
求蝙蝠侠的英文台词
一般来说你这种委托是没人接的,麻烦而且还没分。
不过我也喜欢电影,帮你一下。
我自己靠听力翻译的,有几个词不懂,基本是不影响的。
看吧。
B是蝙蝠侠,G是高登局长,L是小男孩。
G:Thank you.B:You don't have to thank me.G:yes,I do......the joker won.Harvey'prosecution ,everything he fought for,...gone.Whatever chances of fixation you given to our city,die with Harvey's (听不懂了)。
。
。
。
。
。
but joker took the best and tore him dawn.People would lose hope.B:No,they won't.They must never know what he did.G:Five died,two of them are cops,you can't sweep that.B:But joker can not win.Gotham needs its true hero.G:NO.....B:Be a died hero ,or live long enough to see yourself become the villain. I could do all the things.Because I'am not a hero ,like Dent.I killed those people,that's what I could be.G:No,NO....you can't,you are not....B:Whatever Gotham makes me to be...call them.(高登在追悼会上发言)G: A hero,not a hero we deserved,but a hero we needed.A knight,shining.(砸探照灯)G:They will hunt you.B:You hunt me.You can damn me,set the dogs on me.Because that’what needs to happen.Because sometimes truth is not enough.Sometimes people deserve more.Sometimes people deserve faith....L:batman!batman!Why he is running,dad?G:because we have to chase him.(那帮警察的不用翻译了吧)L:He didn't do anything wrong.G:Because he's the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now...and so we'll hunt him, because he can take it. Because he's not a hero. He's a silent guardian, a watchful protector...a dark knight.
谁给我个蝙蝠侠里小丑说的经典台词。
要英文的带中文翻译的
The Joker: Starting tonight... people will die. I'm a man of my word. 小丑:今晚开始……人们将会死去,我是个说话算数的人The Joker: [to Batman] You've changed things... forever. There's no going back. See, to them, you're just a freak... like me! 小丑(对蝙蝠侠说):你已经改变了……永远,不可能再回到过去。
看,对于他们来说,你不过是一个怪胎……就像我一样
求马蝙蝠侠中英经典台词
When you lived among the criminals,did you start to pity them? 当你和罪犯同流合污,你是不是也开始同情他们
The first time I stole so that I wouldn't starve,yes.I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong.And when I traveled...I learned the fear before a crime...and the thrill of success.But I never became one of them. 当我第一次为了不饿肚子偷东西的时候,是的。
我失去了判断是非善恶的观念。
当我到处闯荡……我开始体会到犯罪前的恐惧……以及得手后的快感。
但我从没有成为他们中的一员。
You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.But a criminal is not complicated.And what you really fear is inside yourself.You fear your own power.You fear your anger...the drive to do great or terrible things.Now you must journey inwards.You are ready. 你周游世界就是为了了解罪恶的心理并克服你的恐惧。
但罪恶本身并不复杂。
你正真恐惧的是你自己的内心。
你害怕自己的力量。
你害怕你的愤怒……会驱使你去做一些伟大或者恐怖的事情。
现在,你必须克服你内心的恐惧。
准备好。
To conquer fear,you must become fear. 要克服恐惧,你就要成为恐惧本身。
Where were the other drugs going? 另一批毒品在哪里
I never knew.I don't know.I swear to God. 我一直不知道。
真不知道。
我向上帝发誓。
Swear to me!(那家伙被扔下去了……) 向我发誓
I don't...I don't know.I never knew.Never.They went to some guy for a couple days before they went to the dealers. 我不……真不知道。
我一直都不知道,一直。
他们在交易前会先去见某个人。
Why? 为什么
There was something...something else in the drugs...something hidden. 有些东西……其他东西在毒品里……被藏起来。
What? 是什么
I never went to the drop-off point.It was in the Narrows.Cops only go there in force. 我一直都不知道。
只知道东西被送去奈何岛。
警察只有成群结队才敢去那里。
Do I look like a cop? 我看起来像警察么
No!(又下去了……) 不
What have I done,Alfred?Everything my family...my father,built... 我做了什么,
我家里的一切……我父亲的心血,房子…… The Wayne legacy is more than bricks and mortar,sir. 韦恩家族的精神不只是砖块瓦砾,少爷。
I wanted to save Gothan.I failed. 我想拯救高谭市。
我失败了。
What do we fall,sir?So that we can learn to pick ourselves up. 我们为什么摔倒,少爷
为了能学会自己站起来。
Wait.You could die.At least tell me your name. 等等。
你可能会死的。
至少告诉我你的名字。
It's not who I am underneath...but what i do that defines me. 我在外表下是谁并不重要……重要的是我的所作所为才决定了我是谁。
蝙蝠侠经典台词原英文
经典台词是大战在即,猫女问蝙蝠侠你不欠任何人的,为什么还要去送死
蝙蝠侠说:not everything,not yet
这才是蝙蝠侠
一直被误解被追杀却还要拯救高谭市的人
这才是最经典的台词!
