
求《狮子王1》中英文对照的全部台词
官方网站提供的完整剧本 一些经典台词: 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
3. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
4. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。
5. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
6. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
第二部分 Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at thestars. The great kings of the past look down on us from those stars. Simba: Really? Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I. 时常感动于他们之间的父子情,而且,也深深为木法沙拥有的智慧所折服
求指环王中的经典台词(英语版的)
不好意思 没有找到~ 下面是一些经典台词:Frodo:I wish the Ring had never come to me.I wish none of this had happened. 9 Gandalf:So do all who live to see such times, but that is not for them to decide.All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world ,Frodo, besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought.弗拉多:我真希望那戒指从未有过,我真希望这一切都没有发生。
甘多尔夫: 所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。
我们所应决定的是在仅有的时间里该去做些什么。
这世上除了邪恶的意志,还有许多其他的力量存在,佛罗多。
毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它。
而那是个令人鼓舞的想法。
法拉墨: 敌人
他也一样把你视为敌人。
不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。
也不知道他是否真的内心邪恶。
是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战
也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。
战争之中无人能幸免于难。
Faramir: The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem. You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart. What lies or threats led him on this long march from home. If he would not rather have stayed there...in peace War will make corpses of us all. 佛罗多:我办不到。
山姆: 我知道。
这不公平。
我们本来就不该来。
但是我们来了。
这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。
有时你不想知道结局。
因为怎么可能有快乐结局
发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前
但是最后可怕的阴影,终究会消失。
就连黑暗也会消失。
崭新的一天将会来临。
太阳也会散发更明亮的光芒。
这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。
纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。
我现在明白了。
这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。
他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。
佛罗多:我们抱着什么信念
山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
Mr. Frodo: I can't do this, Sam. Sam: I know. It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened? But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you… that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something. Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam? Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.阿拉贡: 冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们
