分析一下一句电影台词都语法
Just taking different roads to get there,不是动名词短语。
是现在分词短语。
与前一句时态一样,所以省略了we are.
可以把英语写句子的语法用经典美国电影台词表现出来吗
看一些带回忆录方面的片子吧
一些爱情电影中的电影台词 用英语怎么说 不要那种直译 直译的有可能语法有错 多谢
some subtitles in affectional films好吧。
。
发现台词应该是movie lines,我想成字幕了,ORZ。
。
所以应该是Some movie lines in affectional films
举一点英语电影中语法错误的句子,最好说明是什么电影
I don't know nothing(表达的意思是“我什么都不知道”) 英语电影中最常见的口语错误。
正确的说法是: I don't know anything 或者 I know nothing.
推荐几部简单又好看的英语版电影,主要是里面语法简单有助学习
《魔法灰姑娘》《公主保护计划》《暮光之城》《哈利波特》《牛仔裤的春天》《盗梦空间》