
求问少年时代中母亲的一段台词,英文版
Mom: This is the worst day of my life. Mason: What are you talking about?Mom: I knew this day was coming, I didn't know you were gonna be so fucking happy to be leaving.Mason: I mean, it's not that I'm that happy. What do you expect?Mom: You know what I'm realizing? My life is just gonna go, like that. This series of milestones. Gettng married, having kids, getting divorced, the time that we thought you were dyslexic, when I taught you how to ride a bike, getting divorced again, getting my maser's degree, finally getting the job I wanted, sending Samantha to college, sending you off to college. You know what's next? Huh? It's my fucking funeral! Just go, and leave my picture!Mason: Aren't you jumping ahead by like 40 years or something?Mom: I just thought there would be more.
There was one lad they used to terrify,有一个少年 他们过去常常吓唬他。
这是个
加上who你再看看通不通There was one lad who they used to terrifyThere was one lad.they used to terrify a lad.
滑板少年中一句he was a punk是什么意思
他是一个朋克少年 PUNK 现在一般指摇滚
有哪些让你只看一次就记住的台词
歌名就叫 Yesterday when I was young歌名:Yesterday when i was young英国2010年S·J·克拉克森执导电影《吐司》片尾曲改编自英国获奖图书《吐司:少年饥饿记》。
作者尼基尔·斯拉特是英国最著名的厨艺作家。
《吐司》是一部厨房历险记,回忆了作者上世纪60年代在英国中部度过的童年和青春期。
海伦娜·伯翰·卡特将在影片中饰演斯拉特的继母,而弗莱迪·海默则饰演15岁的斯拉特。
[1]电影《那年夏天》的片尾曲Yesterday When I Was Young为法国的Charles Aznavour在1964年所作,由Herbert Kretzmer翻译成英文,1969年由Roy Clark灌唱Yesterday when I was youngThe taste of life was sweet like rain upon my tongueI teased at life as if it were a foolish game电影中出现该歌曲的场景(2张)The way an evening breeze would tease a candle flameThe thousand dreams I dreamedThe splendid things I plannedI always built to last on weak and shifting sandI lived by night and declined the naked light of the dayAnd only now I see how the years have run awayYesterday when I was youngso many crazy songs were waiting to be sangSo many crazy times that lay in store for meAnd so much pain inside my heart refused to seeI ran so fast that time and youth at last ran outAnd I never stopped to think what life was all aboutAnd every conversation that I can recallConcerned itself with me and nothing else at allYesterday the moon was blueAnd every crazy day brought something new to doAnd I used my magic age as if it were a woundAnd never saw the waste and emptiness beyondThe game of love I played with arrogance and prideAnd every flame I lit so quickly quickly diedThe friends I made all seemed somehow to drift awayAnd only I am left on stage to end the playYesterday when I was youngThere were so many songs that waiting to be sangSo many wild pleasures lay in store for meAnd so much pain my dazzled eyes refused to seeThere are so many songs in me that won't be sungCause I feel the bitter taste of tears upon my tongueThe time has come for me to pay for yesterday when I was young凯歌在线 上有
暮光之城暮色中的经典台词(中英对照)(所有的)谢谢
贝拉:我从未过多考虑我将来会如何死去,但死在我爱的人怀里倒是一个不错的选择。
Bella:I've never given much thought to how I would die, but dying in the place of someone I love seems like a good way to go.爱德华:我只是说如果我们不是朋友会好很多,但是那不代表我不想和你交朋友。
Edward:I only said it'd be better if we weren't friends,but not that I didn't wanna be.爱德华:现在你就是我的生命(全部)了。
Edward:You are my life now.爱德华:除了你的身边我还能去哪
Edward:Where else am I gonna go?爱德华:我离开你的唯一原因就是因为我觉得这能保护你。
Edward:The only reason I left was because I thought I was protecting you.爱德华:离开你是我在这一百年中做过的最艰难的事。
Edward:Leaving you was the hardest thing I've ever done in 100 years.爱德华:我再也没有离开你的力气了。
Edward:I don't have the strenghth to stay away from you anymore.爱德华:你不知道我等了你多久。
Edward:You don't know how long I've waiting for you.(个人觉得暮光之城1比较经典,不过楼主想要别的台词可以把中文发我追加)



