欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 《鬼妈妈》经典台词

《鬼妈妈》经典台词

时间:2018-12-04 19:46

《鬼妈妈》的中英对照台词

楼主请参考:We're here! Time to muscle up.Hello?Who's there?You scared me to death, you mangy thing.I'm just looking for an old well. Know it?Not talking, huh?Magic dowser, magic dowser,show me the well!Get away from me!Ooh.Let me guess. You're from Texas or Utah, someplace dried-out and barren, right?I heard about water witching before, but it doesn't make sense.-I mean, it's just an ordinary branch. -It's a dowsing rod.Ow!And I don't like being stalked, not by psycho nerds or their cats!He's not really my cat. He's kind of feral. You know, wild.Of course, I do feed him every night,and sometimes he'll come to my window and bring me little dead things.Look, I'm from Pontiac.Huh?Michigan. And if I'm a water witch, then where's the secret well?You stomp too hard and you'll fall in it.Oh!See?It's supposed to be so deep, if you fell to the bottom and looked up,you'd see a sky full of stars in the middle of the day.Ha!Surprised she let you move in.My gramma, she owns the Pink Palace. Won't rent to people with kids.What do you mean?I'm not supposed to talk about it. I'm Wybie. Wybie Lovat.-Wybie? -Short for Wyborne.Not my idea, of course. What'd you get saddled with?I wasn't saddled with anything. It's Coraline.-Caroline what? -Coraline. Coraline Jones.It's not real scientific, but I heard an ordinary name like Caroline.can lead people to have ordinary expectations about a person.Wyborne!I think I heard someone calling you, Wyborne.-What? I didn't hear anything. -I definitely heard someone,Why-Were-You-Born.-Wyborne! -Grandma!Well, great to meet a Michigan water witch,but I'd wear gloves next time.-Why? -'Cause that dowsing rod of yours,it's poison oak.I almost fell down a well yesterday, Mom.Uh-huh.I would've died.That's nice.Hmm.So, can I go out? I think it's perfect weather for gardening.No, Coraline. Rain makes mud. Mud makes a mess.But, Mom, I want stuff growing when my friends come to visit.Isn't that why we moved here?Something like that. But then we had the accident.-lt wasn't my fault you hit that truck. -I never said it was.I can't believe it.You and Dad get paid to write about plants, and you hate dirt.Coraline, I don't have time for you right now,and you still have unpacking to do. Lots of unpacking.That sounds exciting!Oh. Some kid left this on the front porch.Hey, Jonesy. Look what I found in Gramma's trunk.Look familiar? Wybie.Huh.A little me? That's weird.What's his name, anyway?Wybie. And I'm way too old for dolls.Hey, Dad. How's the writing going?Dad!Hello, Coraline and Coraline doll.Do you know where the garden tools are?It's... It's pouring out there, isn't it?-It's just raining. -What'd the boss say?Don't even think about going out, Coraline Jones!Then you won't need the tools.You know, this house is 150 years old.-So? -So explore it.Go out and count all the doors and windows and write that down on...List everything that's blue. Just let me work.Ew!No. No, no, no. No.One boring blue boy in a painfully boring painting.Four incredibly boring windowsand no more doors.All right, little me. Where are you hiding?Huh?Hey, Mom. Where does this door go?I'm really, really busy.I think it's locked.Please!Will you stop pestering me if I do this for you?Fine.Bricks? I don't get it.They must've closed this off when they divided up the house.You're kidding. And why is the door so small?我们在这

