
求翻译小时代2里面崇光的台词
We live in the vast universe, the air dust of the universe and the light dust of the Milky Way , then we exist smaller than these. You don't know when life suddenly change its direction,and attrack into the thick darkness like the ink . You are dragged into the deep by disappoint, pulled into the tomb by the disease. You are defeated to pieces,and you're being laughed at, satirized, hated, resentment, despised, abandoned. But we are always retaining hope in our heart.We still keep the beating heart unwilling to give up. We are still take effort in great despair . And this kind of the mood which don't want to give up , becomes small stars in boundless darkness . We are all little stars.比较繁仅做参考
求电影小时代周崇光独白英文版翻译啊
,就是在时装秀救场的时候的英文版啊
高人来帮忙翻译一下吧
你要相信世一定有你的爱人,无论刻正被光芒环绕被掌声淹没,还是当时你正地走在寒冷的街道上被大雨淋湿,无论是飘着小雪的清晨,还是被热浪炙烤的黄昏,他一定会穿越这个世界上汹涌着的人群,他一一的走过他们,走向你。
他一定会怀着满腔的热,和目光里沉甸甸的爱,走到你的身边,抓紧你。
他会迫不及待地走到你的身边,如果他年轻,那他一定会像顽劣的孩童霸占着自己的玩具不肯与人分享般地拥抱你。
如果他已经不再年轻,那他一定会像披荆斩棘归来的猎人,在你身旁燃起篝火,然后拥抱着你疲惫而放心地睡去。
他一定会找到你。
你要等。



