
奥菲利亚6句台词
As hamlet said to Ophelia, god has given you one face, and you make yourself another . The battle between these two halves of identity,who we are and we pretend to be , is unwinnable . 哈姆雷特曾经对奥菲利亚说,“上帝赐给你一张脸,你却为自己再造了一张。
”真实的自己与外在的伪装相互斗争,胜负难分。
建议你去英语流利说的圈子里问问大神
DNF各NPC台词
凯丽:啊
令人怀孕的故乡 卡妮娜:瞧一瞧,看一看… 凯丽:要是念气能附加在子弹上那该多好… GSD:刀斩肉身,心斩灵魂 凯丽:我是从天界来的凯丽 金木水火土罐 绝对没有空的、偶尔一个也情有可原 风振:我是风振流大师 凯丽: 恩
路过的那个小伙,挺帅的嘛
莎兰: 与魔法相关的一切都在我这 奥菲利亚:如果你是为领悟真理而来,我非常欢迎… 奥菲利亚:愿伟大的蓝色真理与你同在 奥菲利亚:请...帮帮我吧 格伦特:当你骑着纳米恩图在空中飞翔时,那种感觉无法形容… 我叫塞丽亚。
你来啦
需要帮助吗
要记得我噢~~~~再见啦
呼、、手打, 望采纳。
。
。
。
。
。
。
。
。
附件: 我是掉线流大师-风振 别说你没掉过线-歌兰蒂斯 愿鬼剑士的智慧与你同掉-G.S.D 路过的那个小伙,好像掉线了-凯丽 有关于掉线的一切,都在我这-沙兰 你掉啦-赛丽亚 林纳斯哥哥,你倒低掉哪-歌兰蒂斯 你能让我摆脱掉线吗-阿尔伯特 你是想学我的掉线吧-阿尔伯特 我不会把掉线教给弱智的人-阿尔伯特 你是第一次掉线吧-博肯 掉得正好,要是能早点掉那就更好了-加尔 记得按时掉线-加尔 你有执行掉线的勇气吗-布莱斯 别激动,慢慢掉-布莱斯 你知道骑着尼安那在天空掉线的感觉吗-克伦特 掉线的根本,就是与自然合一-风振 风,会指引你掉线的方向-风振 勇士,你要掉哪-卡妮娜 啊,今人掉线的故乡-凯丽 要是掉线能副加在子弹上,那该多酷啊-凯丽 现在,请你集中掉线-沙兰 今天,就要开始新的掉线之旅了吧-奥菲利亚 如果,你是为掉线而来,我非常欢迎-奥菲利亚 所谓掉线就是……-卡坤 被我的掉线迷住了
-罗莉安 掉线绝对公平-罗杰 对待掉线就要像对待情人一样-铁匠林纳斯 锋利的刀刃,让我掉线-卡坤 我为什么这么会掉-阿尔伯特 用耳去听,用心去掉-G.S.D 女人们,注意保护好火种,别让它掉了-奥尔卡 想要冒险吗?那就多掉些线吧-巴尔雷娜 天气寒冷,注意多掉线.不掉线可不好受-巴尔雷娜 有想掉线的就跟大婶说,我天天让你掉-巴尔雷娜 你就是那位要掉线的勇士吗?-敏泰 哈哈,你掉得正是时候-夏洛克 请到这来掉一下-夏洛克 快掉线吧-幸达 掉线是不会迟疑的-G.S.D 掉线的力量太伟大啦-诺顿 勇士,我一直在掉线-歌兰蒂斯 罗杰大人,你好像也掉了-达芙妮 亲爱的,你的线.我会帮你掉的巴尔雷娜 啊,肩膀有点酸,能不能帮我掉一下-达芙尼 我要努力掉线,加油-达芙尼 请多多掉线,我是达芙妮 来掉一个吧-所有罐子 爆卡版 铁匠林纳斯:对待卡机要像对待情人一样~!!! 罗莉安:难道卡机也是一种罪?被我的死卡迷住了? 风振:我是卡机流大师疯卡!!!卡,会指引你前进的方向—— 赛利亚:你卡啊,我的勇士!!! 阿尔伯特:我为什么这么卡? 凯利:阿拉德大陆的早晨,真卡啊~我是从卡界来的凯丽~~哦?路过的那个小伙,挺卡嘛~~ 各个罐头人:来来,以卡对卡啦~~来卡一下吧~~嘿嘿,绝对没有不卡的~~嘿,偶尔有个不卡的也是情有可原的~>_< 歌兰蒂斯:卡机,如同灯光下的阴影,即使看不见也会存在。
索西雅:今天,好想一卡方休啊... GSD:用耳去卡,用心去卡,刀卡肉身,心卡灵魂;愿卡机的智慧与你同在! 诺顿:卡机的力量太伟大了! 夏洛克:哈哈,你卡得正是时候! 莎兰:卡机,其实就是大自然的流动。
卡坤:随时的卡机让我兴奋。
生产商罗杰:欢迎来到卡机圣地! 奥菲利亚:今天,就要开始新的卡机之旅了吧! 达芙妮:我要努力变卡,加油!