我从你们眼里看到, 你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。
或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊, 但今天决不会这样。
或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝, 但今天决不会这样
今天我们誓死奋战
我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们
Aragorn: Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! I see in your eyes... The same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, But not this day. An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down, But it is not this day! This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West! 山姆: 还记得夏尔的情况吗
佛罗多先生
那里春天将至, 满树果花绽放,群鸟在灌木里筑巢,并将夏麦播到低地,啄食初长流汁草莓, 还记得草莓的味道吗
佛罗多: 记不起了,我记不起食物的味道,记不起流水的声音,也记不起青草触碰的感觉... 现在我的感觉,是在黑暗中赤着身,我与火轮般的戒指缠在一起。
我睁开眼也看到那火轮... 山姆: 那我们把戒指毁了吧,永远地毁掉它。
我们走吧。
我不能替你戴着戒指,那就让我背你上路吧。
走
Sam: Do you remember the Shire, Mr Frodo? It'll be spring soon. And the orchards will be in blossom. And the birds will be nesting in the hazel thicket. And they'll be sowing the summer barley in the lower fields, and eating the first of the strawberries with cream. Do you remember the taste of strawberries? Mr. Frodo: No, Sam I can't recall the taste of food, nor the sound of water, nor the touch of grass… I'm naked in the dark. There's, There's nothing… No veil between me and the wheel of fire. I can see them… with my waking eyes Sam: Then let us be rid of it...once and for all. Come on, Mr Frodo. I can't carry it for you… but I can carry you. Come on!
中世纪2全面战争王国 魔戒MOD中 全部城市的中英文名字对照。
十字军地区与城市{Abydos}阿拜多斯{Abydos_Region}阿拜多斯地区{Acre}阿克里{Acre_Province}阿克里地区{Adana}阿达纳{Adana_Province}阿达纳地区{Al_Basrah}巴士拉{Al_Suways}苏伊士{Alanya}阿兰亚{Alanya_Region}阿兰亚地区{Aleppo}阿勒颇{Aleppo_Province}阿勒颇地区{Alexandria}亚历山大利亚{Alexandria_Province}亚历山大利亚地区{Alia}阿利耶{Alia_Region}阿利耶地区{Amorium}阿摩利阿姆{Amorium_Region}阿摩利阿姆地区{Ankara}安卡拉{Ankara_Region}安卡拉地区{Antioch}安条克{Antioch_Province}安条克地区{Arab_Camp_2}贝尼海尔拉营地{Arab_Camp_3}贝尼哈立德营地{Arab_Camp_6}贝尼苏雷姆营地{Arsuf}阿苏夫{Arsuf_Region}阿苏夫地区{Ascalon}阿什凯隆{Ascalon_Region}阿什凯隆地区{Attaleia}阿塔雷亚{Attaleia_Region}阿塔雷亚地区{Baalbek_Region}巴勒贝克{Ballbek}巴勒贝克{Baghdad}巴格达{Baghdad_Province}巴格达地区{Banyas}班亚斯{Banyas_Region}班亚斯地区{Basra_Region}巴士拉地区{Caesarea}凯撒里亚{Caesarea_Province}凯撒里亚地区{Cairo}开罗{Cairo_Province}开罗地区{Constantinople}君士坦丁堡{Constantinople_Province}君士坦丁堡地区{Corum}乔鲁姆{Corum_Region}乔鲁姆地区{Damascus}大马士革{Damascus_Province}大马士革地区{Diyabakir}迪亚巴克{Diyabakir_Region}迪亚巴克地区{Doryleum}多利留姆{Doryleum_Region}多利留姆地区{Dumyat}杜姆亚特{Dumyat_Region}杜姆亚特地区{Edessa}埃德萨{Edessa_Province}埃德萨地区{Heraclea}赫拉克利亚{Heraclea_Region}