欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 择天记台词孤独

择天记台词孤独

时间:2015-08-24 15:18

小说择天记的大结局陈长生为什么要离开徐有容。

为什么让长生那么孤独

陈长生离开徐有容是为了去圣光大陆寻找自己的根,换句话说就是想知道自己到底怎么来的,而徐有容当时没有破镜入神圣,不能离开,虽然长生是可以带她一起,但是徐有容和长生虽然是两情相悦,但是有容也是一个骄傲的女孩啊,她想要靠自己的力量离开,最后长生也不孤独啊,他们曾经在一起十年,只是最后分了一段时光,有容破境入神圣是早晚的事。

长生也知道,有容破境后一定会来找他,所以说,虽然在结局的时候他们还没有相遇,但是在不远的未来,他们还会并肩。

择天记完结了,但是故事里的人还在继续向前。

择天记中形容南客长相的句子都有哪些

南客年龄约摸十岁左右,眉眼其实很清秀,稚意未褪,可以说是个很好看的小姑娘,但她两眼之间的距离稍微有些宽,乌黑而冷淡的眼瞳有些向眉心偏,眼瞳里的情绪也很木然,于是……看着有些呆。

她就像个在村子里长大的女童,每天要做的事情便是到后山去打一大筐猪草,然后吃饭睡觉等着明天天亮再去打一大筐猪草。

是的,她就是个村里的女童,她的生活就每天打猪草。

不知道为什么,白衣少女就这样认为,虽然她没有在乡村里生活过,更没有打过猪草,甚至都不知道猪草长什么模样,但她就这样认为。

如果这是命运的相逢,南客肯定想过很多次,她也想过很多次。

她以为自己看到的南客会是一只孤傲的孔雀。

在所有的传说里,凤凰能够号令百鸟,就只有孔雀永远那样的冷漠高傲,孤独地飞翔在太阳照不到的地方。

她从来没有想到过,南客就像一个每天打猪草的小姑娘,看着有些呆,有些木讷,有些可怜,无来由让人有些心疼,每天不停地打猪草。

这个让她也不期然地显得有些呆怔。

暮峪上的夜风轻轻地拂着,时间缓慢地流淌着。

她不知道该怎么说,有些不明所以的紧张。

她觉得自己不知道该怎么面对这个叫南客的小姑娘,于是望向了那名弹琴的老者。

她是天命真凤,只需要一眼便能看到真实。

她看出来那名弹琴老者是烛阴巫的长老,战力或者只在通幽境巅峰,但在精神层面上的力量却远远超过这种程度,用在周园里杀害人类修行者最是适合不过,魔族军师黑袍果然不会放过任何细节。

只是,有些可惜。

她看着老者膝上那段古琴,看着微微起絮的琴弦,有些遗憾地摇了摇头。

那是烛阴巫部流失多年的祖传圣器——瑶琴。

如果这把瑶琴不是用来设置幻虚二重境,而是配合南客一道来攻,说不定她真的会非常危险,甚至有可能死去。

南客说道:“我要杀你,任何人都不能插手。

” 说话的时候,小姑娘的黑发在夜风里飘舞,仿佛有草屑落下。

小说择天记的大结局陈长生为什么要离开徐有容。

为什么让长生那么孤独

1、不要问为什么2、小说开始的设定3、有的大团圆,有的不

求择天记主题曲。

唐人 - 孙子涵词:孙子涵曲:孙子涵一如昨日烛火 伴扁舟相随哪有唐人不懂得陶醉我孤舟 你窈窕 岸上有隐晦一踏万里与谁相随你穿错了嫁妆怎能有快乐再上一层胭脂也褒美一声戛然而止庭前的鞭炮妄想同你华发的心作废你说不要自作自受自己创造伤悲谁都可以彻底忘记谁你说过往不及回首 别后悔了才会想方设法的把你追回你说孤独是诗人应该具有的体会写歌的人就该有伤悲我点一丝烛火 一时泛滥了思念写首小调名字叫后悔一如昨日烛火 伴着扁舟相随哪有唐人不懂得陶醉你穿错了嫁妆怎可能有快乐再上一层胭脂也不美你穿错了嫁妆怎能有快乐再上一层胭脂也不美一声戛然而止庭前的鞭炮妄想同你华发的心作废你说不要自作自受自己创造伤悲谁都可以彻底忘记谁你说过往不及回首 别后悔了才会想方设法的把你追回你说孤独是诗人应该具有的体会写歌的人就该有伤悲我点一丝烛火 一时泛滥了思念写首小调名字叫后悔你说不要自作自受自己创造伤悲谁都可以彻底忘记谁你说过往不及回首 别后悔了才会想方设法的把你追回你说孤独是诗人应该具有的体会写歌的人就该有伤悲我点一丝烛火 一时泛滥了思念写首小调名字叫后悔一如昨日烛火 伴着扁舟相随哪有唐人不懂得陶醉你穿错了嫁妆怎可能有快乐再上一层胭脂也不美一如昨日烛火 伴着扁舟相随哪有唐人不懂得陶醉你穿错了嫁妆怎可能有快乐再上一层胭脂也不美