“脆弱啊
你的名字是女人”这句话是什么意思
“脆弱啊
你的名字是女人”这句话出自《哈姆雷特》Act 1 Scene 2的独白:——Frailty, thy name is woman!通常“Frailty,thy name is woman”这句话被作为是哈姆雷特的厌女症(misogyny)的最佳证据。
这段戏剧独白发生在第一幕第二场国王的婚礼之后。
我们可以看到哈姆雷特一个人显得非常格格不入(只有哈姆雷特身穿黑色礼服),沉浸在巨大的悲伤之中,甚至想要自杀(想把自己的肉体消融为一滴露珠)。
根据上下文,可以推断出这句话是针对他母亲格特鲁德。
通过哈姆雷特的描述(That he might not beteem the winds of heaven| Visit her face too roughly、she would hang on him |As if increase of appetite had grown| By what it fed on),可以知道格特鲁德作为一个女性,对于老哈姆雷特是有多么的依赖、眷恋。
然而令哈姆雷特难以置信的是仅仅在老国王死了两个月之后,她就和新国王、老哈姆雷特的弟弟克劳迪斯结婚了,按照哈姆雷特的说法,“急不可耐地钻进了乱伦的衾被”。
格特鲁德这种性意味上的不坚定和软弱,使得哈姆雷特有了如此评价。
此外,这句话也可以理解为是女性的软弱导致她们对哈姆雷特的背叛。
除了格特鲁德的“背叛”外,另一个比较明显的就是奥菲利亚对哈姆雷特的“背叛”。
所以说Frailty,thy name is woman一句,明着指格特鲁德,其实也暗示了之后的奥菲利亚和哈姆雷特的关系。
奥菲利亚后来虽然没有在男女关系上背叛哈姆雷特,但是她遵从了波乐纽斯,她“试探”哈姆雷特,向哈姆雷特说谎,诚然是她“背叛”了哈姆雷特。
第三幕第一场哈姆雷特和奥菲利亚的对话,其间充满了试探、欺瞒和不信任。
在哈姆雷特和奥菲利亚的对话当中,有这么一句:HAM. Where's your Father?OPHE. At home, my Lord.这句话是再明显不过的谎言,因为波乐纽斯和国王就藏在帷幕后面窥视着这一切,而哈姆雷特知道(有学者认为哈姆雷特看到了帷幕下面的一角),因而在哈姆雷特看来,这是奥菲利亚的背叛。
哈姆雷特那句“God has given you one face, and you make your self another”可以作为对frailty的上下呼应:女人的另一张脸无疑就是不坚定、软弱、服从、毫无自我。
哈姆雷特之所以会对奥菲利亚说“get thee to a nunnery”,也是他对她的背叛的回应。
求出现隐喻比较多的电影。
。
一部就够了
电影《潘神的迷宫》的隐喻比较多。
《潘神的迷宫》魔幻现实主义戏剧的再现。
银幕上展现了魔幻世界中的奇异情境,虚构出一个邪恶的“艾丽丝”去“漫游世界”。
《潘神的迷宫》被公认存在九重隐喻: 暗喻之一:农牧神PAN和它的迷宫 《潘神的迷宫》原名《El Laberinto del Fauno》.我在这里给出的这个西班牙的文的原名,当然是有其用意 的.根据西班牙语的意思,FAUNO是古罗马半人羊的农牧神,而PAN是古希腊半人羊的农牧神.虽然都是半人羊,都 是农牧神,不过FAUNO和PAN还是有很大的区别的! 根据我所查来的有限资料,FAUNO是比较友善的,它主管畜牧和农业,形象更类似羚羊或鹿与人的结合,性情也温 和.