赫拉克利亚地区{Homs}霍姆斯{Homs_Region}霍姆斯地区{Iconium}伊康{Iconium_Province}伊康地区{Iraklion}伊拉克吕翁{Isle_of_Crete}克里特岛{Isle_of_Rhodes}罗德岛{Jedda}苏莱曼东北营地{Jedda_Province}贝尼苏莱曼部落{Jerusalem}耶路撒冷{Jerusalem_Province}耶路撒冷地区{Kerak}卡拉克{Kerak_Region}卡拉克地区{Kermanshah}克尔曼沙阿{Kermanshah_Region}克尔曼沙阿地区{Kirkuk}基尔库克{Kirkuk_Region}基尔库克地区{Kirsehir}克尔谢希尔{Kirsehir_Region}克尔谢希尔地区{Krak_de_Chavliers_Region}骑士堡地区{Krak_de_Chevaliers}骑士堡{Kufa}库法{Kufa_Region}库法地区{Laodicea_Region}莱迪西亚地区{Laodiciea}莱迪西亚{Limassol}利马索尔{Malatya}马拉蒂亚{Malatya_Region}马拉蒂亚地区{Mosul}摩苏尔{Mosul_Province}摩苏尔地区{Nicaea}尼西亚{Nicaea_Province}尼西亚地区{Nicosia}尼科西亚{Northern_Cyprus}尼科西亚地区{Palaeokastron}帕拉伊奥卡斯通{Palaeokastron_Region}帕拉伊奥卡斯通地区{Qarisiya}克瑞西亚{Qarisiya_Region}克瑞西亚地区{Raqqa}拉卡{Raqqa_Region}拉卡地区{Rhodes}罗德{Sebastea}塞巴斯蒂亚{Sebastea_Region}塞巴斯蒂亚地区{Sinope}锡诺普{Sinope_Region}锡诺普地区{Siwa}锡瓦{Siwa_Region}锡瓦地区{Smyrna}士麦那{Smyrna_Province}士麦那{Southern_Cyprus}利马索尔{Suways_Region}苏伊士地区{Tabriz}大不里士{Tabriz_Region}大不里士地区{Takrit}塔克利特{Takrit_Region}塔克利特地区{Tanta}坦塔{Tanta_Region}坦塔地区{Tbilisi}第比利斯{Tbilisi_Province}第比利斯地区{Theodoiopolis_Region}塞奥多西奥波利斯地区{Theodosiopolis}塞奥多西奥波利斯{Trebizond}特拉布宗{Trebizond_Province}特拉布宗地区{Tribelands2}贝尼海尔拉部落{Tribelands3}贝尼哈立德部落{Tribelands6}贝尼苏雷姆部落{Tripoli}的黎波里{Tripoli_Province}的黎波里地区{Tyre}提尔{Tyre_Region}提尔地区{Van}凡城{Van_Region}凡城地区{Yerevan}埃里温{Yerevan_Province}埃里温地区条顿地区与城市{Aarhus}奥尔胡斯{Abo}阿博{Agder}阿格德{Agder_Region}阿格德地区{Akershus}阿克什胡斯{Arensburg}阿伦斯伯格{Arensburg_Region}阿伦斯伯格地区{Baranavichy}巴拉诺维奇{Baranavichy_Region}巴拉诺维奇地区{Bialystok}比亚韦斯托克{Bialystok_Region}比亚韦斯托克地区{Bohemia}波希米亚{Central_Sweden}瑞典中部{Chernigov}切尔尼戈夫{Chernigov_Region}切尔尼戈夫地区{Chornobyl}切尔诺贝利{Chornobyl_Region}切尔诺贝利地区{Corland}克兰德{Cracow}克拉科夫{Czestochowa}琴斯托霍瓦{Czestochowa_Region}琴斯托霍瓦地区{Danzig}但泽{Denmark_Region}丹麦地区{Dokshitsy}多克西泽{Dokshitsy_Region}多克西泽地区{Dunaburg}多瑙堡{Finland_Region}芬兰地区{Gorlitz}格尔利茨{Gorlitz_Region}格尔利茨地区{Goteborg}哥德堡{Gotland}哥特兰{Halmstad}哈尔姆斯塔德{Halmstad_Region}哈尔姆斯塔德地区{Hamburg}汉堡{Hannover}汉诺威{Hannover_Region}汉诺威地区{Hassleholm}海斯勒霍尔姆{Hassleholm_Region}海斯勒霍尔姆地区{Hof}霍夫{Hof_Region}霍夫地区{Homyel}戈梅利{Homyel_Region}戈梅利地区{Hrodna}格罗德诺{Hrodna_Region}格罗德诺地区{Jazdow}贾兹都{Kalmar}卡尔马{Kalmar_Region}卡尔马地区{Kaunus}考纳斯{Kaunus_Region}考纳斯地区{Kholm}霍尔姆{Kholm_Region}霍尔姆地区{Kiev}基辅{Kiev_Region}基辅地区{Klodzko}克沃兹科{Klodzko_Region}克沃兹科地区{Konigsberg_Region}柯尼希堡地区{Konisberg}柯尼希堡{Koszalin}科沙林{Koszalin_Region}科沙林地区{L_vov}利沃夫{L_vov_Region}利沃夫地区{Lida}利达{Lida_Region}利达地区{Lithuania}立陶宛{Liuboml}琉博莫{Liuboml_Region}琉博莫地区{Livonia}立窝尼亚{Magdeburg}马格德堡{Magdeburg_Region}马格德堡地区{Marienburg}马林堡{Marienburg_Region}马林堡地区{Masovia