
《莎士比亚》经典戏剧台词有哪些
莎士比亚经落 1、在命运的颠沛中,最可以看出的气节。
2、真正的希望如飞燕子那样快;有了希望,君王可以成神明,平民可以成君王。
——《理查三世》 3、人生如痴人说梦,充满着喧哗与躁动,却没有任何意义。
4、勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。
5、爱情,它会随着全身的血液,像思想一般迅速通过了五官四肢,使每一个器官发挥双倍的效能:它使眼睛增加一重明亮,恋人眼中的光芒可以使猛鹰眩目;恋人的耳朵听得出最微细的声音,任何鬼祟的奸谋都逃不过他的知觉;恋人的感觉比戴壳蜗牛的触角还要微妙灵敏;恋人的舌头使善于辨味的巴邱斯——希腊酒神——显得迟钝。
6、时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍
天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀。
——《莎士比亚十四行诗集》 7、不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的豁达者长寿。
8、人们要是能趁着高潮一往直前,一定可以功成名就。
《裘力斯·恺撒》——莎士比亚名言 9、月亮明亮的时候,我们就照不见灯光。
小小的荣耀也正是这样给更大的光荣所掩。
10、荣誉不过是一块铭旌。
11、虚荣是一件无聊的骗人的东西;得到它的人,未必有什么功德,失去它的人,也未必有什么过失。
12、最有把握的希望,往往结果终于失望;最少希望的事情,反会出人意外地成功。
——《终成眷属》 13、读书可以帮助你忘记你的悲哀。
——《泰特斯·安德洛尼克斯》 14、爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱,它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受对化作甜蜜。
——《情女怨》 15、您要留心嫉妒啊;那是一个绿眼的妖魔,谁做了它的牺牲,就要受它的玩弄。
——《奥赛罗》 16、对自己不信任,还会信任什么真理。
17、爱,可以创造奇迹。
被摧毁的爱,一旦重新修建好,就比原来更宏伟,更美,更顽强。
——莎士比亚经典语录 18、恋爱的人去赴他情人的约会,像一个放学归来的儿童;可是当他和情人分别的时候,却像上学去一般满脸懊丧。
19、知识就是我们借以飞上天堂的羽翼。
——《亨利六世第二部》 20、本来无望的事,大胆尝试,往往能成功。
21、凡事木已成舟便无法挽回;人们往往做事不加考虑,事后却有闲空去思索追悔。
——莎士比亚名言 22、起先的冷淡,将会使以后的恋爱更加热烈;她要是向你假意生滇,那不是因为她讨厌你,而是因为她希望你更加爱她。
23、爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
24、金子,黄黄的,发光的,宝贵的金子
只要一点点儿,就可以使黑的变成白的,丑的变成美的,错的变成对的,卑贱的变成尊贵的,老人变成少年,懦夫变成勇士…… 25、人是多么了不起的一件作品
理性是多么高贵,力量是多么无穷
仪表和举止是多么端正、多么出色,论行动,多么像天使
论了解,多么像天神
宇宙的精华,万物的灵长
——《哈姆雷特》 26、死是可怕的。
耻辱的生命是尤其可恼的。
27、生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。
——莎士比亚经典语录 28、法律也是一样,因为从不施行的缘故,变成了毫无效力的东西,胆大妄为的人,可以把它姿意玩弄;正像婴孩殴打他的保姆一样,法纪完全荡然扫地了。
29、要是我失去了我的荣誉,就是失去了我自己。
30、忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富。
31、狮子把温和的目光投到什么人的身上
决不能投向攘夺它的窟穴的野兽身上。
森林中的大熊舔什么人的手
决不能舔那当面杀害小熊的敌人的手。
谁能躲过暗藏的毒蛇的利齿
决不是那将脚放在蛇背上的人。
最微小的虫蚁儿还知道避开它的脚,驯良的鸽子为了保护幼雏也要反啄几口。
32、有德必有勇,正直的人决不胆怯。
33、一个人的临死遗言,就像深沉的音乐一般,有一种自然吸引注意的力量;到了奄奄一息的时候,他的话决不会白费,因为真理往往是在痛苦呻吟中说出来的。
一个从此以后不再说话的人,他的意见总是比那些少年浮华之徒的甘言巧辩能被人听取。
正像垂暮的斜阳曲终的余奏和最后一口啜下的美酒留给人们最温馨的回忆一样,一个人的结局也总是比他生前的一切格外受人注目。
——莎士比亚名言 34、一个本领超群的人,必须在一群劲敌之前,方才能够显出他的不同凡俗的身手。
——《泰尔亲王配力克里斯》 35、爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。
让它任意着,那就要把一颗心烧焦。
36、生命是一支织梭。
37、爱好虚荣的人,把一件富丽的外衣遮掩着一件丑陋的内衣。
38、不要给百合花镀金,画蛇添足。
39、命运加在人们头上的,人们只得忍受。
遇到逆风逆水,要想抗拒是无济于事的。
——《亨利六世下篇》 40、“爱”和炭相同,烧起来,得设法叫它冷却。
让它任意着,那它就要把一颗心烧焦。
41、人们在被命运眷宠的时候,勇、怯、强、弱、智、愚、贤、不肖,都看不出什么分别来:可是一旦为幸运所抛弃,开始涉历惊涛骇浪的时候,就好像有一把有力的大扇子,把他们扇开了,柔弱无用的都被扇去,有毅力、有操守的却会卓立不动。
——莎士比亚经典语录 42、正像太阳会从乌云中探出头来一样,布衣粗服,可以格外显出一个人的正直。
——莎士比亚名言 43、充实的思想不在于言语的富丽,它引以自傲的是内容,不是虚饰。
——《莎士比亚戏剧故事集》 44、名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。
45、虚名是一个下贱的奴隶,在每一座墓碑上说着谀媚的诳话,倒是在默默无言的一荒土之下,往往埋葬着忠臣义士的骸骨。
——莎士比亚名言 46、凡是经过考验的朋友,就应该把他们紧紧地团结在你的周围。
47、最可耻的,却是那些袭父祖的余荫,不知绍述先知,一味妄自尊大的人。
最好的光荣应该来自我们自己的行动,而不是倚恃家门。