网络小说择天记的大结局陈长生为什么要离开徐有容。

为什么让长生那么孤独

既然长生就不该拥有更多。

舍得是上天根本,不然就太鬼畜了老天会打雷劈他的。

做人要知足。

网络小说择天记的大结局陈长生为什么要离开徐有容。

为什么让长生那么孤独

那是后记了 他为了自己的身世之谜而去 徐有容之后会去找他

英语短文a valentine story短文及翻译

A Valentine Story (Doug Bell)John Blanchard stood up from the bench, straightened his Army uniform, and studied the crowd of people making their way through Grand Central Station. He looked for the girl whose heart he knew, but whose face he didn't, the girl with the rose. His interest in her had begun twelve months before in a Florida library. Taking a book off the shelf he soon found himself absorbed, not by the words of the book, but by the notes penciled in the margin. The soft handwriting reflected a thoughtful soul and insightful mind. In the front of the book, he discovered the previous owner 's name, Miss Hollis Meynell. With time and effort he located her address. She lived in New York City. He wrote her a letter introducing himself and inviting her to correspond. The next day he was shipped overseas for service in World War II. During the next year the two grew to know each other through the mail. Each letter was a seed falling on a fertile heart. A romance was budding. Blanchard requested a photograph, but she refused. She explained: If your feeling for me has any reality, any honest basis, what I look like won't matter. Suppose I 'm beautiful. I 'd always be haunted by the feeling that you had been taking a chance on just that, and that kind of love would disgust me. Suppose I 'm plain (and you must admit that this is more likely). Then I 'd always fear that you were going on writing to me only because you were lonely and had no one else. No, don't ask for my picture. When you come to New York, you shall see me and then you shall make your decision. Remember, both of us are free to stop or to go on after that—whichever we choose … When the day finally came for him to return from Europe, they scheduled their first meeting—7: 00 p.m. at Grand Central Station, New York. You'll recognize me,” she wrote, “by the red rose I'll be wearing on my lapel.” So, at 7: 00 p.m. he was in the station looking for a girl who had filled such a special place in his life for the past 12 months, a girl he had never seen, yet whose written words had been with him and sustained him unfailingly. I'll let Mr. Blanchard tell you what happened: A young woman was coming toward me, her figure long and slim. Her golden hair lay back in curls from her delicate ears; her eyes were blue as flowers. Her lips and chin had a gentle firmness, and in her pale green suit she was like springtime come alive. I started toward her, entirely forgetting to notice that she was not wearing a rose. As I moved, a small, provocative smile curved her lips. “Going my way, sailor? she murmured. Almost uncontrollably I made one step closer to her, and then I saw Hollis Meynell. She was standing almost directly behind the girl. A woman well past 40, she had graying hair pinned up under a worn hat. She was more than a little overweight, her thick-ankled feet thrust into low-heeled shoes. The girl in the green suit was walking quickly away. I felt as though I was split in two, so keen was my desire to follow her, and yet so deep was my longing for the woman whose spirit had truly companioned me and upheld my own. And there she stood. Her pale, round face was gentle and sensible, her gray eyes had a warm and kindly glow . I did not hesitate . My fingers gripped the small worn blue leather copy of the book that was to identify me to her. This would not be love, but it would be something precious, something perhaps even better than love, a friendship for which I had been and must ever be grateful . I squared my shoulders and saluted and held out the book to the woman, even though while I spoke I felt choked by the bitterness of my disappointment. “I 'm Lieutenant John Blanchard, and you must be Miss Meynell. I am so glad you could meet me; may I take you to dinner?” The woman 's face broadened into a smile. “I don't know what this is about, son,” she answered, “but the young lady in the green suit who just went by, she begged me to wear this rose on my coat. And she said if you were to ask me out to dinner, I should go and tell you that she is waiting for you in the big restaurant across the street. She said it was some kind of test!” It's not difficult to understand and admire Miss Meynell 's wisdom. The true nature of a heart is seen in its response to the unattractive. “Tell me whom you love, Houssaye wrote, “and I will tell you who you are.” )爱情故事(A VALENTINE STORY) --·贝尔约翰·布兰查德从长凳上站起身整了整军装,留意着格兰德中央车站进出的人群。