而PAN虽然也是牧农神,却性好女色,放纵情欲,形象是山羊与人的结合,在西方神话中,更是有PAN是骗局 的象征的说法(如果此说法成立,我们就能够理解它在自我介绍时说自己是FAUNO的原因了.). 当然了,没有宗教基础的我们光看片是无法理解这一层含义的.而英文翻译版本来就已经把FAUNO翻译成了PAN. 我们再来看用中文翻译的英文版,就更加无法理解其中的奥义了. 那么,结合原片名来看,我们是不是要承认在迷宫中出现的就是FAUNO呢?其实,在这里,导演玩了一个小把戏.根 据古希腊神话中的描绘,PAN是住在迷宫(Labyrinth)中心的.而有关FAUNO却并没有类似的说法.所以说,我认为 片中出现的还是PAN.而导演的片名,是结合了PAN的象征意义(骗局)的小隐喻.如果这样来看,《The Labyrinth of the Faun》的确是比《The Labyrinth of the PAN》更具有讽刺意义. 值得一提的是,片中的迷宫Labyrinth也是有特别含义的!(- -这就是语言文化的差异啊!)在西方文化中,Labyrinth是指只有一个入口和出口的同心圆形状的迷宫图案。
常可以在天主教堂后院里看到,寓意是每个人的灵魂都必经得轨道,在曲折不定的人生里只能前进,没有退路。
一旦选择进入Labyrinth,集中理念才可以走到中心点,也同时证明了你找到了自己灵魂的最深处。
所以,我们也可以认为小奥菲利亚在迷宫的中心听到的,实际上是她灵魂最深处的声音。
这样有复杂宗教含义的词语,一旦翻译成迷宫,虽然也有神秘的感觉,可是其内涵也大打折扣了. 那么,在潘神存在的假设下,片中的PAN到底是好是坏呢
我想引一句不知名网友的言论做个总结:“潘神是 会迷惑人而又为不受其迷惑的人引路的角色”。
暗喻之二:奥菲利亚 女主人公Ofelia(奥菲利亚)的名字,构思来源于莎士比亚的名剧《哈姆雷特》中的同名人物,以此来暗示 人物的悲剧性命运。
(来自百度潘神的迷宫吧--rockstargames 的发言“有关《潘神的迷宫》剧情,怪物 ,创作灵感,隐喻的一些解析”) 暗喻之三:蟾蜍栖息的古树 奥菲利亚的第一个任务,那个取钥匙的古树洞。
仔细看的话,造型其实和潘神的头一模一样(包括那个晕轮) 暗喻之四:pale man 奥菲利亚的第二个任务,去有怪物休息的血腥盛宴大厅偷匕首。
如果足够仔细的话,你能发现血腥盛宴大厅中的壁画,是模仿的西班牙画家哥雅(Goya)的具有反战意味的著名黑暗作品《Saturn Devouring One of his Children》(农神吞噬他的孩子)。
这里的农神指的是古罗马神话中的农耕之神萨图努斯,古希腊传说中又叫做克罗诺斯(Cronos)(因为从预言中得知自己会像父王宙斯那样被自己的孩子篡位,因此只要自己的孩子一出生就会吃掉,这就是画的内容。
)。
而PAN实际上是幸存的农神克罗诺斯的儿子。
我们把这点和暗喻三联系起来看
那个像潘神头的古树或许并非像潘神,而是像克罗诺斯。
再结合迷宫和灵魂的暗喻,PAN让奥菲利亚完成的任务和奥菲利亚对父亲的反抗就能够联系起来了。
暗喻之五:左边的锁 奥菲利亚的第二个任务中另一个耐人寻味的地方,是她没有听从精灵的指示,自己选择了左边的锁。
那么,难道精灵的指示是错误的
我认为并非如此。
奥菲利亚通过PAN的指示完成了第一个任务,可见PAN的指示并没有错。
而第二个任务中,PAN虽然没有明确的告诉她血腥盛宴里有着什么样的危险(这包含了PAN的迷惑的本质),但是它也提醒了她,不要碰任何的东西。