时间快到了。

谁在那

你吓死我了,你这个肮脏的东西。

我刚刚在找一口老井,你知道它吗

不要说话,听到了吗

魔法师啊,魔法师啊,带我找到那口井

离我远一点

噢让我猜猜。

你是从德克萨斯州来的

还是犹他州

某个干涸又贫瘠的地方,对吗

我曾经听说过用巫术求雨的事,但是那实在太荒谬了。

—我是说,这只是一根普通的树枝。

—这是一根魔杖。

而且我不喜欢被跟踪,特别是那些神经病或他们的猫

事实上,他不是我的猫。

他是野猫。

你知道的,野生的。

当然,我每天晚上都会喂他食物。

并且,有时,他会到我的窗前,还带给我一些死掉的小东西。

看,我是皮蒂亚克来的。

密歇根州。

而且如果我是一个求雨的巫婆,那么那口神秘的井呢

你跺脚跺的太重了,你会掉下去的。

看到了吧

它看起来很深,如果你掉到最下面,然后抬头看,中午的时候你会看到满天的星星。

我很惊讶她竟然让你搬进去。

我的奶奶,她拥有这个粉色宫殿。

并且从来不出租给带孩子的人。

你这是什么意思

我并不想讨论这个。

我叫韦伯。

韦伯路瓦特。

—韦伯

—是韦伯恩的简称当然这不是我想出来的。

你有什么简称

我没有简称。

就是克洛琳—卡洛琳 什么

—克洛琳。

克洛琳琼斯。

这真的不是很常见,但是我听过一个很普通的名字,就像卡洛琳,给人一种毫无意外,很普通的印象。

韦伯恩

我想我听到有人在叫你,韦伯恩。

—什么

我并没有听到任何声音。

—我非常确定我听到了,韦—韦—伯—恩。

—韦伯恩

—奶奶

好了,很高兴见到你,密歇根来的求雨的巫婆,但是如果我是你,下次我会带上手套的—为什么

— 因为你的魔杖,是毒漆树做成的。

昨天我差点掉到井里,妈妈。

嗯。

我差点就要死了。

那很好啊。

唔那么,我可以出去了吗

我想今天的天气非常适合种花。

不可以,克洛琳。

下雨会有泥水,泥水会弄得你很脏。

但是,妈妈,我想在朋友来的时候看到花已经开了。

这难道不是我们搬来这里的原因吗

某种程度上是。

但是后来我们遇到了意外。

—你撞到货车并不是我的错。

—我从来没那样说过。

我只是不能够相信。

你和爸爸要靠写关于植物的文章获取酬劳,但是你却非常讨厌尘土。

克洛琳,现在我没有时间给你说了,而且你还有东西要收拾。

很多的东西。

这听起来很令人兴奋。

噢。

一些孩子把这些落在前面的门廊了。

嘿,杰森。

看看我在奶奶箱子里发现的东西看起来很熟悉

韦伯

哈。

迷你的我

这真是不可思议。

不管怎么说,他叫什么名字

韦伯。

我已经过了玩玩偶的年纪了。

嘿,爸爸。

你的文章写的怎么样

爸爸

你好,克洛琳和克洛琳的玩偶。

你知道种花的工具在哪里吗

呃……都堆在那里,不是吗

—刚刚下雨了。

—老板怎么说的

“不要想出去,克洛琳琼斯

”那么,你就不需要那些工具了。

你知道么,这个房子已经150多年了。

—所以呢

—所以应该要研究一下出去把所有的门和窗都数一遍,然后把它们写下来…..把所有蓝色的东西都列出来。

现在让我好好工作吧唔

不。

不。

不。

不。

不。

一个很无聊的蓝色的小人在一幅看起来很忧伤的无聊的画里。

四个无聊到极点的窗户再也没有更多的门了。

好吧,迷你的我,你藏到哪里去了呢

嘿,妈妈。

这扇门通向哪里

我真的,真的很忙。

我觉得它好像锁掉了。

求求你

如果我为你做了这事,你能不再来打扰我了么

好的。

砖头

我不懂它们肯定是在分割房子的时候就被锁上了。

开玩笑。

那么为什么这个门会那么小

鬼妈妈英文台词,速度,回答好我所有财富值都给你

They say even the proudest spirit can be broken with love.全部的台词百度文库里应该有。

鬼妈妈台词8分13秒到10分42秒中英文对照台词

