欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 小王子法语台词

小王子法语台词

时间:2016-05-13 11:11

小王子中简单的法语句子

1、Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.如果你驯养我,那我的生命就充满阳光。

2、C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si important.你为你的玫瑰花费了时间,使你的玫瑰变得如此重要。

3、On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.只有用心去看才能看得清楚。

最重要的东西是眼睛看不到的。

4、Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent).所有的大人曾经都是孩子。

(但是很少有大人还记得这一点)。

5、Je n’ai alors rien su comprendre ! J’aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m’embaumait et m’éclairait. Je n’aurais jamais dû m’enfuir ! J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer.小王子:我那时什么也不懂

我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。

花朵是如此的天真无邪

可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

小王子法语人物介绍

Narrateur(叙述者): Le narrateur du roman est un pilote, il dit le petit prince, et l'histoire de l'amitié entre eux. Le pilote a dit franchement lecteurs qu'il était une personne de fantaisie, inhabituelle ceux trop pragmatique pour les adultes, mais les enfants aiment et obtenir avec les enfants naturels, agréables. Le pilote a effectué un atterrissage d'urgence en raison de la plan de faille dans le désert du Sahara, où il a rencontré le petit prince. Pilot écrire cette histoire est à lui-même et le petit prince triste adieu calmer. Cette rencontre avec le petit prince, afin que les pilotes à la fois triste et puis se rend à raviver l'esprit.Le Petit Prince(小王子): Le Petit Prince, le roman est nommé d'après lui, est un mystérieux beaux enfants. Il vit dans l'on appelle le B-612 petite planète, est que les seuls habitants d'une petite planète. Petit Prince séparer planète et l'amour propre roses a commencé à voyager l'univers, et finalement venu à la terre. Dans le Sahara, le petit prince pilote a rencontré le narrateur du roman, et devenus de bons amis avec lui. Dans le roman Prince de petit symbole d'espoir, l'amour, l'innocence et enterré dans le cœur de chacun de nous des enfants comme Ling-hui. Bien que beaucoup de gens savent petit prince de la route, mais il n'a jamais cessé de nostalgie pour les roses.Fox(狐狸): Le Petit Prince dans le désert pour voir le renard. Clever petit prince le renard apprivoisé prétendre lui, si les deux semblent plus renards dans les connaissances, il fit le petit prince comprendre ce qui est l'essence de la vie. Le renard a dit le secret du petit prince est: il suffit de regarder attentivement pour voir clairement; isolé laissez petit prince a augmenté de plus de lui manquer, l'amour est la responsabilité.Rose(玫瑰): se fleur de style comme d'acheter des fleurs, son ego enfantin et ne pas laisser le petit prince comprendre son amour pour lui, mais qu'il ne pouvait pas supporter de quitter la maison. Dans des jours différents, elle apparaît souvent dans l'esprit du petit prince et le cœur.Serpent(蛇): Serpent était le premier caractère le petit prince dans la Terre rencontre; aussi il a finalement mordre le petit prince, le petit prince au ciel. Serpent dit le petit prince lui seul dans le monde, de sorte que les petits serpents prince de réflexion sont très faibles. Mais le serpent dit le petit prince se tient du mystère de la vie. Aussi at-il dit le petit prince, il avait parlé comme énigmes, parce qu'il connaît toutes les réponses. Dans le livre, comme une autorité absolue de serpent, un mystère éternel, qui rappelle l'histoire biblique: serpent Adam et Eve ont été tentés mangé le fruit défendu, et a été expulsé du jardin d'Eden.Les astronomes Turquie(土耳其天文学家): l'astronome turc dans ce chapitre mentionné, en 1909 d'abord découvert à travers un télescope appelé le B-612 une petite planète, le narrateur croit le petit prince de la planète. Lorsque l'astronome turc a découvert sa première démonstration à la conférence internationale d'astronomie, personne ne le croyait à cause de ses vêtements turque. Quelques années plus tard, il était