所以说,奥菲利亚的选择完全是出自于自己的意愿
在第二个任务之前,女仆莫西迪斯对奥菲利亚说过“我妈妈曾经让我小心农牧神”这样的话。
奥菲利亚对莫西迪斯非常信任,因此,她选择左边的锁而非精灵所指,就是对PAN已经产生了怀疑。
而奥菲利亚的选择的左边,注意
是左边。
结合时代背景来看--在法国,她叫雅各宾派,在俄国,她叫布尔什维克,在《潘神的迷宫》,她叫游击队(也就是女仆莫西迪斯所站的那边)。
这场戏真是盛演不衰啊,先知早就指出了一条中间道路,可是热血沸腾的革命者根本就听不进去,他们宁愿用剑,用火,用自己的青春激情打通一条天堂之路。
这也就是为什么她取出的是一把匕首的原因了。
我猜测……如果她选择的是其它的锁,会得到的一定会是完全不同的东西。
而选择了左边的锁,在一定程度上已经决定了她的命运了。
暗喻之六:两颗葡萄 我们可以看出
在奥菲利亚取出匕首之前,她是没有被食物诱惑的
而当她违背指示取出了匕首之后,桌上的美食对她产生了强大的诱惑。
首先,葡萄在古时的欧洲,是非常昂贵的水果,只有贵族才吃的起
而且在西方文化中,葡萄和苹果一样经常被比喻成诱惑。
在许多的小说和电影中,人们都是因为受到葡萄的诱惑而死
其次,葡萄在传说中是和潘神联系在一起,暗示因耽缅的死亡。
把这些暗示和第五个暗喻联系起来。
我们可以看到一个如下的因果关系: 奥菲利亚因为没有听从神的指示(开了左面的锁),从而陷入了诱惑的陷阱(被葡萄诱惑),又在陷阱中被欲望俘虏(吃了两颗葡萄)。
这暗喻了无论站在战争的哪一边,人们都无法避免诱惑。
奥菲利亚自以为是的选择导致了她陷入诱惑的悲剧和死亡的命运。
暗喻之七:曼德拉草和奥菲利亚的弟弟 曼德拉草象征生育繁衍。
食用它有助于怀孕。
在传说中,曼德拉草长在绞刑架下,由吊死的男人的精液滋养着,需极小心才能将它从地上挖走。
因为据说这种植物被连根拔出时会发出令人血液凝固,撕心裂肺的致命的哭声。
在挖掘过程中死去的狗被用来收割它的根。
奥菲利亚的弟弟则可以看作是最终的统治与权力的象征。
片中,奥菲利亚(理想主义)想让他做自己王国的王子,上尉(现实法西斯主义)想让他成为接班人,而最后怀抱他的却是游击队(左派革命党)。
我们再回头看看和奥菲利亚的弟弟一起成长的曼德拉草,是用血和奶一起培育长大,这正式暗喻着所有的统治和权力都离不开血与肉的牺牲。
暗喻之八:莫西迪斯 莫西迪斯这个左派的人物对奥菲利亚有着重大的影响
莫西迪斯的一言一行,甚至比奥菲利亚的母亲对她的影响更大。
比如说,奥菲利亚把见到了PAN的事情告诉了莫西迪斯一个人。
莫西迪斯小心农牧神的一句话让奥菲利亚对PAN产生了怀疑,甚至于选择了代表左边的锁。
而最后,莫西迪斯却并没有能力解救出奥菲利亚。
奥菲利亚死了……她代表的左派却把象征着统治权力的奥菲利亚的弟弟抱在手中。
导演实际上在此是有讽刺左派的意味的,也隐讳的表达了自己的政治立场。
暗喻之九:另一只手 我想应该很少有人记得这样一个不起眼的小片段。
在影片的开头,当车队到达营地时,奥菲利亚右手抱着童话书,战战兢兢伸出左手与上尉握手。
作为法西斯军官的上尉则伸出右手,抓住她的左手,并冷冷地说:“应该是另一只手,奥菲利娅”(it’s the other hand, Ofelia)。
结合以上的八条暗喻,我们不难发现
连这一个小小的握手,也暗喻着奥菲利亚的左派的选择。
而身为法西斯右派的上尉,也同时交代了自己的立场
另外:‘豆瓣网的一篇影评(理想主义的革命——关于《潘神的迷宫》的过度诠释 ),属于个人意见,不过很独特,点出了其中的隐喻:
