
孔子说,十五而志于学,三十而立,四十不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而随心所欲,不逾矩。
我写的
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.”孔子说:“我大约十五岁志于学习尧、舜、禹、汤、文、武等先王之道.认真研究历史,用心学习《诗》、《礼》、《书》等文化. 三十岁时,我的学说已经建立了基础,我也可以以我的学说立身于社会. 四十岁时,我已知道我的学说是上天的旨意,故能信道不疑.虽听到各种议论,也不疑惑动摇.五十岁时,我已经明白道就是天.同时明白我是上天的仆人,上天交给我的使命就是修道、传道.六十岁时,一听别人的话,就能准确的理解,并能辨别判断他的话正确如否.如果他的话有错误,我也知道他的话错在什么地方,为什么错.而我的判断也符合上天的旨意.别人提出的问题,我也能立即回答.而我的回答也符合上天的旨意.七十岁时,天在我里面,我在天里面,天与我同在,天与我合一.因此能随心所欲也不逾越上天的规矩、法则.”
请问李清照的“知否,知否,应是绿肥红瘦”是什么意思
1、释义 你可知担憧芍溃飧鍪苯是绿叶繁红花凋零了。
绿肥红绿叶繁茂,红花凋零。
2、原文 如梦令 李清照 昨夜雨疏风骤。
浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否。
知否。
应是绿肥红瘦。
3、注释 ⑴如梦令,又名“忆仙姿”“宴桃源”。
五代时后唐庄宗(李存勗)创作。
《清真集》入“中吕调”。
三十三字,五仄韵,一叠韵。
⑵雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。
疏:指稀疏。
⑶浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。
浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。
⑷卷帘人:有学者认为此指侍女。
⑸绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
译文 昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。
问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了
她说海棠花依然和昨天一样。
你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
4、简析 此词乃作者以清新淡雅之笔写秾丽艳冶之情,词中所写悉为闺房昵语,所谓有甚于画眉者是也,所以绝对不许第三人介人。
头两句固是写实,却隐兼比兴。
金圣叹批《水浒》,每提醒读者切不可被著书人瞒过;吾意读者读易安居士此词,亦切勿被她瞒过才好。
及至第二天清晨,这位少妇还倦卧未起,便开口问正在卷帘的丈夫,外面的春光怎么样了
答语是海棠依旧盛开,并未被风雨摧损。
这里表面上是在用韩偓《懒起》诗末四句:“昨夜三更雨,今朝(一作“临明”)一阵寒,海棠花在否,侧卧卷帘看”的语意,实则惜花之意正是恋人之心。
丈夫对妻子说“海棠依旧”者,正隐喻妻子容颜依然娇好,是温存体贴之辞。
但妻子却说,不见得吧,她该是“绿肥红瘦”,叶茂花残,只怕青春即将消失了。
这比起杜牧的“绿叶成阴子满枝”来,雅俗之间判若霄壤,故知易安居士为不可及也。
“知否”叠句,正写少妇自家心事不为丈夫所知。
可见后半虽亦写实,仍旧隐兼比兴。
如果是一位阔小姐或少奶奶同丫鬓对话,那真未免大杀风景,索然寡味了。
你是不是看知否知否四十几级后也不想看了
你们这届剧迷不按套路出牌
刚放40集就要看40集以后的,等越方泄露的