vêtu d'un costume chic et faire beaucoup de le même argument. Cette fois, tout le monde a fait écho à ses vues. Deux traitements turque astronome gens ignorants différentes pour exposer les dangers de la xénophobie et de nationalisme étroit.Roi(国王): Le roi est seulement le petit prince de quitter leur planète après la première petite planète visité 325 habitants. Le roi dit qu'il gouvernait tout, et sa règle doit être respectée et non pas la désobéissance, mais, en fait, il était tout simplement illusoire, il peut laisser quelqu'un d'autre faire les gens qu'ils veulent faire.I love vanité(爱虚荣的人): vain peuple vivent dans le petit prince a visité une deuxième planète. Il a insisté pour que tout le monde l'adore. Amour des avis de courtoisie des autres fait la sourde oreille, il a entendu que des éloges été à juste titre sonne.Ivrogne(酒鬼): alcoolique est troisième rencontre petit prince a quitté la maison. Le prince a demandé pourquoi il a été enivrés du vin toute la journée, ivrogne répondu sentir gêné à oublier des choses, ce qui lui fait honte? Parce que le jour ivre.Homme d'affaires(商人): affaires est petit prince a rencontré la quatrième personne, un adulte drôle. Il était assis là pour leurs propres étoiles comptent, trop occupé pour avoir le temps de se lever. Il pense qu'il a les étoiles, de sorte que sa riche. Cependant, il n'a pas fait l'une des étoiles de choses utiles. Bien que le Petit Prince a vu étrange que les adultes n'a pas exclu, mais les hommes d'affaires sont uniques petit prince adultes critiquées.Lamplighter(点灯人): Lamplighter est petit prince a rencontré la cinquième personne, mais aussi une image plus complexe. Lamplighter qui semble d'abord un comportement absurde d'un autre adulte; mais son dévouement désintéressé pour obtenir le petit prince de la louange. Avant d'allumer le petit prince qui est de la Terre, la seule qu'il pensait pourrait être amis avec les adultes.Géographes(地理学家): géographe est petit prince avant d'atteindre la cinquième personne vu la Terre, aussi le dernier. Géographes ressemble très compétent, il sait où l'océan, les rivières, les villes, les montagnes et les déserts. Mais il ne comprend pas où leur planète, et se nier l'exploration, de la prospection travailleurs parce qu'il ya quelque chose. Il a conseillé le petit prince de visiter la Terre, parce que la Terre ya Séoul célèbre.Aiguilleur(扳道工): le petit prince rencontre aiguilleur de la Terre, l'expédition aiguilleur les trains qui vont et viennent, le train transportant le lieu de rester sur leur propre ne seront jamais satisfaits avec les grandes personnes. Il a convenu avec la vue du petit prince: les enfants sont le seul train à apprécier et profiter de la beauté des gens de Mercedes-Benz.Vendeur(商贩): Le Petit Prince sur la Terre a rencontré cette soif commerçants sont le trafic de drogues. Mangez ce médicament vous ne devez pas boire de l'eau, de sorte que d'une semaine peut sauver cinquante-trois minutes. Un symbole du monde moderne en raison de trop l'accent sur les raccourcis de la route provinciaux vont parfois de travers. Le petit prince a dit qu'il préfère passer du temps pour trouver un puits tranquillement.Seuls trois pétale de désert(只有三朵花瓣的沙漠花): trois pétales poussent seul dans le désert, et parfois vu la caravane marchait en marge, elle a dit à tort le petit prince, afin de six ou sept personnes sur la planète, ils ne l'ont pas racine, ils le vent souffle.Rose Garden(玫瑰园): Le Petit Prince voir une floraison rose jardin, il était très triste. Parce qu'il rose qu'elle lui mentait dans l'univers d'une fleur unique. Cependant, sous la direction du renard, le Petit Prince et sa rose savent eux, bien que similaire, mais parce qu'il est passé à sa couverture débordé, car il a dû donner son écran vertical, parce qu'il lui a donné que par la chenille, parce qu'il a entendu se plaindre, se vanter, même son silence, alors il se leva, il est unique dans le monde!