《奥菲利亚的影子剧院》的故事
在一个古老的小城里,生活着一位名叫奥菲利亚的老小姐。
很久以前,当她刚刚出生的时候,她的父母便说:我们的孩子将来会成为著名的大演员。
因此,他们给她取了这个名字——这是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中那个著名女主角的名字。
除了对诗人伟大语言艺术的赞赏,奥菲利亚小姐的父母什么也没有给她留下。
她没能成为一位著名的演员。
而且,她的声音太小了。
但是,不管怎样,她还是希望自己能献身艺术——哪怕是以一种最卑微的方式。
在这个古老的小城里,有一座非常漂亮的剧院。
在最前面靠近舞台背对观众的地方,有个隐蔽的箱型小房子。
奥菲利亚每天晚上都坐在里面,当台上的演员忘了台词时,她便小声提示他们。
奥菲利亚的声音很小,干这个工作再合适不过了。
因为她的提示是不能让观众听见的。
她漫长的一生都献给了这一职业,并为此感到很幸福。
渐渐地,她能背诵世界上所有伟大的悲剧和喜剧,提示台词时再也用不着看书了。
就这样,奥菲利亚小姐渐渐老了,时代也在发生着变化。
来剧院看戏的人越来越少,因为除了戏剧,现在还有电影、电视和别的娱乐活动。
大部分人有了汽车,如果什么时候想看戏,他们更愿意开车去邻近的大城市,因为在那里,能看到许多著名的演员,也能借机炫耀一下自己。
于是,小城的剧院不得不关闭了。
演员们纷纷离开,老小姐奥菲利亚也失业了。
当最后一场演出的幕布落下来时,奥菲利亚一个人独自在剧场呆了一会儿。
她坐在自己工作的箱型房子里,回想着自己的一生。
突然,她看见一个影子在幕布上飘来飘去,有时大,有时小。
可是,剧场里一个人也没有,所以,这不可能是谁投下的身影。
“喂
”奥菲利亚小姐用她那细小的声音喊道,“那是谁呀
” 影子显然大吃一惊,立即缩成一团——反正影子也没有什么固定的形状。
但是,他又马上停了下来,而且越变越大。
“对不起
”他说,“我不知道,这里还有人。
我没想吓唬您。
我只是想在这里藏身,因为我不知道,自己该呆在哪儿
请您别赶我走
” “你是个影子吗
”奥菲利亚急切地问。
影子点了点头。
“可是,每个影子都该有自己的主人呀
”她接着问。
“不,”影子说,“并不是所有的影子都有自己的主人。
世上有一些影子是多余的,他们不属于任何人,谁也不要他们。
我就是这样的一个影子,我叫影子流浪汉。
” “是这样。
”奥菲利亚小姐说,“谁也不要你,难道你不难过吗
” “是的。
”影子肯定道,他轻轻叹了一口气,“可那又能怎么办呢
” “你愿意去我那儿吗
”老小姐问。
“我也不属于任何人,谁也不要我。
” “非常愿意,”影子回答说,“太好了
但是,我必须长在您身上,而您却已经有自己的影子了。
” “你们会处得不错的。
”奥菲利亚小姐说。
她自己的影子也点头同意了。
从此,奥菲利亚便有了两个影子。
只有少数人发现了这点。
他们感到奇怪,觉得有些特别。
奥菲利亚小姐不想招人议论。
所以,白天的时候,她就请其中的一个影子变小,钻进自自己的手提包里。
反正影子在哪儿都能找到地方。
一天,奥菲利亚坐在教堂,与亲爱的上帝交谈。
尽管自己的声音很小,但是,她仍希望上帝能听见自己说的话(因为她真的不能肯定,上帝是否听得见她那细小的声音)。
就在这时,她突然在教堂的白墙上发现了一个影子,样子非常消瘦,看上去不像什么确定的东西,他伸出一只手,好像在恳求什么。
“你也是一个谁也不要的影子吗
”奥菲利亚小姐问。
“是的。