——莎士比亚经典语录 48、爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的蜜语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同语言的基础上的。
——莎士比亚经典语录 49、爱之为物,本是火的精华,空灵、倏忽、飘洒,并非重浊而下沉,却是轻清上浮而欲化。
——《维纳斯与阿都尼》 50、闪光的不全是黄金。
——《威尼斯商人》 51、把名誉从我身上拿走,我的生命也就完了。
——莎士比亚经典语录 52、爱情的野心使人倍受痛苦。
53、不应当急于求成,应当去熟悉自己的研究对象,锲而不舍,时间会成全一切。
凡事开始最难,然而更难的是何以善终。
54、无瑕的名誉是世间最纯粹的珍宝。
失去了名誉,人类不过是一些镀金的粪土,染色的泥块。
55、不如意的婚姻好比是座地狱,一辈子鸡争鹅斗,不得安生,相反的,选到一个称心如意的配偶,就能百年谐和,幸福无穷。
——莎士比亚经典语录 56、爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。
它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,沁舌的蜜糖。
57、爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。
——莎士比亚经典语录 58、当我估量到生命中所有的忧愁的时候,我就觉得生命是不值得留恋的;可是名誉是我所要传给我的后人的,它是我唯一关心的事物。
59、我的荣誉就是我的生命,二者互相结为一体。
取去我的荣誉,我的生命也就不再存在。
60、真正的智者是不会自称自赞的。
——《无事生非》 61、我不能把利益放在荣誉的前面,我的荣誉是比利益更重要的。
——莎士比亚经典语录 62、没有比正直更富的遗产。
63、无论男人女人,名誉是他们灵魂里面最切身的珍宝。
64、生命是每一个人所重视的;可是高贵的人重视荣誉远过于生命。
65、爱情不过是一种疯。
——莎士比亚名言 66、爱情是生命的火花,友谊的升华,心灵的吻合。
如果说人类的感情能区分等级,那么爱情该是属于最高的一级。
67、如果丑陋的人偏想要别人称赞他美,跛脚的人偏想表现矫健,那么原来引起我们同情的不幸情况又会引起我们的讥笑了。
——《约瑟夫·安德路斯》 68、一个真实的灵魂,你越是对他诽谤,他越是不会受损。
69、那些已经过去的美绩,一转眼间就会在人们的记忆里消失。
只有继续不断的前进,才可以使荣名永垂不朽。
——莎士比亚名言 70、名誉是一种无聊的最靠不住的随意赏赐;往往得来全不凭功德,失去又不是咎由自取。
71、“爱”永远像真理昭彰,“淫”却永远骗人说谎。
72、爱情的鲜艳的容色和热烈的心,也会因困苦而起了变化。
73、在命运沛中,最可以看出人们的气节:风平浪静的时候,有多少轻如一叶的小舟,敢在宁谧的海面上行驶,和那些载重的大船并驾齐驱
可是一等到风涛怒作的时候,你就可以看见那坚固的大船像一匹凌空的天马,从如山的雪浪里腾跃疾进;那凭着自己单薄脆弱的船身,便想和有力者竟胜的不自量力的小舟呢,不是逃进港口,便是葬身在海神的腹中。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 74、你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。
75、希望是恋人们唯一的凭藉。
——《维洛那二绅士》 76、人们有时可以支配他们自己的命运;要是我们受制于人,亲爱的勃鲁托斯,那错误并不在我们的命运,而在我们自己。
——《裘力斯·凯撒》请采纳~
想知道莎士比亚戏剧中的经典对白(标出处)
台词Hamlet SCENE I. Elsinore. The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 生存或毁灭, 这是个之: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。
此二抉择, 究竟是哪个较崇高
死即睡眠,它不过如此
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么,此结局是可盼的
死去,睡去…… 但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临
它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之
还有谁会肯去做牛做马,终生疲于操劳, 默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前
此境乃无人知晓之邦,自古无返者。
========================================================= 以上翻译比较难懂,通俗一点的: 生存还是毁灭, 这是一个值得考虑的问题: 默然忍受命运暴虐的毒箭, 或是挺身反抗人世无涯的苦难, 在奋斗中扫除这一切。
这两种行为, 哪一种更高贵? 死了,睡着了, 什么都完了。
要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉 之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之 不得的结局。
死了, 睡着了... 睡着了也许还会做梦。
恩,阻碍就在这儿: 因为当我们摆脱了这一具腐朽的皮囊以后, 在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦? 那不能不使我们踌躇顾虑, 人们甘心久困于患难之中, 也就是为了这个缘故。
谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲,压迫者的凌辱,傲慢者的冷眼, 被轻蔑的爱情的惨痛,法律的迁延(有人译作推诿,感觉也比较好),官吏的横暴和天才的汗水所换来的小人的鄙视 要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生
谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗
倘不是因为惧怕不可知的死后, 惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国, 是它迷惑了我们的意志, 使我们宁愿忍受目前的折磨,不敢向我们所不知道的痛苦飞去