蝙蝠侠前传3 黑暗骑士崛起台词转英文
你真的是醉了....你这是穿插了诺兰《蝙蝠侠》系列三部曲呀....你说前传3让人很误解呀 - -你的中文翻译我觉得对于电影来讲有点欠妥啊。
1、每个人都可以做英雄,哪怕是做一件很小的事,比如给一个小男孩披上外衣,让他安心,让他知道生活还在继续。
A hero can be anyone.Even a man doing something as simple and reassuring as putting a coat around a young boy's shoulders to let him know the world hadn't ended.《蝙蝠侠:黑暗骑士崛起 The Dark Knight Rises》2、你有没有这种感觉,你明知道你最爱的人可能死去,你却只能对他们撒谎。
告诉他们一切都会好起来,但你却知道那不可能。
等你明白这种感受,你就会看着我的眼睛对我说:对不起!Have you ever had to talk to the person you loved most tell them it's gonna be all right, when you know it's not? Well, you're about to know what that feels like, gordon. Then you can look me in the eye and tell me you're sorry.《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》3、当你和罪犯同流合污,你是不是也开始同情他们
When you lived among the criminals,did you start to pity them?《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》4、当我第一次为了不饿肚子偷东西的时候,是的。
我失去了判断是非善恶的观念。
当我到处闯荡……我开始体会到犯罪前的恐惧……以及得手后的快感。
但我从没有成为他们中的一员。
The first time I stole so that I wouldn't starve, yes.I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong.And when I traveled I learned the fear before a crime and the thrill of success.But I never became one of them.《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》5、你周游世界就是为了了解罪恶的心理并克服你的恐惧。
但罪恶本身并不复杂。
你正真恐惧的是你自己的内心。
你害怕自己的力量。
你害怕你的愤怒……会驱使你去做一些伟大或者恐怖的事情。
现在,你必须克服你内心的恐惧。
准备好。
You've traveled the world to understand the criminal mind and conquer your fears.But a criminal is not complicated.And what you really fear is inside yourself.You fear your own power.You fear your anger the drive to do great or terrible things.Now you must journey inwards.You are ready.《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》6、要克服恐惧,你就要成为恐惧本身。
To conquer fear, you must become fear.《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》7、韦恩家族的精神不只是砖块瓦砾,少爷。
The Wayne legacy is more than bricks and mortar, sir.《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》8、我们为什么摔倒,少爷
为了能学会自己站起来。
Why do we fall, sir?So that we can learn to pick ourselves up.《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》9、我在外表下是谁并不重要……重要的是我的所作所为才决定了我是谁。
lt's not who l am underneath but what l do that defines me.《蝙蝠侠:侠影之谜 Batman Begins》10、布鲁斯·韦恩:我知道暴徒是不会在没有经历战斗前就平静下来的,但是这一次不一样,他们很有两面性。
阿尔弗雷德·帕尼沃斯:先生,是你先耍两面派的,也就说是你铸就了他们。
在绝望中,他们变成了那种自己都没办法理解的人,有些人身上,就是找不到任何逻辑可言,他们不能被收买,也不会被恐吓,只能进行理性的谈判,但有些人,惟一想看到的,就是这个世界被摧毁。
