求《怦然心动》里经典台词的英文翻译,我看了好几遍电影都没找到这句话......
A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。
牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
The higher I got, the more amazed I was by the view.我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。
在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。
可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。
他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。
我的心跳停止了。
就要来了吗
我的初吻就要来了吗
Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。
可她竟然牵起了布莱斯的手。
那可是我的布莱斯
带着我的初吻到处招摇的布莱斯
- And she's been stalking me since the second grade.- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.- 她从二年级起就老是缠着我。
- 这种女孩可是可遇不可求的。
One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.从小看到老,我可不愿看到你做边城浪子回不了头。
The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。
哪个初中生会说出这样的话呢
这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
在电影中摘抄十句经典台词。
(英文电影)
一天》---- In fact, if I close my eyes,I can still see you there just standing in the dawn light. 只要我闭睛,就仿佛还能看到在那里,沐浴着黎明的曙光。
《教父》---- I'm gonna make him an offer he can't refuse. 我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。
《盗梦空间》---- You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together. 你等着一辆火车,它会把你带到远方。
你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。
但这一切都没有关系,因为我们在一起。
《爱情故事》---- Love means never having to say you're sorry 真正的爱情是不需要说对不起的。
《黑天鹅》---- Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect. 完美不是控制出来的,是爆发出来的。
我感觉到完美。
我就是完美。
《阿甘正传》---- life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get. 生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。
《死亡诗社》---- You don't have to perform. Just make it for yourself. 希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐、步调,任何方向,任何东西都行,不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。
《冰与火之歌》---- When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground. 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。
没有其他选择。
《怦然心动》---- Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《当幸福来敲门》---- That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it... 也许幸福是一种只能让我们不断追寻的东西,而却无法真正拥有…… PS:以上来自博客《驻进心底的那些台词》的投稿~~~~
求怦然心动里的电影台词截图
the apple doesn't fall far from the tree这句本身是个英国谚语。
翻译成中文就是“有其父(母),必有其子(女)”。
其他的不多说了。
在电影中摘抄十句经典台词。
(英文电影)
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。
可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
分析怦然心动经典台词中一句: Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But e
有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,败絮其中。
可不经意间,你会遇到一个彩虹般的人,从此以后,其他人不过是匆匆浮云。