}马素比亚{Mglin}姆格林{Mglin_Region}姆格林地区{Minsk}明斯克{Minsk_Region}明斯克地区{Mstislavl}姆斯季斯拉夫尔{Mstislavl_Region}姆斯季斯拉夫尔地区{Narva}纳尔瓦{Narva_Region}纳尔瓦地区{Neustettin}新斯德丁{Neustettin_Region}新斯德丁地区{North_Pskov_Region}普斯科夫北部{Northern_Germany}德意志北部{Norway_Region}挪威地区{Novgorod}诺夫哥罗德{Novgorod_Region}诺夫哥罗德地区{Olysta}奥里斯塔{Olysta_Region}奥里斯塔地区{Palanga}帕兰加{Palanga_Region}帕兰加地区{Panevezys}帕涅韦日斯{Panevezys_Region}帕涅韦日斯地区{Parnu_Region}派尔努地区{Pernau}波尔瑙{Pinsk}平斯克{Pinsk_Region}平斯克地区{Plock}普沃茨克{Plock_Region}普沃茨克地区{Pomerania}波美拉尼亚{Potsdam}波茨坦{Potsdam_Region}波茨坦地区{Poznan}波兹南{Prague}布拉格{Przeworsk}普热沃斯克{Przeworsk_Region}普热沃斯克地区{Pskov}普斯科夫{Reval}雷瓦尔{Reval_Region}雷瓦尔地区{Riga}里加{Roskilde}罗斯基勒{Siauliai}希奥利艾{Siauliai_Region}希奥利艾地区{Skara}斯卡拉{Skara_Region}斯卡拉地区{Smolensk}斯摩棱斯克{Smolensk_Region}斯摩棱斯克地区{Southern_Poland}波兰南部{Southern_Sweden}瑞典南部{Stettin}斯德丁{Stralsund}施特拉尔松德{Stralsund_Region}施特拉尔松德地区{Thorn}索恩{Thorn_Region}索恩地区{Tingvalla}廷韦拉{Tingvalla_Region}廷韦拉地区{Tosno}托斯诺{Tosno_Region}托斯诺地区{Turov}图罗夫{Turov_Region}图罗夫地区{Uelzen}于尔岑{Uelzen_Region}于尔岑地区{Uppsala}乌普萨拉{Velikiye_Luki}大卢基{Velikiye_Luki_Region}大卢基地区{Vilnius}维尔纽斯{Visby}维斯比{Vitebsk}维捷布斯克{Vitebsk_Region}维捷布斯克地区{West_Poland}波兰西部{West_Pomerania}波美拉尼亚西部{Windau}温道{Windau_Region}温道地区{Zealand}西兰{Zhytomyr}日托米尔{Zhytomyr_Region}日托米尔地区{Zubstov}泽布斯托夫{Zubstov_Region}泽布斯托夫地区美洲地区与城市{Aguapalam}阿瓜帕拉姆{Aguapalam_r}阿瓜帕拉姆地区{Ahuacatlan}阿瓦卡特兰{Ahuacatlan_r}阿瓦卡特兰地区{Alibamu}阿里巴姆{Alibamu_Region}阿里巴姆地区{Althun_Ha}阿顿哈{Althun_Ha_r}阿顿哈地区{Apache_Camp}阿帕奇{Apache_r}阿帕奇地区{Apatzignan}阿帕钦甘{Apatzignan_r}阿帕钦甘地区{Caddo}卡多{Caddo_r}卡多地区{Calusa}卡卢萨{Calusa_r}卡卢萨地区{Canpech}坎佩克{Canpech_r}坎佩克地区{Chetumal}切图马尔{Chetumal_r}切图马尔地区{Chichen_Itza}奇琴伊察{Chichen_Itza_r}奇琴伊察地区{Chickasaw}奇克索{Chickasaw_Region}奇克索地区{Chihuahua}奇瓦瓦{Chihuahua_r}奇瓦瓦地区{Choctaw}乔克托{Choctaw_r}乔克托地区{Cholula}乔鲁拉{Cholula_r}乔鲁拉地区{Coahulia}科阿韦拉{Coahulia_r}科阿韦拉地区{Coatzalcoalcos}夸赛夸尔科斯{Coatzalcoalcos_r}夸赛夸尔科斯地区{Cochimi}科奇米{Cochimi_r}科奇米地区{Colotan}科洛坦{Colotan_r}科洛坦地区{Comanche}科曼奇{Comanche_r}科曼奇地区{Cuahtemoc}夸特莫克{Cuahtemoc_r}夸特莫克地区{Cuba}古巴{Culiacan}库利亚坎{Culiacan_r}库利亚坎地区{Danipaguache}塔尼切卡奇{Danipaguache_r}塔尼切卡奇地区{Havana}哈瓦纳{Huaxtepec}瓦斯特佩克{Huaxtepec_r}瓦斯特佩克地区{Miccosoukee}密克苏基{Miccosoukee_r}密克苏基地区{Mitla}米克特兰{Mitla_r}米克特兰地区{Navojoa}纳瓦霍{Navojoa_Region}纳瓦霍地区{Ocotlan}奥科特兰{Ocotlan_r}奥科特兰地区{Pitic}皮蒂科{Pitic_r}皮蒂科地区{Potochan}波顿昌{Potochan_r}波顿昌地区{Quezaltenango}希拉杰{Quezaltenango_r}希拉杰地区{Quirigua}基里瓜{Quirigua_r}基里瓜地区{Tecoman}特科曼{Tecoman_r}特科曼地区{Tegucigalpa}特拉科奇卡潘{Tegucigalpa_r}特拉科奇卡潘地区{Tehuacan}特瓦坎{Tehuacan_r}特瓦坎地区{Tehuantepec}特宽特佩克{Tehuantepec_r}特宽特佩克地区{Tenochtitlan}特诺奇蒂特