”影子说,“但是,我们那里都传开了,听说,有人愿意收留我们这些没人要的影子。
这人是你吗
” “我已经有两个影子了。
”奥菲利亚小姐回答说。
“那再多一个也没什么关系呀,”影子恳求说,“你不能把我也收下吗
没人要真是太难过、太孤独了。
” 那你叫什么
”老小姐问。
“我叫怕黑。
”影子回答。
“好吧,你跟我走吧。
”奥菲利亚小姐说。
这样,她就有了三个影子了。
从此,几乎每天都有没人要的影子来找她,因为,世界上这样的影子有很多很多。
第四个影子叫孤独。
第五个影子叫长夜。
第六个影子叫永不。
第七个影子叫空虚。
而且,这种现象一直持续下去。
奥菲利亚小姐很穷,但是,幸亏这些影子既不要吃的,也不穿衣服保暖。
只是她的小房间有时候很暗,挤满了许许多多的影子。
他们都呆在奥菲利亚小姐这里,因为没有别人收留他们。
奥菲利亚小姐也不忍心把他们送走。
就这样,她这里的影子越来越多。
更糟糕的是,这些影子有时会吵架。
他们常常争位子。
有时候,还会出现真正的影子大战。
在这样的夜晚,奥菲利亚小姐常常无法人睡。
她只好睁着眼睛,躺在床上,用她那细小的声音劝说他们。
但是,这没有太大的用处。
奥菲利亚小姐不喜欢听别人吵架,但是如果这种争吵是用诗人那伟大的语言在舞台上说出来,则是另外一回事儿。
有一天,她终于想出了一个绝妙的主意。
“大家听着,”她对影子们说,“如果你们还想继续呆在我这里,就必须学点儿东西。
” 影子停止了争吵,从房间的各个角落用充满期待的眼光看着她。
于是,她开始给影子们念诗人的杰作,所有这些内容她都能倒背如流。
她慢慢重复着有些段落,然后,要求影子们跟着她念。
影子们虽然费了很大的劲,但是他们也非常好学。
渐渐地,他们从老小姐奥菲利亚那里学会了世界上所有伟大的悲剧和喜剧。
当然,现在的情形与以前完全不同。
因为影子能够扮演剧中的一切。
他们可以根据剧情的需要,扮演侏儒或巨人、人或鸟、一棵树或一张桌子。
他们经常通宵达旦地在奥菲利亚小姐前演出最精彩的剧目。
而她仍然在一旁给他们提示台词。
白天,除了她自己的那个影子,别的影子都呆在奥菲利亚的手提包里。
是的,影子有时可以小得不可思议。
别人从来没有见到过奥菲利亚的这些影子,但是,他们还是隐隐约约觉得发生了某种不寻常的事情。
而不寻常的事情人们往往不太喜欢。
“这位老小姐有些古怪,”人们在背后议论说,“最好把她送到有人照料的老人院去。
” 还有人说:“也许她已经疯了。
谁知道,她哪天会干出什么事情来。
” 所有人都离她远远的。
终于,有一天奥菲利亚小姐的房东来了,他说:“对不起,从现在开始,您必须比以前多付一倍的房租。
”奥菲利亚小姐付不起。
“那么,”房东说,“只好对不起了,您最好还是搬出去吧
” 于是,奥菲利亚小姐只好收拾起所有的东西,把它们装进一口箱子,反正她的东西也不多。
她离开了原来住的屋子。
买了一张车票,坐上火车,上路了,她自己并不知道该去哪里。
坐了很远以后,她下了车,开始步行。
她一手提着行李箱子,一手提着装满影子的手提包。
这是一条很长很长的路。
最后,奥菲利亚来到了海边,她无法再往前走了。
于是,她想坐下来歇一会儿,不久,便睡着了。
影子们纷纷从手提包里出来,围在她身边。
他们在一起讨论到底该怎么办。
“本来,”他们说,“正是因为我们,奥菲利亚小姐才会陷人这种糟糕的处境的。
她帮助过我们,现在轮到我们想办法帮帮她了。
我们大家都从她那里学到了一些东西,也许,我们可以用这些学到的东西来帮助她。
”等奥菲利亚小姐醒后,他们把计划告诉了她。
“啊,”奥菲利亚小姐说,“你们真是太好了