01 - End Credits 男孩的开始 一开始是我和你 我是你邦妮和克莱德我们运行 我们正在运行的清单,我们知道 (轧辊,轧辊的学分) 但随后在中东 在中东你去,改变了脚本 在铅笔和擦除我快乐的结局 而不是爱你,我感到非常病假 (轧辊,轧辊的学分) 我知道你针对它 我相信我产生了位 所以为什么我的节目鸡偷 孩子告诉我她是谁 我需要知道她的名字和号码 告诉我,谁做她空闲时当您不在一起 我不是要去什么都不做疯了 我只需要你听我 (轧辊,轧辊的学分) 滚动信贷和, 告诉我有多少你的朋友你告诉所有这 他们说,你的工作时,上周五晚上,我要求 你骗他们都太 或者是我只是一个傻瓜 (轧辊,轧辊的学分) 唱名学分 是啊是啊 你的工作秘密 送给她的每一个行我拥有 并没有让我感觉更好 你把她的地方,我们将 (轧辊,轧辊的学分) 我还以为你是给我看, 我的名字应该就这个屏幕 告诉我为什么打我的鸡卷 孩子告诉我她是谁 我需要知道她的名字和号码 告诉我,谁做她空闲时当您不在一起 我不是要去什么都不做疯了 我只需要你听我 (轧辊,轧辊的学分) 滚动信贷和, 告诉我有多少你的朋友你告诉所有这 他们说,你的工作时,上周五晚上,我要求 你骗他们都太 或者是我只是一个傻瓜 (轧辊,轧辊的学分) 唱名学分 我知道你针对它 我相信我产生了位 我还以为你是给我看, 我的名字应该就这个屏幕 我们甚至没有结束时, 但你开始试镜 让别人在我的节目明星 (婴儿) 告诉我她是谁 我需要知道她的名字和号码(我需要知道) 告诉我,谁做她空闲时(告诉我) 当您选择不在一起(谁做她) 我不是要去什么都不做疯了(不是要去什么都不做太疯狂) 我只需要你听我(我只需要你,我只需要你听到我的婴儿) (轧辊,轧辊的学分) 孩子告诉我有多少你的朋友你告诉事(谁告诉你) 他们说,你的工作时,上周五晚上,我要求 你骗他们都太(所有这些太) 或者是我只是一个傻瓜(噢一个傻瓜) (轧辊,轧辊的学分) 滚动信贷,滚动贷款,推出了信贷 (轧辊,轧辊的学分) 轧辊的学分,学分卷 (轧辊,轧辊的学分) 02 - Dreaming 当我遇见你在餐厅 你可以告诉我是没有的普雷塞尔 你问我什么是我的荣幸 电影或措施

我要一杯茶,并告诉你,我的梦想 梦想是免费的 我不想生活在慈善事业 高兴的真实还是幻想

卷筒而辘生活稀有 人们驻足盯着我,我们只是走了-我们只是继续做梦 脚脚,走了二英里 满足满足,满足我旋转 我从来没有见过他,我永远不会忘记他 梦想的梦想,即使是小而 梦想梦想,填补了一个闲置小时 逐渐消失,辐射 余坐视的河流流量 余坐视到的流量 想象的东西你自己 你可以拥有和举行 我想建立一个道黄金只是有一些梦想 梦想是免费的 梦 梦想是免费的 梦 梦想是免费的 05 - Exploration暂缺。

真的不是英文。

翻译的不流畅。

但是意思肯定是这个。

英文电影鬼妈妈10个英文句子急急急

去下中英文字幕然后改成txt格式无敌掌门狗 玛丽与马克思了不起的狐狸爸爸詹姆斯与巨桃大盗贼 阿凡提(算不算

我想要《鬼妈妈coraline》的剧本,哪里有,我想要剧本

鬼妈妈》-参考资料 [1] 世纪环球在线 [2] 世华网 看下这个对你有帮助吗

从鬼妈妈里抄二十句英语并翻译

Tall Ghost Girl: You're in terrible danger, girl! 你处在极度危险中,女孩

Coraline Jones: How can you walk away from something and then come towards it? 要怎么才能背朝某样东西走开但是面朝它回来呢Cat: Walk around the world. 环绕世界一周Coraline Jones: Small world. 小世界Sweet Ghost Girl: Be clever, Miss. Even if you win, she'll never let you go! 小心,小姐。

即使你赢了她也永远不会让你离开

Coraline Jones: I want to be with my real Mom and Dad. I want you to let me go! 我想跟我真正的爸爸妈妈在一起。

让我走

Other Mother: Is that any way to talk to your Mother? 你有什么方法跟你妈妈说话吗

Coraline Jones: You aren't my Mother. 你不是我妈。

Other Mother: Apologize at once, Coraline. 道歉,卡若琳。

哪怕就只这一次。

Coraline Jones: No! 不

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片