、他在寻找一位姑娘,一位佩带玫瑰的姑娘。

他知其心,但不知其貌。

十二个月前,在佛罗里达州的一个图书馆,他对她产生了兴趣。

他从书架上取下——本书,很快便被吸引住了,不是被书的内容,而是被铅笔写的眉批。

柔和的笔迹显示出其人多思善虑的心灵和富有洞察力的头脑。

在书的前页,他找到了前一位拥有人的姓名,霍利斯·梅奈尔小姐。

他花了一番工夫和努力,找到了她的地址。

她住在纽约市。

他给她写了一封信介绍自己,并请她回复。

第二天他被运往海外,参加第二次世界大战。

在接下来的一年当中,两人通过信件来往增进了了解。

每—封信都如一颗种子撒入肥沃的心灵之土。

浪漫的爱情之花就要绽开。

布兰查德提出要一张照片,可她拒绝了。

她解释道:“如果你对我的感情是真实的,是诚心诚意的,那我的相貌如何并不重要。

设想我美丽动人。

我将会一直深感不安,惟恐你只是因为我的容貌就贸然与我相爱,而这种爱情令我憎恶。

设想本人相貌平平 ( 你得承认,这种可能性更大 ) 。

那我一直会担心,你和我保持通信仅仅是出于孤独寂寞,无人交谈。

不,别索要照片。

等你到了纽约,你会见到我,到时你可再作定夺。

且记,见面后我俩都可以自由决定中止关系或继续交往——无论你怎么选择„”他从欧洲回国的日子终于到了。

他们安排了两人的第一次见面——晚上七点,纽约格兰德中央车站。

“你会认出我的,”她写道,“我会在衣襟上戴——朵红玫瑰。

”于是,晚上七点,他候在车站,寻找—位过去—年里在自己生活中占据了如此特殊地位的姑娘,一位素未谋面,但其文字伴随着他、始终支撑着他精神的姑娘。

且让布兰查德先生告诉你接下来发生的事吧:—位年轻的姑娘向我走来,她身材颀长纤细。

一头卷曲的金发披在秀美的耳后;眼睛碧蓝,如花似玉。

她的双唇和下颌线条柔和,却又柔中见刚,她身穿浅绿色套装,犹如春天一般生气盎然。

我朝她走去,完全忘了去看她有没有戴玫瑰花。

我走过去时,她双唇绽开撩人的微笑。

“和我同路吗,水兵 ? ”她小声问道。

我情不自禁,再向她走近一步。

可就在这时,我看到了霍利斯·梅奈尔。

她差不多就站在姑娘的正后面,早已年过四十,灰白的头发用卡子向上别着,头上带着一顶旧帽子。

她体态臃肿,粗圆的脚髁上套着一双低跟鞋。

穿着绿色套装的姑娘快步走开了。

我觉得自己好像被分成了两半,——方面热切地想去追赶她,但另一方面我又渴望那一位以其心灵真诚陪伴我并成为我的精神支柱的女人。

她站在那儿,苍白的圆脸显得温柔理智,灰色的眼睛透出热情善良。

我没有迟疑。

我手里紧握着那本小小的让她辨认我的蓝色羊皮面旧书。

这不会是爱情,但将是某种珍贵的、或许比爱情更美妙的东西,一种我曾经感激,并将永远感激的友情。

我挺胸站立,敬了个礼,并举起手中的书好让那位女士看。

不过在我开口说话的时候,失望的痛苦几乎使我哽咽。

“我是约翰·布兰查德中尉,想必您就是梅奈尔小姐。

很高兴您来见我。

可否请您赏光吃饭 ? ”妇女的脸上绽开了笑容。

“我不知道是怎么回事,孩子,”她回答说,“可是刚才走过去的那位穿绿色套装的姑娘,她央求我把这支玫瑰插在衣服上。

她还说,要是你请我吃饭的话,我就告诉你,她就在街对面那个大饭店里等你。

她说这是一种考验 ! ”梅奈尔小姐的智慧不难理解,也令人称奇。

心灵的本质是从其对不美的事物的态度中反映出来的。

“告诉我你所爱者是谁,”何赛写道,“我就知道你是什么样的人。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片