
找部电影或者电视剧,要双语的,西班牙语与中文。
先谢谢大家~~~
我从他处找的:西班牙片子挺多,像什么“疯女胡安娜”啊,“深海长眠”啊,“对她说”啊。
。
不过有字幕的很少很少。
有中文字幕的已经算少了,像前段时间的灵异孤儿院,REC,这俩恐怖片,可能网上有中文字幕的,不过要西语字幕的少之又少,西班牙这边看电视,电影的习惯一律是配音,极少极少有字幕的,每个国家的欣赏习惯不同吧。
我在西班牙看到电视里连中国的武打片,周润发舒淇什么演的片子,也一律是西语配音的。
像那些流行美剧,也都是配好音再放的。
我上大学的时候西语课,不管是外教给带来的片子还是学校语音室的片子,从来没见西语字幕。
我觉得你唯一的希望恐怕就是在EMULE上找那种比较稀有的美剧什么的,是西班牙这边地下字幕组个人翻译的,那种是英语配音,西语字幕,当然英语好的话也可以学到哦点东西。
如果要是热门的,都是配音版无字幕的了。
要学西语最好是那套著名的教学片 走遍西班牙,前面是很浅显的,一点点学也很好。
此外听点西语歌,看歌词也不错
求西班牙语电影 要中西双语字幕的
《潘神的迷宫》
最近在练西语,求一些西班牙语双字幕的(中文和西班牙文)电视剧和电影,有的给我谢谢
双字幕的比较少,西班牙的连续剧电影还是有的。
gran hotelaguila roja这些都能看看,cctv西语频道把国产剧都翻成西语字幕了,也可以参考一下……加油
求几首西班牙语歌曲和电影(高悬赏分)
我语也是CET6。
要学好两种语言,就必两者的共同点和区别较深入的理解和体会。
看电影的话,我推荐你看正在热映的《午夜巴塞罗那》。
这部电影既有美式口音的英语台词,也有西班牙语台词。
可以很好的感受两种语言的基本风貌。
什么时候能把这两种语言同时玩得转,像JUAN ANTONIO那样,那我就帅了。
说说我的观点: 1.两种语言相似度还是比较大的,总体来说西语的发音简单,但是句法更难;难到什么程度
我本科毕业的论文开篇第一句话用了7个逗号86个单词。
不是炫耀,而是文体和语言本身的惯性使然。
2.词汇方面,西语跟拉丁语更近似一些;而英语则在拉丁词之外,继承了大量的盎格鲁-萨克孙语汇,许多日常生活词汇实际是既有大词也有小词同时在通行,词汇词法体系杂糅,在词法规律之外的特例情况较多。
不过如果你的西班牙语水平达到一定程度,再去背红宝书,会惊喜的发现原来GRE词汇那么的似曾相识,所谓英语单词22000,也无非是走过一片坦途。
关于发音互扰呢,我没有遇到太大的困难。
但我还是建议尽量不要同时学,毕竟学外语最好是把自己浸没到语言氛围中去。
又是英语又是西语,还夹杂着身边的汉语及其方言,势必多费脑细胞,事倍而功半。



