欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 英雄电影经典台词英文版

英雄电影经典台词英文版

时间:2014-07-06 07:15

电影<<英雄>>中经典台词

1.是除去19种变化的第20种

----无名  2.书法剑术,境界相通,奥妙全靠领悟

---无名  3.我知道你看见了,我故意让你看见的

---残剑  4.为秦杀贼,不求封赏

---无名  5.大秦治下,必有封赏

---  6.你的做法,寡人猜到一二

---  7.武功琴韵,虽不相同,但原理相通。

---无名  8.你既然找死,我成全你

---飞雪  9.残剑:去,就是死。

  飞雪:死就一起死

  10.残剑:你死了,我怎么活

  飞雪:你答应我,要好好的活。

  11.如在下不能取胜,再有老将军援手相助

---无名  12.人不离人,剑不离剑

----残剑(如月也说过)  13.这是我从书法的境界中悟出的道理

---残剑  14.主人做的事,一定不会错,主人给你写的字,一定有道理

---如月  15.一个人的痛苦,与天下人比便不再是痛苦;赵国与秦国的仇恨,放到天下也  不再是仇恨

(前句最为经典) ----无名跟说残剑告诉他的话  16.剑法,其第一层境界,讲求人剑合一,剑就是人,人就是剑,手中寸草也是利  器;其第二层境界,讲求手中无剑,剑在心中,虽赤手空拳,却能以剑气杀敌于  百步之外;而剑法的最高境界,则是手中无剑,心中也无剑,是以大胸怀包容一  切,那便是不杀,便是和平。

----秦王  17.请大王记,住那最高的境界

----无名  18.大王,这一剑,臣必须刺。

----无名  19.所以只有一个解释,是他自己愿意放弃

----飞雪  20.飞雪:你心里只有天下

  残剑:还有你

电影经典台词,英文的话最好是原文

1:电影名称:Forrest Gump(阿甘正传)  作者:温斯顿·格卢姆(Winston Groom)  主演: 汤姆·汉克斯 Tom Hanks .... Forrest Gump(阿甘)  莎莉·菲尔德 Sally Field .... Mrs. Gump(阿甘的妈妈)  罗宾·莱特·潘 Robin Wright Penn .... Jenny Curran(简妮)  加里·辛尼斯 Gary Sinise .... Lt. Dan Taylor(邓·泰勒中尉)  海利·乔·奥斯蒙特 Haley Joel Osment .... Forrest Gump Jr.(小阿甘)  库尔特·拉塞尔 Kurt Russell .... Elvis Presley (uncredited) (voice)  鲍伯·霍伯Bob Hope .... Himself (in Vietnam) (uncredited) (archive footage)  罗纳德·里根Ronald Reagan .... Himself (uncredited) (archive footage)  Steven Griffith .... Tex  Gerald Ford .... Himself (uncredited) (archive footage)  约翰.列侬John Lennon .... Himself (uncredited) (archive footage)(上电视节目后来被刺杀的英国人)  Rob Adams .... College Quarterback (uncredited)  乔·阿尔斯基 Joe Alaskey .... President Richard Nixon (voice)  Sam Anderson .... Principal  PS电影荣获1994年度奥斯卡最佳影片奖、奥斯卡最佳男主角奖、奥斯卡最佳导演奖等6项大奖。

  经典台词:精彩对白  Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.  阿甘:你好

我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。

要巧克力吗?我可以吃很多很多。

我妈常说:生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。

我出生的时候,妈妈用内战大英雄的名字给我命名,他叫内森·贝德福德·福雷斯特将军。

她说我们在某方面跟他有点关系。

他所做的是:搞了个帮派,叫三K党。

他们穿着白袍披床单,装神弄鬼的,甚至还把床单罩在马上,骑着到处跑。

总之,我就是这样叫福雷斯特·甘普了。

  Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!  珍妮:跑,福雷斯特,快跑

  Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.  阿甘:我说出来你也许不信,我可以跑得象风一样快

那天开始,如果我去什么地方,我都跑着去。

  John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?  肯尼迪:祝贺你,你感觉怎么样

  Forrest Gump: I gotta pee.  阿甘:我想撒尿。

  John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.  肯尼迪:(对着镜头)我相信他刚才说的是他想去撒尿,呵呵  Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .  妈妈:我的时辰到了,时辰到了。

