
奥菲利亚6句台词
As hamlet said to Ophelia, god has given you one face, and you make yourself another . The battle between these two halves of identity,who we are and we pretend to be , is unwinnable . 哈姆雷特曾经对奥菲利亚说,“上帝赐给你一张脸,你却为自己再造了一张。
”真实的自己与外在的伪装相互斗争,胜负难分。
建议你去英语流利说的圈子里问问大神
奥菲利亚的英文怎么拼
凯丽:啊
令人怀孕的故乡 卡妮娜:瞧一瞧,看一看… 凯丽:要是念气能附加在子弹上那该多好… GSD:刀斩肉身,心斩灵魂 凯丽:我是从天界来的凯丽 金木水火土罐 绝对没有空的、偶尔一个也情有可原 风振:我是风振流大师 凯丽: 恩
路过的那个小伙,挺帅的嘛
莎兰: 与魔法相关的一切都在我这 奥菲利亚:如果你是为领悟真理而来,我非常欢迎… 奥菲利亚:愿伟大的蓝色真理与你同在 奥菲利亚:请...帮帮我吧 格伦特:当你骑着纳米恩图在空中飞翔时,那种感觉无法形容… 我叫塞丽亚。
你来啦
需要帮助吗
要记得我噢~~~~再见啦
呼、、手打, 望采纳。
。
。
。
。
。
。
。
。
附件: 我是掉线流大师-风振 别说你没掉过线-歌兰蒂斯 愿鬼剑士的智慧与你同掉-G.S.D 路过的那个小伙,好像掉线了-凯丽 有关于掉线的一切,都在我这-沙兰 你掉啦-赛丽亚 林纳斯哥哥,你倒低掉哪-歌兰蒂斯 你能让我摆脱掉线吗-阿尔伯特 你是想学我的掉线吧-阿尔伯特 我不会把掉线教给弱智的人-阿尔伯特 你是第一次掉线吧-博肯 掉得正好,要是能早点掉那就更好了-加尔 记得按时掉线-加尔 你有执行掉线的勇气吗-布莱斯 别激动,慢慢掉-布莱斯 你知道骑着尼安那在天空掉线的感觉吗-克伦特 掉线的根本,就是与自然合一-风振 风,会指引你掉线的方向-风振 勇士,你要掉哪-卡妮娜 啊,今人掉线的故乡-凯丽 要是掉线能副加在子弹上,那该多酷啊-凯丽 现在,请你集中掉线-沙兰 今天,就要开始新的掉线之旅了吧-奥菲利亚 如果,你是为掉线而来,我非常欢迎-奥菲利亚 所谓掉线就是……-卡坤 被我的掉线迷住了
-罗莉安 掉线绝对公平-罗杰 对待掉线就要像对待情人一样-铁匠林纳斯 锋利的刀刃,让我掉线-卡坤 我为什么这么会掉-阿尔伯特 用耳去听,用心去掉-G.S.D 女人们,注意保护好火种,别让它掉了-奥尔卡 想要冒险吗?那就多掉些线吧-巴尔雷娜 天气寒冷,注意多掉线.不掉线可不好受-巴尔雷娜 有想掉线的就跟大婶说,我天天让你掉-巴尔雷娜 你就是那位要掉线的勇士吗?-敏泰 哈哈,你掉得正是时候-夏洛克 请到这来掉一下-夏洛克 快掉线吧-幸达 掉线是不会迟疑的-G.S.D 掉线的力量太伟大啦-诺顿 勇士,我一直在掉线-歌兰蒂斯 罗杰大人,你好像也掉了-达芙妮 亲爱的,你的线.我会帮你掉的巴尔雷娜 啊,肩膀有点酸,能不能帮我掉一下-达芙尼 我要努力掉线,加油-达芙尼 请多多掉线,我是达芙妮 来掉一个吧-所有罐子 爆卡版 铁匠林纳斯:对待卡机要像对待情人一样~!!! 罗莉安:难道卡机也是一种罪?被我的死卡迷住了? 风振:我是卡机流大师疯卡!!!卡,会指引你前进的方向—— 赛利亚:你卡啊,我的勇士!!! 阿尔伯特:我为什么这么卡? 凯利:阿拉德大陆的早晨,真卡啊~我是从卡界来的凯丽~~哦?路过的那个小伙,挺卡嘛~~ 各个罐头人:来来,以卡对卡啦~~来卡一下吧~~嘿嘿,绝对没有不卡的~~嘿,偶尔有个不卡的也是情有可原的~>_< 歌兰蒂斯:卡机,如同灯光下的阴影,即使看不见也会存在。
索西雅:今天,好想一卡方休啊... GSD:用耳去卡,用心去卡,刀卡肉身,心卡灵魂;愿卡机的智慧与你同在! 诺顿:卡机的力量太伟大了! 夏洛克:哈哈,你卡得正是时候! 莎兰:卡机,其实就是大自然的流动。
卡坤:随时的卡机让我兴奋。
生产商罗杰:欢迎来到卡机圣地! 奥菲利亚:今天,就要开始新的卡机之旅了吧! 达芙妮:我要努力变卡,加油!
