
求半泽直树的台词
人の善意は信じますが、やられたらやり返す、倍返しだ
それが私の流仪なんでね。
我都能背出来了...= =
半泽直树里面的经典台词 以牙还牙,加倍奉还 怎么读?
「やられたらやり返(かえ)す。
倍(ばい)返(がえ)しだ9「やられたらやり返(かえ)す。
倍(ばい)返(がえ)しだ9经典台词\\\\以牙还牙,直树,加倍,奉还经典台词\\\\以牙还牙,直树,加倍,奉还经典台词\\\\以牙还牙,直树,加倍,奉还
半泽直树的名言
1.义は、たまには胜つ
」正偶尔也会胜利的
2.「あなたのおゃっていることは机上の……いやレット上の空论だ
」你那说的都是纸上...不
是平板上的谈兵
3.「甘えたこと言ってんじゃねえぞ。
家族がいるのはお前だけだとでも思ってんのか。
(中略)俺はお前を许さない。
自分のしたことを一生悔やんで生きろ」别说这种自私的话,你以为只有你有家庭么
...我是不会原谅你的,为你自己的所作所为,后悔一辈子吧
4.「やれるもんならやってみろ。
ただし、あとであんたの不正が分かったときには容赦はしない。
倍返しだ
覚えておけ」有本事你就去啊。
只不过日后你的不正当行径被揭发时,我将决不饶恕加倍奉还
给我记住了
5.「ノーに比べたらイエスと言う方が何倍も简単だ。
でもな、俺たちサラリーマンがイエスとしか言わなくなったら、仕事はただの作业になっちまう(中略)、俺たちはロボットになっちゃダメなんだよ」说“是”要比说“不”简单很多,但是如果我们这些上班族都只会说“是”的话。
那工作就成了简单的执行...但是我们不能沦为机器人。
6.「そういう非常识な役人が、この国をダメにすんのよ
」就因为你们这些没常识的公务员,这个国家才不行的
7.「これ以上足を引っ张るようなら彻底的に戦います。
やられたらやり返す。
倍返しだ
」如果你们再拖我们的后腿,我们一定会奋战到底,以牙还牙,加倍奉还
望采纳
legal high哪一集出现了半泽直树名台词
这样的日剧,我还真没看过多少,《富贵男贫穷女》 《单身贵族》\\\\r\\\ \\\\r\\\ 日剧貌似多以情感的描述的多,给你推荐别的类型的吧,可以先找明星在找日剧\\\\r\\\ 比如日剧之王 木村拓哉 《priceless》 《律政英雄》\\\\r\\\ 堺雅人 《半泽直树》(强力推荐) 《胜利即是正义》 电影《盗钥匙的方法》\\\\r\\\ 草剪刚 《我的生存之道》 《爱上大明星》\\\\r\\\ 山下智久 《欺诈猎人》 《野猪大改造》 《龙樱》\\\\r\\\ 其他 《医龙》 1-2-3部 《秘密》\\\\r\\\ 还有就是 绫濑遥 《萤之光》\\\\r\\\ 北川景子 《零秒出手》\\\\r\\\ 新恒结衣 《全开女孩》\\\\r\\\ 好了就介绍那么多,日剧的情感描述确实很好看哦~希望有你喜欢的~
可以把下面这段话翻译成日文嘛,谢谢
半泽直树精彩到爆,猜得到开头却猜不到结尾。
雅人叔的演技
半沢直树素晴らしい作品は、心当たりがある冒头は当てられない结末。
雅人さんの演技といい、最初は现実的ではない素晴らしいとストーリーだけで完结して说明した本当の银行はどのような、银行に欠かせない半沢この人材、会长も心の中に谁が谁にあるのは可能では、管理者とはやっと知っていて适当に合わなくて、これは社会に大きな平手で、権力者が部下の存在の内部闘争の大半も目をつぶる、この位置もやっと座る持ちこたえ、もちろん、あなたもただ1粒が一时的に役に立つ驹だ(不靠谱的翻译,看看就行)
看了一点《半泽直树》,不太懂,问3个问题
首先我看了很久了只能记得剧情梗概。
要不知道你看了几集万一剧透请你理解1这个问题我认为你没能好好看。
半泽一直反对这笔贷款,而他的上司支行长为了贪功,全力要求半泽执行贷款。
2支行长在此事之前并没有交代跟半泽在之前有什么过节,但是在这次贷款的案件中支行长曾口头声明全权负责。
结果出了问题,却反咬将责任推给半泽,所以半泽在这件事上是受害者。
3本剧中表明了银行和国税之间是敌对关系,国税作为国家机器可以利用职权任意搜查银行的全部账面,具体来说银行想隐藏的可能是一些在司法中可能会出现问题的对银行不利的信息,想必银行的 一切行为不可能是完全清白的,必然有一定问题。
国税方面首先他们要尽可能保证并阻止各种偷逃税款的行为,通过对银行的突击检查合帐,试图找出银行是否有逃税行为。
现代的复印机会有一个存储装置,复印材料只需要扫描一次或者通过电脑传送的数据就可以印刷。
但这样一来存储装置内就会留有数据,可能其中有对银行不利的信息。



