
求日服亚索的台词日文和中文翻译咯
死は风のごどし、傍らにあるものよ。
し (かぜ) (かたわら)si ha(wa) kaze no godosi katawara ni a ru mo no yo.死亡如风常伴吾身。
英雄联盟里面 疾风剑豪 亚索使用Q技能斩钢闪的时候在说什么?
虽然不知道你还在不在等,但我还是尽我所能回答一下吧。
亚索那Q的台词好像有三个1、训读:风(かぜ)切(ぎ)り,罗马音:ka ze gi ri,意思为风斩,最后的り(ri)好像是很轻的轻读。
(但有些人听的是刃(は)先(さぎ或き),意思是刀锋,不过我觉得像风切り更贴切一点)2、片假名:トン,片假名:とん,罗马音:ton,这个没啥好说的,咚的形声。
3、训读:当(あ)たりょ,罗马音:a ta ryo,意思为命中或者命中吧也可以(还有些人觉得是あせりょ,在这里可能译为退散吧之类的,但一般这个词用于焦急流汗和褪色较多,所以可能是老外不懂用错词了也说不定)。
顺便说一下官方没有给出准确的台词,只有语音。
希望能帮到你。
我发现我找到了亚索原型的出处,怎么说一直
亚索是中国人 亚索用的刀是唐刀 你仔细看刀身有龙凤图案 而且亚索的穿着龙麟臂甲 穿的破布鞋而不是木屐 亚索的御风剑术也是中国的 日本武士的头型也不是那个样子的 且亚索说的不是日语是他家乡的语言早期日语和古汉语极为相像 而且他还会说面对疾风吧 所以他是一位中国古代的剑客
我流秘奥义
表里杀缭乱用日语怎么说
汉字: 我流秘奥义
表裏杀缭乱平假名: がりゅうひおうぎ
ひょうりさつりょうらん罗马音: garyuu hi ougi! hyouri satsu ryouran我也喜欢阿卡丽,不过被设计师针对的有够惨.
听起来是奇闻讲起来是笑谈 是歌词吗
心安 - 张杰词:裴育曲:曲不要再逗留人心太被混乱的游戏或是真理的命运己问自己完成到这里到底还剩多少不用挣扎的阴霾只是无奈这些问题无人交流只好任凭生命去阻碍中途的放纵才选错了出口泛滥的欲望无邪却沦为成烂醉早已该放手这无休的阴谋玩笑已过半不由不该路还有汗流梦还没腐朽命运到最后勿忘心安不要再逗留人心太闪躲被混乱的双眼或是听觉卑微不前我自己问自己退路已在原地不可能撑不下去沦落逃避的宣判只是无奈这些问题无人交流只好任凭生命去阻碍中途的放纵才选错了出口泛滥的欲望无邪却沦为成烂醉早已该放手这无休的阴谋玩笑已过半不能不由不该一路还有汗流梦还没有腐朽命运到最后记得勿忘心安早已该放手无休的阴谋玩笑已过半不由不该一路还有汗流梦还没有腐朽命运到最后记得勿忘心安