兰{Tenochtitlan_r}特诺奇蒂特兰地区{Tequesta}特奇斯塔{Tequesta_Region}特奇斯塔地区{Tikal}蒂卡尔{Tikal_r}蒂卡尔地区{Tixta_r}蒂科斯特拉地区{Tixtla}蒂科斯特拉{Tlaxcala}特拉斯卡拉{Tlaxcala_r}特拉斯卡拉地区{Toluca}托洛坎{Toluca_r}托洛坎地区{Tongva}通瓦{Tongva_Region}通瓦地区{Trujillo}特鲁希略{Trujillo_r}特鲁希略地区{Tula}托兰{Tula_r}托兰地区{Tututepec}托托特佩克{Tututepec_r}托托特佩克地区{Tuxpan}托奇潘{Tuxpan_r}托奇潘地区{Tuxtla}托奇特兰{Tuxtla_r}托奇特兰地区{Uxmal}乌斯马尔{Uxmal_r}乌斯马尔地区{VeraCruz_r}韦拉克鲁斯地区{Vera_Cruz}韦拉克鲁斯{Xicalango}希拉兰科{Xicalango_r}希拉兰科地区{Yamacraws}亚马科洛{Yamacraws_Region}亚马科洛地区{Yaxchilan}雅克奇兰{Yaxchilan_r}雅克奇兰地区{Zacapu}萨卡普{Zacapu_r}萨卡普地区{Zacatecas}萨卡特卡斯{Zacatecas_r}萨卡特卡斯地区英伦地区与城市{Aberdeen}阿伯丁{Aberdeen_Region}阿伯丁郡{Argyle_and_Bute}阿盖尔-比特{Arran}阿伦{Arundel}阿伦德尔{Athenry}阿森莱{Caernarvon}卡纳封{Caithness_and_Sutherland_Regions}凯斯内斯-萨瑟兰郡{Canterbury}坎特伯雷{Cardiff}加的夫{Carlisle}卡莱尔{Castle_Town}卡斯尔顿{Cheshire_Region}柴郡{Chester}切斯特{Connaught_Region}康诺特郡{Cork}科克{Cornwall_Region}康沃尔郡{Cumberland_Region}坎伯兰郡{Deheubarth_Principality}德赫巴思公国{Derry}德里{Dorsetshire_Region}多塞特郡{Down_Region}唐郡{Downpatrick}唐帕特里克{Dublin}都柏林{Dumfries}邓弗里斯{Dumfries_Region}邓弗里斯郡{Dunstaffnage}邓斯代夫纳奇{East_Anglia}东盎格鲁{Edinburgh}爱丁堡{Glasgow}格拉斯哥{Gloucester}格洛斯特{Gwynedd_Principality}格温内斯公国{Hampshire_Region}汉普郡{Highlands_Region}高地地区{Inverlochly}因弗洛克莱{Inverness}因弗内斯{Isle_of_Arran}阿伦岛{Isle_of_Islay}艾莱岛{Isle_of_Islay_Region}艾莱岛地区{Isle_of_Man}曼岛{Isle_of_Mull}马尔岛{Isle_of_Skye_Region}斯凯岛地区{Kent_Region}肯特郡{Kirkwall}柯克沃尔{Lanark_Region}拉纳克郡{Lancashire}兰开夏郡{Lancaster}兰开斯特{Launceston}朗塞斯顿{Leinster_Region}伦斯特郡{Lewis}斯托诺韦{Lifford}利福德{Lincoln}林肯{Lincolnshire}林肯郡{London}伦敦{London_Region}伦敦地区{Lothian_Region}洛锡安地区{Meath_Region}米斯郡{Montgomery}蒙哥马利{Morgannwg_Principality}摩根维格公国{Mull}马尔{Munster_Region}芒斯特地区{Newcastle_Upon_Tyne}泰恩-纽卡斯尔{Northumberland}诺森伯兰{Norwich}诺里奇{Nottingham}诺丁汉{Nottinghamshire}诺丁汉郡{Orkney_Region}奥克尼郡{Outer_Hebrides}外赫布里底群岛{Oxford}牛津{Oxford_Region}牛津地区{Pembroke}彭布罗克{Perth}珀斯{Perth_Region}珀斯郡{Powys_Principality}波厄斯公国{Shaftsbury}沙夫茨伯里{Shrewsbury}什鲁斯伯里{Shropshire_Region}什罗普郡{Skye}斯凯{Stirling}斯特林{Stirling_Region}斯特林郡{Surry_and_Sussex_Regions}萨里-萨塞克斯郡{Thomond_Region}托蒙德郡{Tipperary}蒂珀雷里{Trim}特里姆{Tyrconnel_Region}泰孔内尔地区{Ulster_Province}阿尔斯特郡{West_Country}韦斯特郡{West_Highlands}西高地地区{Wick}威克{Winchester}温切斯特{York}约克{Yorkshire}约克郡
王勃《檄英王鸡》的原文与翻译
鸡啊,我知道你是天上昴日星君,在天上位列二十八宿,为日神所钟爱的。
在人间,你能沟通神明,显示国运兴衰征兆。
黎明时分,雄鸡高叫,把人们从梦中叫醒。
风雨之天,胶胶而鸣,诱发人的思乡之情。
宋处宗窗下的长鸣鸡啊,与处宗舒心畅谈,祖逖床前的鸡,叫醒祖逖舞剑习武。
头戴鸡帽打扮成鸡形的人,那是朝廷报时间的官员,用鸡冠形的头盔作帽子,那是圣人孔门的弟子子路。
秦国函谷关的夜鸣,使孟尝君安全离境,齐人百姓家鸡声的应和,让人们知道齐国的富裕;遇有疑问,人们用鸡卜卦,遇到大赦,人们把金鸡立于长杆之上。
淮南王刘安之宅的鸡随刘安得道升天,宋卿房梁鸡窝里的小儿是他说不清年龄的祖宗。
鸡啊,你是高德之禽鸟,决不是普通的凡鸟所能比。