这样,这种理智使我们全变成了懦夫, 决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色, 伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。
哲学思想 莎士比亚:恋爱是盲目的,恋人们瞧不见他们自己所干的傻事。
莎士比亚:不太热烈的爱情才会维持久远莎士比亚:人们可支配自己的命运,若我们受制于人那错不在命运,而在我们自己!莎士比亚:老实人就是傻瓜,虽然一片好心,结果还是自己吃了亏。
莎士比亚:苦难可以试验一个人的品格,非常的遭遇可以显出非常的气节。
莎士比亚:没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
莎士比亚:To be or not to be,it's a question!莎士比亚:我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。
莎士比亚:爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是走一条平坦的道路的。
莎士比亚:爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的密语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同的基础上的。
莎士比亚:因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。
莎士比亚:草率的婚姻少美满。
莎士比亚:女人,你的名字是弱者。
莎士比亚:爱情的野心使人倍受痛苦。
莎士比亚:境由爱造,还是爱逐境迁。
莎士比亚:未得之前是请求,既得之后是命令。
莎士比亚:一个使性子的女人,就象翻腾的浊水,纵使口干舌燥,也不愿啜饮一口。
莎士比亚:倘若没有理智,感情就会把我们弄得精疲力尽,正是为了制止感情的荒唐,才需要理智。
莎士比亚:它(爱)叫懦夫变得大胆,却叫勇士变成懦夫。
莎士比亚:爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱,它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜。
莎士比亚:起先的冷淡,将会使以后的恋爱更加热烈; 她要是向你假意生滇, 那不是因为她讨厌你,而是因为她希望你更加爱她。
莎士比亚:正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。
莎士比亚:爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光。
莎士比亚:爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
莎士比亚:爱情是叹息吹起的一阵烟; 恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛. 它又是最智慧的疯狂, 哽喉的苦味, 沁舌的蜜糖. 莎士比亚:爱, 可以创造奇迹. 乔迈 被摧毁的爱, 一旦重新修建好, 就比原来更宏伟, 更美, 更顽强. 莎士比亚:爱情是生命的火花, 友谊的升华, 心灵的吻合. 如果说人类的感情能区分等级, 那么爱情该是属于最高的一级.莎士比亚:成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。
莎士比亚:美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来 莎士比亚:太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫 莎士比亚:嫉妒的手足是谎言
莎士比亚:上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运
莎士比亚:目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈
莎士比亚:当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药。
莎士比亚:放弃时间的人,时间也会放弃他。
莎士比亚:一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。
莎士比亚:如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。
莎士比亚:不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。
莎士比亚:女人不具备笑傲情场的条件。
莎士比亚:聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。
莎士比亚:愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。
莎士比亚:外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
莎士比亚:黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
莎士比亚:勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。
莎士比亚:女人是被爱的,不是被了解的。
莎士比亚:金子啊,,你是多么神奇。
你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……莎士比亚:人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义 . 莎士比亚:你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调. 莎士比亚:在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节. 莎士比亚:爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。