我找到了三个英文名字,不知取什么好
charlotte(夏洛蒂),alice(爱丽丝)Ophelia(奥菲利亚)
奥菲利亚原本不能说是一个名字,后开在莎士比亚的作品中被用到。
寓意为:救助,善,善良,好的。
奈菲尔塔利,茱蒂,凡尔赛和奥菲利亚哪个英文名好听
奈菲尔塔利(Nefertari),古埃及拉美西斯最爱的妃子的名字 当然好
潘神的迷宫的英文简介和经典台词
“脆弱啊
你的名字是女人”这句话出自《哈姆雷特》Act 1 Scene 2的独白:——Frailty, thy name is woman!通常“Frailty,thy name is woman”这句话被作为是哈姆雷特的厌女症(misogyny)的最佳证据。
这段戏剧独白发生在第一幕第二场国王的婚礼之后。
我们可以看到哈姆雷特一个人显得非常格格不入(只有哈姆雷特身穿黑色礼服),沉浸在巨大的悲伤之中,甚至想要自杀(想把自己的肉体消融为一滴露珠)。
根据上下文,可以推断出这句话是针对他母亲格特鲁德。
通过哈姆雷特的描述(That he might not beteem the winds of heaven| Visit her face too roughly、she would hang on him |As if increase of appetite had grown| By what it fed on),可以知道格特鲁德作为一个女性,对于老哈姆雷特是有多么的依赖、眷恋。
然而令哈姆雷特难以置信的是仅仅在老国王死了两个月之后,她就和新国王、老哈姆雷特的弟弟克劳迪斯结婚了,按照哈姆雷特的说法,“急不可耐地钻进了乱伦的衾被”。
格特鲁德这种性意味上的不坚定和软弱,使得哈姆雷特有了如此评价。
此外,这句话也可以理解为是女性的软弱导致她们对哈姆雷特的背叛。
除了格特鲁德的“背叛”外,另一个比较明显的就是奥菲利亚对哈姆雷特的“背叛”。
所以说Frailty,thy name is woman一句,明着指格特鲁德,其实也暗示了之后的奥菲利亚和哈姆雷特的关系。
奥菲利亚后来虽然没有在男女关系上背叛哈姆雷特,但是她遵从了波乐纽斯,她“试探”哈姆雷特,向哈姆雷特说谎,诚然是她“背叛”了哈姆雷特。
第三幕第一场哈姆雷特和奥菲利亚的对话,其间充满了试探、欺瞒和不信任。
在哈姆雷特和奥菲利亚的对话当中,有这么一句:HAM. Where's your Father?OPHE. At home, my Lord.这句话是再明显不过的谎言,因为波乐纽斯和国王就藏在帷幕后面窥视着这一切,而哈姆雷特知道(有学者认为哈姆雷特看到了帷幕下面的一角),因而在哈姆雷特看来,这是奥菲利亚的背叛。
哈姆雷特那句“God has given you one face, and you make your self another”可以作为对frailty的上下呼应:女人的另一张脸无疑就是不坚定、软弱、服从、毫无自我。
哈姆雷特之所以会对奥菲利亚说“get thee to a nunnery”,也是他对她的背叛的回应。
哈姆雷特装疯时给奥菲利亚的诗
You can doubt the stars are fire; you can doubt the sun will be transferred; you can suspect the truth lies; but did not change my love forever.你可以疑心星星是火把;你可以疑心太阳会转移;你可以疑心真理是谎话;可是我的爱永没有改变。