Wayne:I knew the mob wouldn't go down easily but this is different. they crossed a line.Alfred:You crossed the line first.You squeezed them, you hammered them to the point of desperation.And in their desperation,They turned to a man they didn't fully understand,Because some men aren't looking for anything logical, like money.They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with.Some men just wanna watch the world burn.《蝙蝠侠:黑暗骑士 The Dark Knight》11、高谭市国家银行经理:这个城市的罪犯有信仰,他们相信荣誉,还有尊敬。
看看你
你的信仰是什么
你相信什么
Oh, criminals in this town used to believe in things.Hono.respect.Look at you. what do you believe in, huh? What do you believe in?!《蝙蝠侠:黑暗骑士 The Dark Knight》12、小丑:这都是……计划中的一部分。
Because it's all part of the plan.《蝙蝠侠:黑暗骑士 The Dark Knight》13、哈维·登特:黎明前的黑暗,我向你保证,光明很快就来了
But the night is darkest just before the dawn.And I promise you the dawn is coming.《蝙蝠侠:黑暗骑士 The Dark Knight》14、哈维·登特:要么你就像一个英雄一样死去,要么苟活着,直到看着自己变成了一个反派。
you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.《蝙蝠侠:黑暗骑士 The Dark Knight》15、小丑:别跟他们那样满口仁义道德,你不是他们中的一员
再怎么着你都融不进去。
对他们来说,你也不过就是个和我一样的怪胎。
他们现在需要你。
等他们不要你了,回头他们就要排挤你了。
瞧瞧他们的道德准则,他们的法律法规:不过是个难听的笑话。
一有危险他们就原形毕露。
太平盛世的时候他们才能相安无事。
我会证明给你看,危机关头,这些所谓的文明人就会相互吞噬。
don't talk like one of them. you're not Even if you'd like to be.To them, you're just a freak like me.They need you right now but when they don't they'll cast you out like a leper.You see, their morals, their code it's a bad joke.Dropped at the first sign of trouble.They're only as good as the world allows them to be. I'll show you.When the chips are down, these These civilized people they'll eat each other.《蝙蝠侠:黑暗骑士 The Dark Knight》16、小丑:唯一明智的方法,生活是没有规则的。
今晚你要去打破一条规则。
The only sensible way to live is without rules. And tonight you're gonna break your one rule.《蝙蝠侠:黑暗骑士 The Dark Knight》英文用的电影原台词,你的中文翻译略文艺 感觉和电影里出现时的语感都有点不一样。
还有疑问
求蝙蝠侠大战超人的全部英文台词
有,不免。
蝙蝠侠6里最后的台词 英文版
Lt. James Gordon: Because he's the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now...and so we'll hunt him, because he can take it. Because he's not a hero. He's a silent guardian, a watchful protector...a dark knight.
蝙蝠侠前传2黑暗骑士一段英文台词
纠正 这是蝙蝠侠侠影Batman Begins 里的 韦恩到底做了什么? Wayne:what have i done,Alfred? 韦恩:维邸...我父亲的心血... Wayne:Everything my family...my father,built... 阿福尔德:韦恩家族的精神不只是砖块瓦砾 Alfred:The Wayne legacy is more than bricks and mortar,sir. 韦恩:我想要拯救高谭市 Wayne:I wanted to save Gotham . 韦恩:. 我失败了 Wayne: I failed. 阿福尔德:我们为什么跌倒? Alfred:Why do we fall,sir? 阿福尔德:这样才能学会站起来 Alfred:So that we can learn to pick ourselves up. 韦恩:你还是没有放弃我,是吗? Wayne:You still haven't given up on me? 阿福尔德:永远都不会 Alfred:Never.