文有凤冠,武有利爪,你的五种美德借助于田饶昭示给国人。
雌能称霸,雄能称王,你的祥瑞之气借助于二宝呈现给秦王。
辛勤饲养你们,为你们起名的祝鸡翁,使你们有了朱朱的名字。
苍蝇从此不能和你并列同类,蟋蟀也从此窃取不了你美好的名声。
看你连续扑打纵横跃击的气势,那里会有自断其尾逃避决斗的的担心呢。
身上涂有芥沬,脚上武装金钩,你的装备之好已到极点,两翼张开,脚爪奋起,去与其它鸡搏斗吧。
季平子和郈昭伯此时成了你的的臣下,你雄立斗桩俨然国君一样威风。
两雄相斗必须决出胜负,一次啄击的胜利又怎能自夸呢。
平常的训练中养成优良的品性,在呼号争杀中才显示出真正神威。
初时看你似木头一般没有反应,关键时刻你却是铁爪横举神志昂扬。
应战时,反应机敏神鬼莫测,冲杀中不由自主地尾巴高耸,俯首直击。
无论是在村或是在店,碰到对手就攻击,无论生为鹳生为鹅,在同类中都要傲立群雄。
凭借枭勇好斗的天性击退对手的攻击。
既使力量大小悬殊,也敢勇于战斗,既使形势不利,也要(用我的利喙战斗到底)战斗到底。
大胜之后,昂首挺胸,张开翅膀,俨然大鹏展翅。
搏击中撕下的对方身上的肉,成了你口中的美食,对于败者你岂能容它有私下鸣叫的余地,不必等到交付厨房,你的铁口无异于滚水与烈火。
捷报快迅传出,鹅鸭为你惊呼。
胜利时刻,大家争睹你雄鹰般的矫健英姿。
颁发旌旗,你依然只顾呑食对方而不害羞,用优美语言记述你的功绩时,你还把它的鸡肋放在嘴里而不吐出。
没有尽力战斗的鸡立即拉到鸡坊行刑,表现懦弱如同母鸡的鸡就要格杀无论,战场投降认输者更应斩尽杀绝。
不能象其它对待其它家畜一样可怜它们,它们的存在只能连累家族的祸根。
特此发布檄文 【盖闻昂日,著名于列宿,允为阳德之所钟】 盖:语气词。
闻:听说。
昂日:指以鸡命名的昂日鸡星座。
著名:排名。
列宿:指昂日星,位列二十八宿,二十八星宿,是古人为比较日、月、金、木、水、火、土的运动而选择的二十八个星际座标,作为观测时的标记。
宿:星座表之意,表示日月五星所在的位置。
允:副词,确实,果真。
阳德为日的代称。
出自:谢庄“臣闻沈潜既义,高明既经,日以阳德,月以阴灵” :日者阳德之母。
钟:钟爱。
“为阳德之所钟”指日出东方,落于西方,而昂日鸡在西方位置,是太阳落下的地方。
【登天垂象于中孚,实惟翰音之是取】 登天:指鸡的声音为上天所能听见。
典出上九爻辞说:“翰音登于天,何可长也。
”垂象:显示征兆。
中孚:易经卦名,典出 “豚鱼吉﹐利涉大川﹐利贞。
”大意是象征诚信:诚信施及到愚钝无知的小猪小鱼身上,从而感化了它们,因此获得吉祥,利于涉越大河大川,利于坚守中正之道。
登天垂象于中孚这里特指人们卜卦的行为。
翰音:鸡鸣振动翅膀,引颈高唱,称为翰音,这里特指祭祀用的公鸡。
出自:“凡祭宗庙之礼……羊曰柔毛,鸡曰翰音。
” 这句话通过用鸡卜卦,能显示出未来命运,提出鸡上通天意、下通人事,地位很重要。
因此无论是祭祀大典还是卜算国家命运都离不开鸡。
【历晦明而喔喔,大能醒我梦魂;遇风雨而胶胶,最足增人情思】 晦明:夜间和白天、阴暗和晴明。
出自:“风雨如晦,鸡鸣不已,既见君子,云胡不喜。
”大意是一个女子在风雨交加、天色阴沉、鸡鸣不已的时刻,特别思念她的丈夫。
思而不见,使她痛苦、凄凉、怅惘。
正在此时,久别的丈夫突然回到了家里,自然使女子喜出望外。
胶胶:鸡鸣声音 【处宗窗下,乐兴纵谈;祖逖床前,时为起舞】 处宗:晋朝宋处宗。
乐兴:快乐而有兴致。
纵谈:长谈; 前一句出自南朝:“晋兖州刺史沛国宋处宗,尝买得一长鸣鸡,爱慕之至,恒笼著窗间。
鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言智,终日不辍,处宗因此言巧大进”。
译文是晋朝宋处宗有一只极为宠爱的长鸣鸡,一直关在窗户边。
后来鸡说人话,与处宗谈论,非常有才学,使处宗言谈技巧大增。
后一句即有名的祖逖闻鸡起舞的故事。
出自:“中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉,曰:‘此非恶声也。
’因起舞。
”, 【肖其形以为帻,王朝有报晓之人;节其状以作冠,圣门称好勇之士。
】 肖其形:模仿鸡的形像。
帻:头巾。
报晓之人:周朝有官有叫“鸡人”,黎明时呼醒百姓起床;节:简化。
圣门:圣人孔子门下。
前一句指周朝的“鸡人”报时官员。
典出:“掌共(供)鸡牲,辨其物。
大祭祀,夜嘑旦以赐;凡国之大宾客,会同军旅丧纪,亦如之;凡国事为期,则告以时。
” 后一句指孔子的弟子子路。
出自《史记•仲尼弟子列传》:“子路性鄙,好勇力,志伉直,冠雄鸡,佩豭豚”,直译就是子路个头高大,性格粗豪,好勇斗狠,头戴一顶鸡冠似的帽子,上面插着一支雄鸡的黄黑翎毛,衣襟上佩戴公猪似的饰物。
这句话大意是头戴鸡形头巾的,那是朝廷报时间的官员。
头戴一顶鸡冠似的帽子,那是圣人孔门的弟子子路。
【秦关早唱,庆公子之安全,齐境长鸣,知群黎之生聚】 秦关:函谷关。
公子指孟尝君,齐境:齐国境内。
群黎:百姓。
前一句就是著名的鸡鸣狗盗故事。
典出《史记•孟尝君列传》。
主要情节就是孟尝君入秦被困,逃回齐国,半夜至函谷关。
按照规定,鸡鸣始开关门,孟尝君门客冯驩学鸡叫,附近的鸡也跟着叫,孟尝君乃得半夜出关,未被秦兵追及,因此得以躲过了劫难。
后一句出自《孟子•公孙丑上》“夏后、殷、周之盛,地未有过千里也,而齐有其地矣;鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣”。
翻译是夏、殷、周三朝兴盛时,土地没有超过纵横一千里的,而现在齐国有那么大的地方了;鸡鸣狗叫互相听到,一直传到四周的国境,齐国已经有那么多的百姓了。
《战国策》记载,苏秦为赵国合纵向齐宣王游说道:“临淄(齐国首都)甚富而实,其民无不吹竽鼓瑟,击筑琴,斗鸡走马。
” 【决疑则荐诸卜,颁赦则设于竿】 决疑则荐诸卜:古人用鸡占卜,根据鸡头骨在火上炙烤后裂开的形状,来判定所卜事情的吉凶。
