱生命,。
竖锯只是想给他们上一课,所以机关都是可以破的,然而他的徒弟们却很极端往往把人逼上绝路,所以这个游戏令人感到血腥。
另外,竖锯本意是好的,只是徒儿们不理解,认为这个游戏必须要死人滴。
。
。
。
从乐观的角度来讲,无辜的人死去是和约翰没有关系的,就是说那都是他的徒弟干的,当然我不完全认同这个看法,有时给测试者选择谁死亡的关卡那些人要么就是并非真正好人或者说约翰真的自封上帝,觉得让人变好就需要有牺牲。
也有权强制无辜的人牺牲从一看到七感觉就是一场空,外面的世界再黑暗,因果循环自会有个结果,但并非是这种人为的矫正人性,最后那个鲍比的老婆死的很无辜,还有那个女警官凯莉也是,所以老头肯定不是好人,但某种意义上来说他的出发点是好的,只是这种决策真的太偏激,谁也没有主宰他人性命的资格,无论那人是好是坏。
电锯惊魂中那个老头真的是约翰•克莱默吗 他在电影里叫什么名字啊 还有 记得电影里貌似他挂了啊
约翰克莱默和他妻子吉尔年龄相差多少
答案:和前妻吉尔相差10岁
这位知友,Jigsaw Killer(约翰克莱默)是“链锯杀人狂”,是由系列惊悚电影《电锯惊魂》(Saw)虚构出来的连环变态杀人狂。
作为该系列电影的第一主角兼第一反面人物,拼图杀人狂的形象贯穿电锯惊魂1至8。
美国演员托宾·贝尔(Tobin Bell)饰演该角色。



