欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 泰坦尼克号结尾桥段台词

泰坦尼克号结尾桥段台词

时间:2014-04-23 21:48

求泰坦尼克号结尾老年rose说的那几句英文台词

BODINE   We never found anything on Jack. There's no record of him at all.   OLD ROSE   No, there wouldn't be, would there? And I've never spoken of him until now, not to anyone.   (to Lizzy)   Not even your grandfather. A woman's heart is a deep ocean of secrets. But now you all know there was a man named Jack Dawson, and that he saved me, in every way that a person can be saved.   (closing her eyes)   I don't even have a picture of him. He exists now only in my memory. 这里看得我眼泪憋不住……

泰坦尼克号的经典对白

《尼克号》经典对白YouletgoandI’mgonnahavetojumpinthereafteryou###(Ondeck.RoseiscryingandrunspastJackwhoislyingonabenchsmoking.Sheclimbsovertheship’srailingsandhangsonwithherbacktotheshipabouttojumpintothesea.)JACK:Don'tdoit!  ROSE:Stayback!Don'tcomeanycloser!  JACK:Comeon!JustgivemeyourhandandI'llpullyoubackover.  ROSE:No,staywhereyouare!Imeanit!I'llletgo!  JACK:No,youwon't!  ROSE:Whatdoyoumean,NoIwon't?Don'tpresumetotellmewhatIwillandwillnotdo.Youdon'tknowme.  JACK:Well,youwouldhavedoneitalready.  ROSE:You'redistractingme.Goaway!  JACK:Ican't.I'minvolvednow.Youletgo,andI'mgonnahavetojumpinthereafteryou.  (Jackstartstakingoffhisshoes.)  ROSE:Don'tbeabsurd.You'dbekilled.  JACK:I'magoodswimmer.  ROSE:Thefallalonewouldkillyou.  JACK:Itwouldhurt;I'mnotsayingitwouldn't.Totellyouthetruth,I'malotmoreconcernedaboutthatwaterbeingsocold.  ROSE:Howcold?  JACK:Freezing.Maybeacoupleofdegreesover.Haveyouever,uh,everbee

关于泰坦尼克号的最后的英文台词

ROSE:I love you Jack. JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it. ROSE:I'm so cold. JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me? ROSE :I can't feel my body. JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful. JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise ROSE:I promise. JACK:Never let go. ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go. “我爱你。

杰克。

” ……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗

” “我很冷……” “……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗

” 露丝:“……我身体麻木了……”: “听着,听我说……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……” 我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。

“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……” “……我答应……”露丝失声痛哭起来。

……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……

泰坦尼克号电影,结尾时女主角老了在回忆,好像有一句台词是:我甚至连一张他的照片都没有,但他永远活在

中文:不可能有记录的,在此之前,我也不曾跟任何人提起,包括你祖父,女人的内心是充满秘密的,但现在你们知道了,有个叫的人救了我,他彻底的拯救了我,我却连张他的照片都没有,他如今只活在我的记忆里。

这是女主角说的最后一段话,跟他的亲人们说的。

《泰坦尼克号》经典片段剧本

《尼克号》海上生离木板漂浮在漆黑的海面上冷的海水让Rose开始绝望,Jack鼓励她坚强地活:“你会离开这儿,继续活下去,生许多孩子,看着他们长大……”生离死别的时刻,心爱的人说上几句对未来的憧憬,就会激起生的渴望,也会刻骨铭心一辈子。

——重温一下那凄凉但绝对温馨的一幕:Rose: I love you, Jack. Jack: Don't you do that. Don't you say your good-byes. Not yet. Do you understand me? Rose: I'm so cold. Jack: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you can make a lot of babies and watch them grow and you're going to die and old and old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. You understand me? Rose: I can't feel my body. Jack: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor. You promise me that you will survive..; that you won't give up... no matter what happens… no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go off that promise. Rose: I promise. Jack: Never let go. Rose: I will never let go, Jack. I'll never let go. 重点讲解Rose的一句“I love you”显然是为了诀别,Jack马上阻止了她,“不要这样,收起你的再见,现在不是时候”。

Not yet经常在口语中用到,表示直至目前尚未到时候,不使用完整句子。

go on作为一个词组,这里的意思是继续活下去。

下面Jack说“不是在这里,不是今晚,不是像这样死去”,用了三个排比句,都是由not加上表示地点、时间或状态的副词或副词短语组成。

Jack要Rose不要放弃(give up放弃)。

他说,赢得那张船票使他们相识,他为此心存感激(be thankful for),他要Rose发誓活下去,无论发生什么,无论多绝望(hopeless),永不背弃(go off从……离开)这个誓言。

《泰坦尼克号》这句台词是第几分钟出现

你确定这是《泰坦尼克号》的台词吗

电影中两个人从吸引到在一起整个阶段,都没有任何关于未来的想法,之后的剧情转到陷害和灾难,都没有任何可以出现的背景。

唯一可能出现的部分就是在结尾处水中的对话。

我特意找出电影对比了下,确定在这部分里面没有这句台词的出现。

求泰坦尼克号里的一段台词。

(卡尔在甲板上寻找露丝)我后来再也没有见到他,他后来结婚,继续庞大产业,但29年股市暴跌,他生意大受影响,他便在那年吞枪自尽,是报纸说的。

(雨中的露丝望着自由女神像)船员给露丝撑伞,问露丝:尊姓大名 露丝:道森……露丝道森 船员:谢谢不知你想知道的是不是这些

求泰坦尼克号里的一句台词

You jump, I jump你跳我就跳To make each day count.要让每一天都有所值。

--------------------------------------------------------------------------------All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。

--------------------------------------------------------------------------------We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

--------------------------------------------------------------------------------Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….Jack:我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

--------------------------------------------------------------------------------Rose: I love you Jack. Rose:Jack,我爱你! Jack: Don't you do that, don't say your good-byes. Jack:别那样,不说再见,坚持下去,你明白吗? Rose: I'm so cold. Rose:我很冷。

Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me? Jack:听着, Rose,...你一定能脱险,活下去... 生很多孩子,看着他们长大, 你会安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在这里, 不是今晚,不是这样死去,明白吗? Rose: I can't feel my body. Rose:我身体已经麻木了。

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise. Jack:赢得船票...是我一生最幸运的事, 让我可认识你,认识你真荣幸,万分荣幸, 你一定要帮我,答应我活下去, 答应我,你不会放弃...无论发生什么事,无论环境怎样... Rose,答应我,千万别忘了。

Rose: I promise. Rose:我答应你。

Jack: Never let go. Jack:不要食言。

Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack. Rose:我永不食言,永不食言,Jack。

-------------------------------------------------------------------------------- God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.上帝擦去他们所有的眼泪,死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片