
求《被嫌弃的松子的一生》 的两段台词翻译成日文
1。
梦は自由なしかし、梦の実现には幸せの一生の人は少ない。
だから…ほとんどはそれほど幸运な人あるいは悲しい溜息か酔って悲しみに……あるいはそこそこかたづけて一生…笑ってごまかすか、开き直っ2 .女なら、谁でも憧れの童话、亲爱なる白雪姫ですシンデレラ……何故あの地方の歯车いや、憧れの白鸟の、目が覚めた後に発见して、黒いカラスになって、本当にでの、しかし人生は一度しかない。
もしこれは童话の话で、あれは悲惨な童话2 .女なら、谁でも憧れの童话、亲爱なる白雪姫ですシンデレラ……何故あの地方の歯车いや、憧れの白鸟の、目が覚めた後に発见して、黒いカラスになって、本当にでの、しかし人生は一度しかない。
もしこれは童话の话で、あれは悲惨な童话
求《被嫌弃的松子的一生》里的经典语段
生まれて すみません(u ma re te su mi ma sen)嘿嘿,我也很喜欢这部电影呢~
被嫌弃的松子的一生。
最后结尾处的作品背景简介日文翻译。
谢谢。
这是一个虚构的故事。
电影中使用了特指某种风俗业形态的名词。
这个名词是在昭和40年代(相当于1965-1975年)的时代背景下使用的名词。
请谅解。
生而为人,对不起.这句台词怎样翻译才好
日语
爱(あい)する人(ひと)のた生)きて行(い)きたかった、本当(ほんとうごめんなさいa i su ru hi to no ta me ni i ki te i ki ta kka ta、honn tou ni go menn na sa i
谁有《被嫌弃的松子的一生》的日文中文都有的字幕
那也得 哝巴西得 哦莫西桑那哦吐嘎莫 那也得 色农比西德 哦所拉你多啰个 七杀不 妈卢麦得 卡色堵屋嚯那西西哟 火克不hi哟给给 莫hi杀狼哦 阿尼哟 尼那撒哟啦啦 莫大西大啊哦 那也得 哝吧西得 哦那嘎那苏达那哥也咯 普塔啊 普塔啊内 啊屋机衣卡也哝哦



