欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 指环王3经典台词中英对照

指环王3经典台词中英对照

时间:2014-10-22 00:15

指环王(1,2,3)经典台词

can't carry it for you , but I can carry you .人生永远也不会结束,死亡只是另一种人生。

The dwarf breathes so loud,we could have shot him in the dark!历史成为了传说,传说变成了神话。

Even the smallest person can change the course of the future.即使是最微不足道的人也能够改变未来的进程 One honest voice can be louder than a crowd.一个诚实的声音胜过众口多言 Some people live a lifetime in a minute.有的人把一生浓缩在一分钟里过了 Keep your friends close,but your enemies closer.要亲近你的朋友,但更要走近你的敌人 Happy families are all alike;every unhappy family is unhappy in its own way.幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸.Whoever saves one life saves the world entire.救人一命即拯救全世界 This kind of certainty comes but once in a lifetime.这样确定无疑的爱,一生只有一次 .Love means never having to say you're sorry.爱情意味着你永远不需要说对不起 Don't be deceived by appearances,for beauty is founded within.不要被外表所欺骗,美存在于内心 May it be an evening star 祝愿夜幕明星 Shines down upon you 将光华铺撒满你身 May it be when darkness falls 祈愿当黑暗降临时 Your heart will be true 你的心依然坚定 You walk a lonely road 你孤身一人在路上 Oh! How far you are from home 啊,你已离家那么遥远 Mornie utúli

指环王的经典台词(最好是抒情的、激励人心的)中英文都要有

Frodo: I can’t do this, Sam. Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn’t want to know the end because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened? But in the end, it’s only a passing thing this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now. Sam: Fold in those stories had lots of chances of turning back, only they didn’t. They kept going because they were holding on to something. Frodo: What are we holding on to Sam? Sam: There is some good in this world, Mr. Frodo. And it’s worth fighting for. 我办不到,山姆 我知道,这都是不正常的。

实际上,我们甚至本不该在这,但是我们来了。

好像在那些伟大的故事中,佛罗多先生。

那些真正重大的事,它们充满了黑暗和危险,你常常不想知道结局,因为结局怎么可能是快乐的?这世界怎么可能回到它从前的轨迹,那么多坏事还没发生的时候? 但是最后,这股阴影终究会消失,甚至连黑暗也必定会退散,崭新的一天将会来临,太阳也会闪烁更明亮的光芒。

那些伴随着你的故事,它们意味着一些东西,就算你太渺小不明白为什么。

但是我想,佛罗多先生,我确实了解了,我现在明白了,故事的角色,有很多的机会转回头,只是他们没有,他们继续向前,因为他们坚持着什么。

我们坚持着什么,山姆? 美好存在于这个世界,佛罗多先生,它值得我们为之奋战 _____________________________________________ ??omer, take your éored down the left flank. Gamling, follow the King's banner down the center. Grimbold, take your company right after you pass the wall. Forth, and fear no darkness! Arise, Arise, Riders of Théoden! Spears shall be shaken, shields shall be splintered, a sword-day, a red day, ere the sun rises! Ride now! Ride now! Ride! Ride for ruin, and the world's ending! Death! Death! Death! Forth Eorlingas!! 伊欧墨,带着你的马队从左翼进攻加姆林,跟着国王的旗帜攻中路葛林勃,穿过外墙后率领你的队伍从右边冲击向前冲,不要惧怕黑暗!奋起,奋起!塞奥顿的骑兵! 矛断盾碎裂,视死当如归挥剑杀敌,血染大地迎接初升的太阳吧!冲啊!冲啊!冲啊!驰向毁灭,直到世界的终结!杀!杀!杀!向前冲啊,伊欧的子孙们!!_____________________________________Hold your ground! Hold your ground. Sons of Gondor, of Rohan, my brothers. I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship. But it is not this day. An hour of wolves and shattered shields when the Age of Men comes crashing down. But it is not this day. This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West! 坚守阵线!坚守阵线刚铎的人民,罗翰的人民我的兄弟们!从你们的眼中我看到了同样占据我内心的恐惧也许有一天人类会丧失勇气我们遗弃了朋友,断绝了所有的联盟但绝不是今天!或许有一刻豺狼攻破人类城池人类的时代彻底结束但绝不是今天!今天我们要奋战!为了这片美好土地上你们所拥有和珍爱的一切我命令你们坚持住,西方的人类!