哦,别害怕,宝贝。

死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。

过去我并不知道,但我注定做你妈妈。

我已尽我所能。

  Forrest Gump: Will you marry me?  阿甘:嫁给我吧

  (Jenny turns and looks at him)  (珍妮回头看着他)  Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.  阿甘:我会成为一个好丈夫的,珍妮。

  Jenny Curran: You would, Forrest.  珍妮:你会的,福雷斯特。

  Forrest Gump: But you won't marry me.  阿甘:但你不肯嫁给我。

  Jenny Curran: You don't wanna marry me.  珍妮:你不会想娶我这样的人。

  Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.  阿甘:为什么你不爱我呢,珍妮

我不是个聪明人,可我知道什么是爱。

  1. Mama says,Stupid is as stupid does.   妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。

  2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.  如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。

  3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.  人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是哪种。

  4. Jesus loves you more than you will know。

  “耶稣对你也特别垂青”  5. You said it all.  你说得很好。

  6. A promise is a promise.  要信守诺言。

  7. I paid my respect to Bubba himself.  我也去看望了布巴本人。

  8. You got to put the past behind you before you can move on.  你只有忘记以往的事情,才能够继续前进。

  9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went.  当我累了,我就睡觉。

当我饿了,我就吃饭。

当我想去,你知道的, 我就去。

  阿甘:妈妈是自成一派的,只有我能明白她的意思。

  阿甘正传经典台词  1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)  2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)  3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)  4.It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)  5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)  6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)  7.You have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,继续前进)  8.Shit happens!(不好的事情发生了)  9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)  10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专)  11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人)  12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步)  13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)  14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛细雨,瓢泊大雨)  15.That is the outstanding answer I've ever heard.(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)  16.You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同)  17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)  18.I'm not a smart man ,but I know what love is. (我并不聪明,但我知道什么是爱情)  19.I want to go home (我想回家)  20.I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)  21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)  22.Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)  23.You just stay away from me please.(求你离开我)  24.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)  25.run,Forrest,run...(阿甘,快跑,快跑......)  26.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。

我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

)  2:电影名称:Gone With The Wind(乱世佳人)原著为<飘>  作者:玛格丽特·米切尔  主演:费雯·丽 Vivien Leigh.......Scarlett O'Hara  克拉克·盖博 Clark Gable......Rhett Butler  莱斯利·霍华德 Leslie Howard........Ashley Wilkes  奥莉薇·黛·哈佛兰 Olivia de Havilland....Melanie Hamilton  哈蒂·麦克丹尼尔 Hattie McDaniel.......Mammy  经典台词  美国电影学院每年都会为一些特别的电影项目评出前100名。

05年取得经典台词榜第一的电影《乱世佳人》是克拉克·盖博在1939年出演的的一句台词。

那是瑞特对斯佳丽说的一句话:“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

”“盖博的这句台词被人们在不同的场合引用,”鲍博说。

“无论男女,当他们陷入一种并没有完全投入的恋爱关系时,想要控制局面,就会用到这句话。

”  经典片段  瑞特离开斯佳丽后,斯佳丽最后坐在楼梯的台阶上说——“After all, tomorrow is another day。

”  斯佳丽在回到被毁的家园后,在山头上说----“上帝为我作证,上帝为我作证,北佬休想将我整垮.等熬过了这一关,我决不再忍饥挨饿,也决不再让我的亲人忍饥挨饿了,哪怕让我去偷,去抢,去杀人.请上帝为我作证,我无论如何都不再忍饥挨饿了!”

