欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 杀死一只知更鸟英文台词

杀死一只知更鸟英文台词

时间:2018-05-25 10:33

杀死一只知更鸟英文台词

Atticus Finch:I remember when my daddy gave me that gun. He told me that I should never point it at anything in the house; and that he'd rather I'd shoot at tin cans in the backyard. But he said that sooner or later he supposed the temptation to go after birds would be too much, and that I could shoot all the blue jays I wanted - if I could hit 'em; but to remember it was a sin to kill a mockingbird. Well, I reckon because mockingbirds don't do anything but make music for us to enjoy. They don't eat people's gardens, don't nest in the corncrib, they don't do one thing but just sing their hearts out for us.Scout:May I see your watch? To Atticus, My Beloved Husband. Atticus, Jem says this watch is gonna belong to him some day.Atticus Finch:That's right.Scout:Why?Atticus Finch:Well, it's customary for the boy to have his father's watch.Scout:What are you gonna give me?Atticus Finch:Well, I don't know that I have much else of value that belongs to me... But there's a pearl necklace; there's a ring that belonged to your mother. And I've put them away, and they're to be yours.Atticus Finch:If you just learn a single trick, Scout, you'll get along a lot better with all kinds of folks. You never really understand a person until you consider things from his point of view... Until you climb inside of his skin and walk around in it.

杀死一只知更鸟小说英文内容简介

一文简介To Kill a Mockingbird is a novel by Harper Lee published in 1960. It was immediately successful, winning the Pulitzer Prize, and has become a classic of modern American literature. The plot and characters are loosely based on the author's observations of her family and neighbors, as well as on an event that occurred near her hometown in 1936, when she was 10 years old.The novel is renowned for its warmth and humor, despite dealing with the serious issues of rape and racial inequality. The narrator's father, Atticus Finch, has served as a moral hero for many readers and as a model of integrity for lawyers. One critic explains the novel's impact by writing, In the twentieth century, To Kill a Mockingbird is probably the most widely read book dealing with race in America, and its protagonist, Atticus Finch, the most enduring fictional image of racial heroism.As a Southern Gothic novel and a Bildungsroman, the primary themes of To Kill a Mockingbird involve racial injustice and the destruction of innocence. Scholars have noted that Lee also addresses issues of class, courage, compassion, and gender roles in the American Deep South. The book is widely taught in schools in the United States with lessons that emphasize tolerance and decry prejudice. Despite its themes, To Kill a Mockingbird has been subject to campaigns for removal from public classrooms, often challenged for its use of racial epithets.Reaction to the novel varied widely upon publication. Literary analysis of it is sparse, considering the number of copies sold and its widespread use in education. Author Mary McDonough Murphy, who collected individual impressions of the book by several authors and public figures, calls To Kill a Mockingbird an astonishing phenomenon.In 2006, British librarians ranked the book ahead of the Bible as one every adult should read before they die.[3] It was adapted into an Oscar-winning film in 1962 by director Robert Mulligan, with a screenplay by Horton Foote. Since 1990, a play based on the novel has been performed annually in Harper Lee's hometown of Monroeville, Alabama. To date this is Lee's only published novel, although Go Set a Watchman is scheduled to be published on July 14, 2015. Lee continues to respond to the book's impact even though she has refused any personal publicity for herself or the novel since 1964.二、中文简介 《一只知更鸟》(英语:To Kill a Mockingbird),直译应为“杀只反舌鸟”,台译“梅冈城故事”,是美国作家哈珀·李于1960年发行的小说,荣获当年度普利策奖。

此书刚出版便获得极大成功,并成为美国现代文学的经典。

小说的剧情与人物部分取材自作者对其家人与邻居的观察,以及一起发生在作者10岁时(1936年)故乡附近的一起事件。

虽然故事题材涉及种族不平等与强暴等严肃议题,其文风仍温暖风趣。

小说以第一人称著成,叙述者的父亲阿提克斯·芬奇在书中为道德端正的角色,亦是正直律师的典范。

一名评论家这样解释小说有巨大影响力的原因:“在二十世纪,《杀死一只知更鸟》大概是美国最广为阅读的种族相关书籍,而它的主角阿提克斯·芬奇则塑造了种族正义最不朽的小说形象。

” 《杀死一只知更鸟》是一部南方哥德小说与教育小说,主题涉及种族歧视与滥判无辜。

学者指出哈珀·李着墨于阶级、勇气、同理心,以及美国南部诸州性别角色议题。

在英语系国家,《杀死一只知更鸟》常被纳入学校教材中,传递宽恕和反偏见的信息。

《杀死一只知更鸟》也因其种族歧视性语言而被列为文学挑战性书目。

对小说的评价千差万别。

虽然对小说的文学评论甚少,但因其销量巨大而在教育界广为使用。

作家玛丽·麦克多诺·墨菲从一些作家和出版社那里搜集意见后,认为小说的成功是个“令人吃惊的现象”。

[3]1962年,小说被改编为同名奥斯卡获奖电影。

自1990年起,由小说改编的戏剧在作者故乡门罗维尔年年上演。

至今为止,《杀死一只知更鸟》是李唯一出版的小说;虽然就此李对外界一直有回应,但她自1964年起拒绝对她个人或小说做任何宣传。

急求杀死一只知更鸟电影的英文剧本,最好有中文,万谢

是这一段吧

是在第11章的结尾。

You know, she was a great lady. A lady? Jem raised his head. His face was scarlet. After all those things she said about you, a lady? She was. She had her own views about things, a lot different from mine, maybe... son, I told you that if you hadn't lost your head I'd have made you go read to her. I wanted you to see something about her- I wanted you to see what real courage is, instead of getting the idea that courage is a man with a gun in his hand. It's when you know you're licked before you begin but you begin anyway and you see it through no matter what. You rarely win, but sometimes you do. Mrs. Dubose won, all ninety-eight pounds of her. According to her views, she died beholden to nothing and nobody. She was the bravest person I ever knew.在这里有英文版整本,而以上的那一段在第49页。

杀死一只知更鸟英文原版好读吗

请先大明下你现在是什么水平,我才能判段难不难。

如果要我个大概的说法的话,英语过了六都不能很轻松,而一般过六级词汇量的要求大概在4千以上,但是想轻松点看懂这本书的话建议词汇量大概到了1万左右的时候再看坑会轻松点,当然如果看过中文版的再加之你兴趣非常的强烈然后还不怕查单词的话,可以读读试试。

杀死一只知更鸟 男主人公的英文名是

《杀死一只知更鸟》中的男主人公(律师)的名字是Atticus Finch。

求翻译:杀死一只知更鸟的影评中的一段,见问题补充。

翻译英文的么

不过这么长才5分...........口头翻译还可以考虑.............

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片