指环王电影 中英文对照 三部都要

魔1:护戒使者别加长版1集-第4集 魔戒2:双塔奇兵(特别加长版)第5集-第8集 魔戒3:王者无敌(特别加长版)第9集-第14集 请复制完整地址用迅雷下载。

已用迅雷测试,地址全部有效,速度也可以。

连接时耐心一点,连上了速度较快。

能把《指环王》123部的中英文对照剧本发给我一份吗,我的企鹅邮 箱是j741569091,非常感谢

1.法拉墨:敌人

他也一样把你视为敌人。

不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。

也不知道他是否真的内心邪恶。

是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战

也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。

战争之中无人能幸免于难。

Faramir:The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.What lies or threats led him on this long march from home.If he would not rather have stayed there...in peaceWar will make corpses of us all.2.佛罗多:我办不到。

山姆:我知道。

这不公平。

我们本来就不该来。

但是我们来了。

这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。

有时你不想知道结局。

因为怎么可能有快乐结局

发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前

但是最后可怕的阴影,终究会消失。

就连黑暗也会消失。

崭新的一天将会来临。

太阳也会散发更明亮的光芒。

这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。

纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。

我现在明白了。

这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。

他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。

佛罗多:我们抱着什么信念

山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。

Mr. Frodo: I can't do this, Sam.Sam:I know.It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened?But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.Those were the stories that stayed with you… that meant something.Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something.Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.3.阿拉贡:冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们

我从你们眼里看到,你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。

或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊,但今天决不会这样。

或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝,但今天决不会这样

今天我们誓死奋战

我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们

Aragorn:Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!I see in your eyes...The same fear that would take the heart of me.A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship,But not this day.An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down,But it is not this day!This day we fight!By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!4.山姆:还记得夏尔的情况吗

佛罗多先生

那里春天将至,满树果花绽放,群鸟在灌木里筑巢,并将夏麦播到低地,啄食初长流汁草莓,还记得草莓的味道吗

佛罗多:记不起了,我记不起食物的味道,记不起流水的声音,也记不起青草触碰的感觉...现在我的感觉,是在黑暗中赤着身,我与火轮般的戒指缠在一起。

我睁开眼也看到那火轮...山姆:那我们把戒指毁了吧,永远地毁掉它。

我们走吧。

我不能替你戴着戒指,那就让我背你上路吧。

Sam:Do you remember the Shire, Mr Frodo?It'll be spring soon.And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazel thicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields, and eating the first of the strawberries with cream.Do you remember the taste of strawberries?Mr. Frodo:No, SamI can't recall the taste of food, nor the sound of water, nor the touch of grass…I'm naked in the dark. There's, There's nothing… No veil between me and the wheel of fire.I can see them… with my waking eyesSam:Then let us be rid of it...once and for all.Come on, Mr Frodo. I can't carry it for you… but I can carry you. Come on!5.死,也有很多死人本来命不该。

你能做这种判断吗

佛罗多

千万别轻易断定别人的生死,就连智者都无法决定命运。

Many that live deserve death.Some that die deserve life.Can you give it to them,Frodo?Do not be too eager to deal out death and judgment.Even the very wise cannot see all ends.6.佛罗多:我真希望魔戒没在我手中。

真希望这一切都没发生。

甘道夫:每个人遇到难关都会这么想。

但是我们无法决定自己的命运。

我们要决定的是在一定的时间内怎么去做。

世上除了邪恶还有别的力量。

比尔博注定要找到魔戒,你也注定要得到它。

Frodo: I wish the Ring had never come to me.I wish none of this had happened.Gandalf:So do all who live to see such times.But that is not for them to decide.All we have to decide is what to do with the time that is given to us.There are other forces at work in this world,Fordo,besides the will of evil.Bilbo was meant to find the Ring.In which case,you also were menant to have it.

求指环王中的经典台词(英语版的)

不好意思 没有找到~ 下面是一些经典台词:Frodo:I wish the Ring had never come to me.I wish none of this had happened. 9 Gandalf:So do all who live to see such times, but that is not for them to decide.All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world ,Frodo, besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought.弗拉多:我真希望那戒指从未有过,我真希望这一切都没有发生。

甘多尔夫: 所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。

我们所应决定的是在仅有的时间里该去做些什么。

这世上除了邪恶的意志,还有许多其他的力量存在,佛罗多。

毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它。

而那是个令人鼓舞的想法。

法拉墨: 敌人

他也一样把你视为敌人。

不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。

也不知道他是否真的内心邪恶。

是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战

也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。

战争之中无人能幸免于难。

Faramir: The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem. You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart. What lies or threats led him on this long march from home. If he would not rather have stayed there...in peace War will make corpses of us all. 佛罗多:我办不到。

山姆: 我知道。

这不公平。

我们本来就不该来。

但是我们来了。

这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。

有时你不想知道结局。

因为怎么可能有快乐结局

发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前

但是最后可怕的阴影,终究会消失。

就连黑暗也会消失。

崭新的一天将会来临。

太阳也会散发更明亮的光芒。

这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。

纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。

我现在明白了。

这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。

他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。

佛罗多:我们抱着什么信念

山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。

Mr. Frodo: I can't do this, Sam. Sam: I know. It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened? But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you… that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something. Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam? Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.阿拉贡: 冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们

我从你们眼里看到, 你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。

或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊, 但今天决不会这样。

或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝, 但今天决不会这样

今天我们誓死奋战

我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们

Aragorn: Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! I see in your eyes... The same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, But not this day. An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down, But it is not this day! This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West! 山姆: 还记得夏尔的情况吗