有一个电影,里面经典台词是他是他就是他少年英雄小哪吒

阴阳先生 2015年的 “宝葫芦,是他是他就是他,少年英雄小哪吒,削她。

急求:英语电影经典搞笑台词(中英双语版)

Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's ly when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a questi, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of .  我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对

只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。

我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是

你总是直接插入到梦中所发生的一切。

  关于造梦的原型  Never recreate places from your memory. Always imagine new places!  不要根据记忆重塑梦境。

统统想像出全新的场景。

  关于盗梦   the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.  最具有可塑性的是什么

是人的想法。

人类一个简单的念头可以创造城市。

一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。

这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。

  关于生命的悔恨  The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever to see their faces gotta get back home. The real world.  那个时刻我没有把握住。

无论我做什么我都不能挽回。

我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。

如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。

回到真实的世界。

  关于爱  You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.  你等着一辆火车,它会把你带到远方。

你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。

但这一切都没有关系——因为我们在一起。

  关于放手  I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough.  她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。

我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。

看看吧,你只是我妻子的一个影子。

你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。

  阿凡达》经典英文经典台词一:最多的台词  I SEE YOU 句子虽然很简单,但包含了复杂的意思。

可以蕴含看,理解,凝视,明白,观望等无数意义,越是简单的越代表了复杂的含义。

  I SEE YOU 不是表象的我看见你。

应该是一种发自内心的一种沟通,以及一种带有敬意的词汇  经典英文经典台词二:最震撼的台词  THEY CAN NOT TAKE WHATEVERY THEY WANT~! 很煽情,很有号召力……  经典英文经典台词三:鼓舞士气的经典台词  People heaven sent us a message 人类给我们带来了信息  And nobody can stop 而且没人能阻止  But we send them a message 但是我们也要让他们看到  Run as fast as the wind 像风一样奔跑  Tell other clans to come 告诉别的种族  Tell them that they toruk makto needs 告诉他们图鲁克所需要的  Fly now 飞吧  With me 和我一起  My brethrens 兄弟们  Sisters 姐妹们  And we are showing new people heaven 我们要让他们知道  Cannot take all they want 他们并不能得到所有  And that's,This is our land 因为,这里是——是我们的土地!  Isabella Swan:You've got to give me some answers.   Edward Cullen:I'd rather hear your theories.   Isabella Swan:I have considered radioactive spiders and kryptonite.   Edward Cullen:That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?  伊莎贝拉:“你必须给我些解释。

”  :“我宁可听你的推测。

”  伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。

”  :“是那些之类的么

那如果我不是那些英雄的话呢

如果我是...那些坏人呢

”  Edward Cullen:My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.  But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin  :“我的家人,和其他不同。

我们只捕猎动物。

我们已经学会如何控制我们的欲望。

  但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。

”  Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。

  Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb  Isabella Swan:What a stupid lamb.  Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.  爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……  贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。

  爱德华:多霸道而变态的狮子啊。

  Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?  爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧

  Isbella Swan:Now I'm afraid.  Edward:Good.  Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.  贝拉:现在我害怕了。

  爱德华:是吗。

  贝拉: 我不是害怕你。

我只是害怕失去你。

  Isabella Swan: You know,Everybody's staring.  Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.  贝拉:你知道,大家都在看我们。

  爱德华:他不算……不,他只是在看。

我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。

  Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?  Isabella Swan: I dream about being with you forever.  爱德华:那就是你所梦想的吗

成为怪物

  贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。

  Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.  Edward Cullen:Say it out loud. Say it.   Isabella Swan: ...Vampire.   贝拉:我知道你是什么了。

你的速度飞快,而且强而有力。

你的皮肤苍白而且冰冷。

你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。

你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。

爱德华:“大声的说出来那是什么。

说出来。

”  伊莎贝拉:“……吸血鬼。

”  Bella: How old are you?  Edward: Seventeen.  Bella: How long have you been seventeen?  Edward: A while.  贝拉:你几岁

  爱德华:17岁。

  贝拉:你17岁多久了

  爱德华:有一阵子了。

  Edward: Bella, you are my life now.  爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。

  Bella: I dream about being with you forever.  Edward: Forever?  Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?  贝拉:我梦想永远和你在一起  爱德华:永远

  爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗

  Bella: If this ends badly being that I become the meal.  贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。

    Edward:Isabella Swan,I promise to love you every moment forever.  爱德华:伊莎贝拉·斯旺,我答应会爱你到海枯石烂,至死不渝。

  Jane:She is still human, the volturi don' give second chances.  简:她仍然是一个人类,沃尔图里不会给她第二次机会的。

  Bella:Why are you so against me to come with you?  贝拉:你为什么这么反感和我在一起

  Edward:I know the consequences of the choice you are making  after a few decades, everyone you know will be dead.  爱德华:我知道你做出这个决定的后果,若干年后,你熟悉的人都将一一死去。

  Jacob:You wouldn't have to change for me, bella. i am in love with you. and i want you to pick me and start a family.  雅各布:为什么不给我个机会呢,贝拉。

我是真的爱你,我真的希望你能选择我并和我永远在一起。

  Jacob:You have to consider the idea that i might be better for her than you are.  雅各布:你应该考虑一下,也许我比你更适合照顾她。

  Bella:Edward, she found us.  贝拉:爱德华,她知道我们在这。

  Edward:I will protect you no matter what  爱德华:我会一直保护你。

  Bella:You don't know what you're getting yourself into.  贝拉:你不知道你将你自己卷入了什么。

  Jacob:I am gonna fight for you until your heart stops beating.  雅各布:我将为你而战,直到到我的心脏停止跳动的那一刻。

  sabella Swan:You've got to give me some answers.  伊莎贝拉:“你必须给我些解释。

”  Edward Cullen:I'd rather hear your theories.   爱德华:“我宁可听你的推测。

”  Isabella Swan:I have considered radioactive spiders and kryptonite.   伊莎贝拉:“我考虑过放射性导致变异的蜘蛛侠和克力普敦超人。

”  Edward Cullen:That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?  爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗

那如果我不是那些英雄的话呢

如果我是...坏人呢

”  Edward: My family, we're different from others of our kind. We only hunt animals. We have learned how to control our thirst. But it's you, your scent, it's like a drug to me. You 're like my own personal brand of heroin.  爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。

我们只捕猎动物。

我们已经学会如何控制我们的欲望。

但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。

”  Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?  爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧

  Isbella Swan:Now I'm afraid.  伊莎贝拉:“现在我害怕了。

”  Edward:Good.  爱德华:“是吗。

”  Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.   伊莎贝拉: “我不是害怕你。

我只是害怕失去你。

”  Isabella Swan: You know,Everybody's staring.   伊莎贝拉:“你知道,大家都在看我们。

”  Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I‘m going to hell.  爱德华:“那个人不是,他只是看看。

现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。

”  Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?   爱德华:“那就是你所梦想的吗

成为怪物

”  Isabella Swan: I dream about being with you forever.  贝拉:“我梦想的是永远的跟你在一起。

”  Edward: Forever?  爱德华:“永远

”  Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?  爱德华:“和我快乐地过完一辈子不够吗

”  Bella: If this ends badly being that I become the meal.  贝拉:“最坏的结局就是我变为盘中餐吧。

”  Edward: Bella, you are my life now.  爱德华:“贝拉,现在你就是我的生命了。

”  Edward Cullen:I don't have the strength to stay away from you anymore.  爱德华:“我再也没有能力离开你半步了。

”  Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.   贝拉:我知道你是什么了。

你的速度飞快,而且强而有力。

你的皮肤苍白而且冰冷。

你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。

你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。

  Edward Cullen:Say it ,out loud. Say it.   爱德华:“大声的说出来。

说啊

”  Isabella Swan: ...Vampire.   伊莎贝拉:“……吸血鬼。

”  Isbella: How old are you?  伊莎贝拉:你几岁

  Edward: Seventeen.  爱德华:“17岁。

”  Isbella: How long have you been seventeen?  伊莎贝拉:你17岁多久了

  Edward: A while.  爱德华:有一阵子了。

  1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.  2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)  3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.  4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)  5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

  6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。

  7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

  8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

  10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

  11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.  12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路?  13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.  14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片