法语翻译小王子

截止到此,小王经明白情涵义jusqu'a ici, le petit prince a bien compris l'amour爱是两个人心灵的默契,是相互培养的l'amour est une entente tacite spirituelle entre deux personnes qui s'eleve(有建立之意,我理解为建契) mutuellement但更重要的是小王子体会到了超越单纯爱情之上的一种责任ce qui est plus important est que le petit prince a percu la responsabilite depassant de simple amour对所认识熟悉的事物,终生要为他尽责,要为他的玫瑰尽责il faut que'il assume la responsabilite de toutes les choses conuues toute la vie et meme de sa rose一种对爱情的新的诠释,可以说是小王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观cette nouvelle comprehension d'amour est la conception de petit prince et meme celle de Saint Exupéry它突破爱情的表面,道出蕴涵在爱情深处的实质il a saisi l'essence au fond de l'amour en voyant à fond son apparance有不妥的地方 请见谅 呵呵

小王子经典语录中英文

You know — one loves the sunset, when one is so sad…你知道的一个人情绪低落的,格外喜欢看日落……  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗

  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了

  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花

  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花……  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。

  麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊

小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭

那驯服根本对你毫无好处

  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。

  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧

到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。

  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…  人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…  只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

  如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。

  星星真美,因为有一朵看不见的花。

  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…  沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!  古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…  你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。

但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

然而眼睛往往是盲从的。

人还是必须用心去看……  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…  每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

不过,星星本身是沉默的。

你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…  我就在繁星中的一颗上生活。

我会站在其中的一颗星星上微笑。

当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh!  当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。

你是我永远的朋友。

将会和我一起欢笑。

为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙

到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑

”  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!  但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

求小王子的法语剧本急需非常感谢

新浪去找吧,有的

法语,用法语

法语 小王子 梗概

Toujours en quête d'amis, le petit prince arrive sur Terre,et c'est encore la solitude et l'absurdité de l'existence qu'il vadécouvrir : sa rencontre avec le serpent qui ne parle que par énigmes,celle d'une fleur « à trois pétales », l'écho des montagnes.Enfin, il arrive dans un jardin de roses. Il se rend alorscompte que sa fleur n'était pas unique et devient bien malheureux. C'est alorsqu'il rencontre un renard ; ce dernier lui explique ce que signifie« apprivoiser ». C'est grâce à l'enseignement du renard que le petitprince découvre la profondeur de l'amitié。

Plus tard, le petit prince rencontre successivement unaiguilleur et un marchand avant de rencontrer l'aviateur — avec lequel ilrestera huit jours. Guidé par la fragilité et la candeur du petit prince,celui-ci finit par découvrir un puits dans le désert : « Ce quiembellit le désert, dit le Petit Prince, c'est qu'il cache un puits quelquepart. » Peu après, le petit prince explique au narrateur qu'il est arrivésur Terre depuis près d'un an : il doit rentrer sur sa planète pours'occuper de sa fleur dont il se sent désormais « responsable ». Ilne peut en revanche emporter son corps trop lourd et dont un serpent qui parletoujours par énigmes accepte de le libérer. En compagnie de l'aviateur, lepetit prince revient sur le lieu exact où il était arrivé : « Iltomba doucement comme tombe un arbre. Ça ne fit même pas de bruit à cause dusable. »Le petit prince sourit, il rira même éternellement dans lesétoiles d'après le texte de Saint-Exupéry.维基版的

【追加悬赏】求《小王子》这一句的法语原文

中文:小王子法语:Le Petit Prince手打不易,望采纳

谢谢

如有疑问,可追答和尚

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片