颁赦则设于竿:古代流传天鸡星动就要大赦,所以古人便在大赦日竖起长竿,在竿上立一金鸡,把该赦的罪犯集中在一起,向他们宣布大赦令。
【附刘安之宅以上升,遂成仙种;从宋卿之窠而下视,常伴小儿】 前一句出自一人得道,鸡犬升天的典故。
据晋代葛洪《神仙传》记述汉代淮南王刘安爱好寻求仙方神术, 有个名叫八公的仙翁,传授给他炼制仙丹的办法。
刘安炼成吃下以后,就在大白天升天而去。
他临去时,将剩余的仙药放在庭院中,鸡和狗也吃了,都升上了天,所以鸡在天上鸣,狗在云中叫。
后一句典出钱希白《洞微志》关于李宁忠的记载:“太平兴国中,李守忠为承旨,奉使南方。
过海至琼州界,道逢一翁,自称杨遐举,年八十一。
邀守忠诣所居,见其父曰叔连,年一百二十二。
又见其祖曰宋卿,年一百九十五。
语次,见梁上一鸡窠,中有一小儿,头下视。
宋卿曰:「此吾九代祖也,不语不食,不知其年,朔望取下,子孙列拜而已。
”大意是:李守忠奉旨到南方视察,在海南岛遇到一个老人,自称杨遐举,八十一岁了,邀请李守忠到他家里,李守忠先是见到他的父亲叔连,一百二十二岁。
又见他的祖父名叫宋卿,年一百九十五岁了。
话刚说完,从房梁上的鸡窝里露出一个小孩头向下看,宋卿说:这是我的第九代祖宗,不说话也不吃饭,不知他的年龄,只是每月的初一和十五把他抱下来,子孙后代礼拜而已。
全句大意是淮南王刘安之宅的鸡随刘安得道升天,从宋卿房梁鸡窝里向下看的小儿是宋卿说不清年龄的第九代祖宗。
【惟尔德禽,固非凡鸟】 惟:只有。
德禽:有高尚品德的禽鸟。
固:本来 德禽:鸡有“德禽”的雅称。
古人认为鸡有五德,是文武兼备,勇敢仁义又诚信的动物。
典出韩婴就在《韩诗外传》说鸡:“头戴冠者,文也;足搏距者,武也;敌在前敢斗者,勇也;见食相呼者,仁也;守夜不失时者,信也。
” 这句话大意是:只有你是有品德的禽鸟,根本和凡鸟不同。
【文顶武足,五德见推于田饶;雌霸雄王,二宝呈祥于赢氏】 文顶:像文人的官帽一样的鸡冠。
武足:象武士金钩一样的鸡爪,五德:鸡有文、武、勇、仁、信五种美德。
典出刘向《新序•杂事》,春秋时鲁国大夫田饶对鲁哀公说:“鸡乎,头戴冠者,文也;足傅距者,武也;敌在前敢斗者,勇也;见食相呼同伴,仁也;守夜不失时,信也。
” 后一句典出晋朝干宝的《搜神记》。
据《搜神记》秦穆公时,在路上碰上两个童子,有一个“食死人脑”的怪物名叫媪,告秦穆公说,“彼二童子命为陈宝,得雄者王,得雌者伯”。
后秦穆公便派人追逐两个童子,“童子化为雉,飞入平林。
陈仓人告穆公。
穆公发徒大猎,果得其雌。
又化为石。
置之汧、渭之间。
至文公时,为立祠陈宝。
其雄飞至南阳,今南阳雉县是也”。
【迈种首云祝祝,化身更号朱朱】 迈:勤勉。
祝祝:呼鸡的声音,典出祝鸡翁养鸡故事。
汉代刘向《列仙传》记:“祝鸡翁者,洛阳人,居尸乡北山下,养鸡百余年。
鸡有千余头,皆有名字,暮栖树上,昼放散之。
欲引呼名,即依呼而至。
”大意是洛阳人祝鸡翁养鸡千只,每只鸡均有名字,呼名即到,《博物志》曰“祝鸡公养鸡法.今世人呼鸡云祝祝,起此也.”关于祝鸡翁,汉代应劭《风俗通》说:“呼鸡曰朱朱。
俗说:鸡本朱氏翁化而为之,今呼鸡皆朱朱也 【苍蝇恶得混其声,蟋蟀安能窃其号】 恶:怎么能。
号:名号。
安能:怎么能。
窃:窃取。
号:名声 大意是苍蝇怎么能和你并列,蟋蟀怎么能窃取你美好的名声 【即连飞之有势,何断尾之足虞】 虞:担心。
鸡看起来有飞翔的气势;那里会有自断尾巴逃避战斗的 断尾之足取自雄鸡断尾故事。
典出《左传•昭公二十二年》:“宾孟适郊,见雄鸡自断其尾。
问之,侍者曰:‘自惮其牺也。
’”大意是宾起走到郊外,看到雄鸡自己弄断自己的尾巴。
他问为什么,侍者说:“这是它自己害怕作祭祀的牺牲而自残其身。
” 【体介距金,邀荣已极;翼舒爪奋,赴斗奚辞】 介,芥沬。
距:鸡爪。
金:金属钩子,邀荣:从主人那里获得殊荣。
已极:已到顶点;翼舒:翅膀舒展。
爪奋:脚趾张开,赴斗奚辞:去参加战斗怎会推辞
据《左传》昭公二十五年的记载:“季(平子),郈(昭伯)之鸡斗,季氏介(芥)其鸡,郈氏为之金距。
”大意是鲁国季平子与郈昭伯斗鸡。
季平子却在他的鸡翅膀上涂了芥茉,以便在斗鸡时造成对方鸡视力模糊;而郈昭伯竟在他的鸡爪上装了铁爪,使攻击犀利。
【虽季郈犹吾大夫,而树桀隐若敌国】 季:季平子,郈:郈昭伯。
桀:鸡栖的木桩。
隐:威严庄重的样子;若:象;敌:匹敌,同等;国:这里指国君。
这句话季郈二氏因斗鸡导致战争的事。
《史记•周鲁公世家》:“季氏与郈氏斗鸡,季氏芥鸡羽,郈氏金距。
季平子怒而侵郈氏,郈昭伯亦怒平子。
” 译文:既使季平子和郈昭伯如同我的臣下大夫一般,雄立木桩俨然国君一样威风。
【两雄不堪并立,一啄何敢自妄】 两雄:两个争雄的鸡。
并立:同时存在。
啄:啄击。
自妄:自夸 这两句说,斗鸡不斗个你死我活不会罢休,一个回合的胜利不算什么。
【养威于栖息之时,发愤在呼号之际】 威:神威,栖:指鸡白天在树上,息指指鸡夜晚休息。
呼号:鸡争斗时的叫声 平常的训练中养成优良的品性,在呼号争杀中才显示出真正神威。
【望之若木,时亦趾举而志扬,】 木:木讷、痴呆,趾:鸡爪;举:张开。
志:神志。
扬:昂扬。
典出《庄子•达生篇》呆若木鸡的故事 【原文】 纪渻子为王养斗鸡。
十日而问:“鸡已乎
”曰:“未也,方虚憍而恃气。
”十日又问,曰:“未也,犹应向景。
”十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。
”十日 又问,曰:“几矣。
鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。
” 大意 纪渻子为周宣王驯养斗鸡。
过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗
”纪渻子回答说:“不行,正虚浮骄矜自恃意气哩。
”十天后周宣王又问,回答说:“不行,还是听 见响声就叫,看见影子就跳。
