
关于电影中二人对话的台词
老男孩啊,很经典吧,怀旧加励志的,不过对白什么的不多,主要是情节感人。
台词的话,可以找一下,无间道的,挺有哲理的
两人英文对话关于最喜欢的电影的 两分钟左右
哦,回答完不是要电影对白哈……,留着吧,呵~~希望楼主以后用。
如果对白需要翻译的话,可以跟我说下,我再补上。
之前用过乱世佳人里面16岁怀揣少女梦想的斯嘉丽向她的男神阿希礼表白,惨遭拒绝的桥段。
把感情放进去就是一段很好的英文对白:背景:阿希礼从男人们的讨论厅走出来,作为男主人,他去追被大家侮辱后刚离开大厅的客人瑞德。
此时,斯嘉丽躲在大厅走道的小房间里,看到了她的男神出来了,昨晚她得知她男神要娶男神表妹梅兰妮,彻夜未眠,今天她一定要让男神知道作为所有男人心中的女神的她,只爱他,她要他带她私奔。
于是热烈如绽放的玫瑰的斯嘉丽,怀揣着满心的激动与兴奋与表面爱秉持君子之道但内心却胆小怯弱的男主阿希礼发生了以下对话(女生由激动兴奋到委屈愤恨,男生开始平淡温和到后面胆怯害怕):Scarlett:[25:57.37]Ashley! Ashley!Ashley:[26:08.01]Scarlett. Who are you hiding from in here? What are you up to? Well, why aren't you upstairs resting with the other girls? What is this, Scarlett? A secret?Scarlett:[26:28.93]Oh, Ashley, Ashley... I love you.Ashley:[26:33.44]Scarlett!Scarlett:[26:34.54]I love you, I do!Ashley:[[26:38.41]Well, isn't it enough that you've gathered every other man's heart today? You've always had mine. You cut your teeth on it.Scarlett:[26:44.61]Oh, don't tease me now. Have I your heart, my darling? I love you, I love you.Ashley:[26:49.19]You mustn't say such things. You'll hate me for hearing them.Scarlett:[26:52.92]Oh, I could never hate you, and I know you must care about me. Oh, you do care, don't you?Ashley:[27:00.86]Yes... I care. Oh, can't we go away and forget we ever said these things?Scarlett:[27:09.84]But how can we do that? Don't you want to marry me?Ashley:[27:14.21]I'm going to marry Melanie.Scarlett:[27:15.88]But you can't. Not if you care for me.Ashley:[27:18.41]Oh, my dear, why must you make me say things that will hurt you? How can I make you understand? You're so young and unthinking. You don't know what marriage means.Scarlett:[27:28.39]I know I love you and I want to be your wife. You don't love Melanie.Ashley:[27:32.56]She's like me, Scarlett. She's part of my blood and we understand each other.Scarlett:[27:37.47]But you love me.Ashley:[27:39.57]How could I helping loving you? You have all the passion for life that I lack. But that kind of love isn't enough for a successful marriage...for two people as different as we are.Scarlett:[27:48.68]Well, why don't you say it, you coward? You're afraid to marry me. 下面这句要一口气快速读完,像放机关枪一样You'd rather live with that silly little fool who can't open her mouth except to say yes no and raise a house of mealy-mouthed brats just like her.Ashley:[27:58.25]You mustn't say such things about Melanie.Scarlett:[28:00.09]Who are you to tell me I mustn't? You led me on, you made me believe you wanted to marry me.Ashley:[28:04.36]Now, Scarlett, be fair. I never, at any time...Scarlett:[28:06.76]You did, it's true you did! I'll hate you till I die! I can't think of anything bad enough to call you. 啪一个耳光打在阿希礼脸上。
阿希礼捂着脸,怔怔的望了一眼斯嘉丽,很有绅士风度的掩门而去,留下斯嘉丽一个人抽泣。
建议练习对白时看一下电影。
快播、PPS上都有的<乱世佳人>
在舞台剧表演中台上只有两个人对话的时候,说台词时是应该全程看着对
《爱在黎明破晓前》等三部曲,简直就是两个人的话唠电影。
两人经典搞笑对白台词
1、子乔:曾小你是一个男人,能让你的应该是魔鬼的身材而不是的后妈
2、小贤,昨天我右眼皮跳你也说我有艳遇。
子乔:你不懂,左眼跳桃花开,右眼跳菊花开。
正所谓……忽如一夜春风来,春天里那个百花开
3、小贤:不会啊,《魔鬼的后妈》只有24集啊。
关谷:可是你之前还看了40集的《我的亲娘在哪里》,80集的《离婚了不哭》,还有160集的《当媳妇熬成婆》。
恭喜你……你经历了一个女人的一生
4、一菲:我们是有身份的客人,别弄得跟装修队一样。
5、小贤:我是新——新——新来的
第一季的时候,我可是主角
6、一菲:听着,以前的格局是展博,宛瑜和我。
现在他们俩在一起了,就成了展博和宛瑜(顿)还有我。
明白吗
关谷:哦
我知道。
这就是我常做的中文断句练习。
经典 英文电影 台词(对话)
电影《绿色奇迹》里面的一段对话,是我最喜欢的....这一段讲的是一个善良、纯真、有着超自然力量并且处处帮助别人不计回报的死刑犯“约翰”(他是被冤枉的)将要处决之时与监狱主管“保罗”的一段对话(监狱主管知道他是无罪的) Paul Edgecomb: What do you want me to do John? I'll do it. You want me to let you walk out of here and see how far you get? 保罗:约翰你想让我做什么我都会做。
你想让我放你离开这里,看看你能走到多远吗
John Coffey: Now why would you want to do a foolish thing like that? 约翰:为什么你会想做那么愚蠢的事
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job? 保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作
John Coffey: You tell God the Father it was a kindness you done. I know you hurtin' and worryin', I can feel it on you, but you oughta quit on it now. Because I want it over and done. I do. I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. Tired of not ever having me a buddy to be with, or tell me where we's coming from or going to, or why. Mostly I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world everyday. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand? 约翰:你告诉上帝是出于善意。
我知道你伤心焦虑,我可以感觉到,但你现在必须停止。
因为我希望结束。
真的,我累了。
厌倦在路上,像雨中孤独的麻雀。
厌倦没有伙伴陪伴,或者告诉我何去何从,或者为什么。
我厌倦了人们丑陋的彼此相待,厌倦了每天感到和听到的伤痛。
太多了。
它一直就像我脑袋里的玻璃碴。
你能理解吗
Paul Edgecomb: Yes, John. I think I can. 保罗:是的,约翰,我想我能。
找一段两人的经典英语电影对话
的中,他和女朋友排队买票时讨论很长时间一段电影,好像是讨论,我忘了,可自行下载查看。