佛罗多先生

那里春天将至, 满树果花绽放,群鸟在灌木里筑巢,并将夏麦播到低地,啄食初长流汁草莓, 还记得草莓的味道吗

佛罗多: 记不起了,我记不起食物的味道,记不起流水的声音,也记不起青草触碰的感觉... 现在我的感觉,是在黑暗中赤着身,我与火轮般的戒指缠在一起。

我睁开眼也看到那火轮... 山姆: 那我们把戒指毁了吧,永远地毁掉它。

我们走吧。

我不能替你戴着戒指,那就让我背你上路吧。

Sam: Do you remember the Shire, Mr Frodo? It'll be spring soon. And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazel thicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields, and eating the first of the strawberries with cream. Do you remember the taste of strawberries? Mr. Frodo: No, Sam I can't recall the taste of food, nor the sound of water, nor the touch of grass… I'm naked in the dark. There's, There's nothing… No veil between me and the wheel of fire. I can see them… with my waking eyes Sam: Then let us be rid of it...once and for all. Come on, Mr Frodo. I can't carry it for you… but I can carry you. Come on!

指环王中英翻译对照

这个太多了,给你个网址,这里是超全的 既然你要求这样那就再给你一个主要的人命地名对照表吧,具体的身份应该都知道吧,可以查那个表 人名 Frodo Baggins-弗罗多.巴金斯 Samwise Gamgee-山姆卫斯.詹吉 Merry\\\/Merriadoc Brandybuck-梅利\\\/梅利阿道克.布兰迪巴克 Pippin\\\/Perigrin Took-皮平\\\/佩里格林.图克 Gandalf-甘道夫 Aragon-阿拉贡 Legolas-莱戈拉斯 Gimli-吉姆利 Faramir-法拉米尔 Denethor-德内豪 Theodon-赛奥顿 Eowyn-伊奥温 Eomer-伊奥莫尔 Gollum-古鲁姆 Smeagol-斯米戈尔Deagol-蒂戈尔 Elrond-埃尔隆德 Arwen-阿尔温 Figwit-菲格威特 Galadriel-盖拉德丽尔 Celeborn-凯莱波恩 Elendil-伊兰迪尔 Ealendil-埃兰迪尔 Ecthelion-埃克瑟里昂 Elessar-伊莱萨 The Hobbits-霍比特人 Gamling-加姆翎 Grimbold-格林伯德 Madril-迈得利尔 Sauron-索隆 Orc-兽人 Troll-巨怪 Nazgul-纳芝戈尔 Witch-king-巫王 Gothmog-高斯墨戈 Shagrat-沙格拉特 Gorbag-戈巴格 Shelob-希洛布 King of the Dead-逝者之王 Brego-布里格 Rosie Cotton-萝丝.卡顿 Bilbo Baggins-比尔博.巴金斯 地名 Rivendell-瑞文戴尔 Mordor-魔多 Mt. Doom-厄运山 the Crack of Doom-末日裂隙 The Black Gate-黑门 Barad-dur-巴拉都 Minas Morgul-米纳斯魔窟 Cirith Ungol-西利斯恩格 Gorgoroth-戈尔格洛斯 Gondor-冈多 Minas Tirith-米纳斯提利斯 Osgiliath-奥斯吉利亚斯 Rohan-罗瀚 Edoras-埃多拉斯 Palannor Fields-帕兰诺平原 Dunharrow-敦哈罗 Isengard-艾森加德 The Grey Havens-灰港 Hobbiton-哈比屯 Bag End-袋地洞 Shire-夏尔 其他: palantír-帕兰迪魔石 Longbottom Leaf-长底烟叶 Evenstar-暮星 The White Tree-圣白树 Narsil-纳西尔圣剑 Lembas-精灵饼干

谁有《指环王》里的歌曲Gollum's song的中文翻译,最好是中英文对照的。

多谢

Gollum's Song Where once was light Now darkness falls Where once was love Love is no more Don't say goodbye Don't say I try These tears we cry Are falling rain For all the lies you told us The hurt, the And we will weep to be so alone We are lost We can never go home So in the end I'll be what I will be No loyal friend Was ever there for me Now we say goodbye We say you try These tears you cry Have come too late Take back the lies The hurt, the And you will weep When you face the end alone You are lost You can never go home You are lost You can never go home 曾经有光的地方,如今覆满黑暗。

曾经有爱的地方,爱已经不再。

不要离别。

不要说我没有尝试过。

我们恸哭的泪水,如雨般落下。

全因你们对我们撒下那么多谎言,那么多伤害,那么多责难

我们会在如此寂寞中哭泣。

我们迷失了,我们永远不能够回到家乡。

所以最终,我会成为我注定成为的人。

绝不会有高贵的朋友为我挺身而出。

现在我们要告别了。

我们说是你没有尝试。

你恸哭的泪水,来得太迟了。

收回那些谎言,那些伤害,那些责难

在你独自面对末日的时候,你将会哭泣。

你迷失了,你永远不能够回到家乡。

你迷失了,你永远不能够回到家乡。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片