” 后来,她来到了一个小村庄。
她从箱子里拿出一块白色的床单,把它挂在一根棍子上。
影子们马上开始演出,这些剧目都是奥菲利亚小姐教给他们的。
她坐在幕布的后面,一旦影子们在演出中卡壳,她便在后面给他们提示台词。
开始只有一些孩子过来,他们非常惊讶地在一旁观看。
到傍晚的时候,又来了几个大人。
看完这些精彩有趣的演出,每个人都付了一点儿钱。
就这样,奥菲利亚小姐从一个村庄走到另一个村应,从一个地方演到另一个地方。
根据剧情的要求,她的影子们一会儿扮演国王,一会儿扮演丑角;一会儿扮演高贵纯洁的少女,一会儿扮演热情活泼的少年;一会儿是魔术师,一会儿又变成鲜花。
人们纷纷过来观看,并忍不住随着剧情一起欢笑和哭泣。
不久,奥菲利亚小姐便出名了。
无论走到哪里,人们都在热切地等待着。
因为他们以前从来没有看到过这种演出。
他们对她的演出报以热烈的掌声,而且每个观众都会或多或少付点钱给她。
过了一段时间,奥菲利亚小姐攒够了一些钱,买了一辆旧的小汽车。
她让一位艺术家给她写了一块漂亮的彩色牌子,两面都用大写字母写着:“奥菲利亚的影子剧院”从此奥菲利亚小姐便开始周游世界,她的影子们一直跟着。
说到这里,这个故事本该结束了,但是它还没有完。
有一天,由于风雪太大,奥菲利亚小姐的汽车被陷在路上。
突然,有一个巨大的影子站在她面前,这个影子比其他所有的影子都黑。
“你也是一个没有人要的影子吗
”她问。
“是的,”那个大黑影子慢慢地说,“我想可以这么说吧
” “你也想上我这儿来吗
”奥菲利亚小姐问。
“你能收留我吗
”影子问道,并走得更近。
“我的影子虽然已经非常多了,可是,你总得有地方呆吧
”老小姐说。
“你不想先问问我的名字吗
”影子问。
“那你到底叫什么
” “别人叫我死神。
” 听到这,奥菲利亚小姐好一会儿没有说话。
“尽管这样,你还是会收留我,对吗
”最后,影子温和地问道。
“是的,”奥菲利亚小姐说,“你来吧
” 于是,这个巨大冰冷的黑影便将她团团包住,她周围的世界变得漆黑一片。
但是,突然,她又仿佛重新睁开了双眼,这双眼睛变得年青而又明亮,不再像以前那样老眼昏花。
现在她不用再戴眼镜,便能看清自己是在什么地方:她正站在天堂的大门前,周围站着许多美丽无比的身影,他们身穿漂亮的服装,正微笑地看着她。
“你们到底是谁呀
”奥菲利亚小姐问。
“你不认识我们了吗
”他们说,“我们就是你收留的那些多余的影子呀。
现在我们得救了,不用再四处漂泊了。
”天堂时大门打开了,那些明亮的身影簇拥着老小姐奥菲利亚一道走了进去。
他们把她带到一座奇妙的宫殿前,这是一个最漂亮、最豪华的剧院。
剧院的门口写着一行烫金的字:奥菲利亚的影子剧院 从此,他们便在这里用诗人的伟大语言,给天使们讲述人类的命运。
天使们能够理解这些故事,并从中了解到,生活在地上的人是多么痛苦、多么伟大、多么悲伤、同时又那么可笑。
奥菲利亚小姐仍然在给演员们提示台词。
另外,听说有时亲爱的上帝也会来看他们的演出。
但是可以肯定的是,谁也没有发现过他。
哈姆雷特装疯时给奥菲利亚的诗
You can doubt the stars are fire; you can doubt the sun will be transferred; you can suspect the truth lies; but did not change my love forever.你可以疑心星星是火把;你可以疑心太阳会转移;你可以疑心真理是谎话;可是我的爱永没有改变。