”十天后周宣王又问,回答说:“还是那么顾看迅疾,意气强盛。
”又过了十天周宣王问,回答说:“差不多了。
别的鸡即使打鸣, 已不会有什么变化,看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了,别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。
”这只斗鸡至少专门驯养了40天。
先驯10天,不行,还显气躁;再10天,不行,欠沉稳;又10天,驯鸡人仍不满意;又过了10天,可以了,那鸡被驯得沉着若呆,各种善斗的本领都掌握了,即使有鸡打鸣啼叫,它也阵脚不乱,似木鸡一般。
旁的鸡见了它掉头就逃,没有敢于应战的。
【应之如神,不觉尻高而首下】 应:反应、招架对方。
尻: 屁股,脊骨的末端:尻骨(坐骨)。
这句话大意是应斗时反应灵敏,时时保持尾高头下攻击对方的姿势。
【于村于店,见异已者即攻;为鹳为鹅,与同类者争胜】 鹳是一种鸟,羽毛灰白色或黑色,嘴长而直,形似白鹤,生活在江、湖、池沼的近旁,捕食鱼虾等。
这句话大意是无论在任何地方只要碰到对手就进攻,无论生存那一类禽鸟中间,都要比同类突出。
【爰资枭勇,率遏鸱张】 爰:援引,凭借。
资指天赋,天资。
枭勇:骁勇。
骁与枭都有勇猛的含义.但枭还有首领,魁首等意思。
率:直接。
遏:遏制。
鸱张:像鸱张开翅膀。
鸱是一种嚣张、凶暴的鸟。
这句话大意是凭借枭勇来遏制对手的进攻。
【纵众寡各分,誓无毛之不拔】 寡:少。
分:分明。
这句话大意是既使寡不敌众,也要血战到底。
【即强弱互异,信有喙之独长】 异:不一样。
信:果真。
这句话的大意是既使强弱的形势变得不利于我,也要坚定用我的鸡喙战斗到底。
【昂首而来,绝胜鹤立;鼓翅以往,亦类鹏抟。
】 昂首:抬头,绝胜:大胜,完美胜利。
鹤立:象鹤立在鸡群之中,比喻非常突出。
典出南朝•宋•刘义庆《世说新语•容止》:“有人语王戎曰:'嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群。
” 抟:盘旋。
鹏抟:大鹏展翅盘旋而上。
出处《庄子•逍遥游》:“鹏之徙於南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。
”大意是“当大鹏迁往南极大海时,翅膀拍击水面三千里,借盘旋的暴风飞上九万里高空。
这句话大意是:完美胜利时,昂首挺胸,伸展翅膀就像大鹏展翅一样。
【搏击所施,可即用充公膳;翦降略尽,宁犹容彼盗啼。
】 施:得到赠物。
这里指战斗中撕下的对方的肉。
膳指日常吃的饭菜。
翦:翦灭。
略尽:全部。
宁:难道。
容:容忍。
盗啼:在角落低声啼叫。
这句话大意是:搏斗过程中,撕下的对方的肉,让它尽量地吃。
战败的斗鸡,怎么容它还在角落低声啼叫。
【岂必命付庖厨,不啻魂飞汤火】 付:交付。
庖厨:厨房。
不啻:无异于,如同。
啻:仅仅,只有。
常用在表示疑问或否定的字后,组成“不啻”,“匪 啻”,“奚 啻”等词,在句中起连接或比况作用 。
汤火:滚水与烈火。
这句话大意,败鸡那里还需要交给厨房,胜利者的撕咬比汤火还历害。
【羽书捷至,惊闻鹅鸭之声;血战功成,快睹鹰鹯之逐。
】 羽书:古代插有鸟羽的紧急军事文书。
捷:捷报。
鹅鸭之声:杀鹅宰鸭时鹅鸭的叫声。
鹰鹯即鹰与鹯。
鹯是一种猛禽名称。
象鸡的形状,青黄色,食鸠、鸽、燕、雀。
语出《左传.文公十八年》:“见无礼于其君者,诛之,如鹰鹯之逐鸟雀也。
” 这句话大意是捷报的快迅传来,连鹅鸭为之惊呼。
胜利将近时刻,争睹斗鸡胜利者雄鹰追杀鸟雀般的矫健英姿。
【于焉锡之鸡幛,甘为其口而不羞】 于焉:因为这,锡:通“赐”,给予;赐给。
幛:上面题有词句的整幅绸布,用作庆贺表功等,甘为:宁为 这句话大意是:因此颁发锦旗时,依然尽情大吃而不害羞。
【行且树乃鸡碑,将味其肋而无弃。
】 行且:跟着。
鸡碑:为鸡树碑立传,味:品味。
鸡碑典故出自《晋书.戴逵传》:“少博学,好谈论,善属文,能鼓琴,工书画,其余巧艺靡不毕综。
总角时,以鸡卵汁溲白瓦屑作《郑玄碑》,又为文而自镌之,词丽器妙,时人莫不惊叹。
”大意是戴逵少年博学,多才多艺,诗琴书画无所不通,童年时期就用鸡卵汁搀合白瓦屑做碑牌,又写上文章,文章之美妙,人们特别惊叹。
肋:鸡肋,多指食之无味,弃之可惜东西。
鸡肋典故出自《三国志•魏志•武帝纪》。
裴松之注引《九州春秋》曰:“夫鸡肋,弃之如可惜,食之无所得,以比汉中,知王欲还也。
” 这句话大意是等到用最优美的的语言记载它的战绩时,它还把对手的鸡肋放在嘴里而不吐出。
【倘违鸡塞之令,立正鸡坊之刑】 倘:如果。
鸡塞:当即是鸡鹿塞,古代西部边关,汉族和匈奴曾经在这里大战过。
违鸡塞之令喻指战败。
立:立即。
正:执行刑罚。
鸡坊:杀鸡的地方。
这句话大意是:斗鸡如果在战斗中不尽力,立即拉到鸡坊处死。
【牝晨而索家者有诛,不复同于彘畜;雌伏而败类者必杀,定当割以牛刀。
】 牝:母鸡;晨:报晓。
典出《尚书•牧誓》:“牝鸡无晨。
牝鸡之晨,惟家之索。
”大意是母鸡没有早晨啼叫的;如果母鸡在早晨啼叫,这个人家就会衰落。
索:败兴。
彘:猪;雌伏:雌鸟伏在那儿不动。
典出南朝•宋•范晔《后汉书•赵典传》:“大丈夫当雄飞,安能雌伏。
” 败类:损害本族类的名誉。
牛刀出自“杀鸡焉用牛刀”。
典出《论语•阳货》:“子之武城,闻弦歌之声。
夫子莞尔而笑,曰:‘割鸡焉用牛刀。
”大意是孔子到了鲁国的一个小邑武城,他听到那里弹琴唱歌的声音,他微笑着说:“杀鸡何必要用杀牛的刀呢
”意思是说,治理这样一个小地方,用不着施行礼乐教育。
后来比喻办小事情用不着花大气力。
本文“定当割以牛刀”则是表示痛恨之情。
这句话大意是那对待些不能战斗,表现如同母鸡一般的公鸡不能象其它对待其它家畜一样加以可怜,必须杀掉,因为它们只能连累家族的发展。
那些懦弱投降损害本家族名声的弱鸡更应杀死。