让它任意着,那就要把一颗心烧 焦. 莎士比亚:不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的豁达者长寿. 莎士比亚:不要给百合花镀金,画蛇添足. 莎士比亚:勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠. 莎士比亚:放弃时间的人,时间也会放弃他. 莎士比亚:书籍是全人类的营养品. 莎士比亚:时间会刺破青春的华丽。
精致会把平行线刻上美人的额角;会吃掉稀世之珍,天生丽质,什么都逃不过他横扫的镰刀. 莎士比亚:发闪光的不全是黄金. 莎士比亚:当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己. 莎士比亚:当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神. 莎士比亚:美德是勇敢的,为善永远无所畏惧. 莎士比亚:女人是被爱的,不是被了解的. 莎士比亚:生存还是死亡,这是一个值得思考的问题. 莎士比亚:多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决. 莎士比亚:不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去. 莎士比亚:青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。
莎士比亚:母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊. 莎士比亚:丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕。
莎士比亚:道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁, 可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。
莎士比亚:习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。
莎士比亚:人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。
莎士比亚:质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。
莎士比亚:人的一生是短的,但如果卑劣地过这短的一生,就太长了。
莎士比亚:对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。
莎士比亚:美德是勇敢的,为善永远无所畏惧 莎士比亚:女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱. 莎士比亚:没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。
要是夜莺在白天杂 在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。
多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界, 博得一声恰当的赞赏. 莎士比亚:魔鬼为了陷害我们起见,往往故意向我们说真话,在小事情上取得我们的信任,然后我们在重要的关头便会堕入他的圈套. 莎士比亚:没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
莎士比亚:你还能说‘苦啊,最苦没有了’你的苦,还不曾苦到底呢。
莎士比亚:笨蛋自以为聪明,聪明人才知道自己是笨蛋。
莎士比亚:我两腿早陷在血海里,欲罢不能, 想回头,就像走到尽头般,叫人心寒 退路是没有了,前 途是一片沼泽地,让人越陷越深。
莎士比亚:有一类卑微的工作是用坚苦卓绝的精神忍受着的,最低陋的事情往往指向最崇高的目标. 莎士比亚:简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰. 莎士比亚:善良的心地,就是黄金. 莎士比亚:爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。
沉默太久我们需要能量释放,落后太久我们需要捍卫尊严。
*你不可以决定生命的长度,但你可以控制生命的深度。
*你不能左右天气,但可以改变心情。
*你不能改变容貌,但可以展现笑容。
*你不能控制他人,但你可以掌握自己。
*你不可以每战必胜,但你可尽心尽力。
千百万人之所以不成功,就是因为他们做事不彻底。
莎士比亚戏剧的评论(英文)
1 of Shakespeare's tragedy with the main conflict between the ideal and the reality and ideals shattered. 人文主义理想和现实社 Humanist ideals and the realities of society 会恶势之间的矛盾构成戏剧冲突。
Evil would pose a potential conflict between the drama of the conflict. 剧中塑造了一批具有人文主义理想的下面人物,描 Play to shape a group of humanist ideals of the following figures, description 写他们与恶势力进行的悲剧斗争、毁灭及其道义力量。
They write and carry out the tragedy of the fight against evil forces, the destruction of its moral force. 如哈姆雷特就是人文主义者的 If Hamlet is the humanist 典型形象。
Typical image. 惨痛的变故使他所珍视的理想全部破灭,为父报仇、重整乾坤又使他感到 The tragic misfortune made him an ideal cherished by all shattered, father revenge, and re-engineering the course of events made him feel 任务艰难,因而忧郁、犹豫,陷入深刻的思索。
A difficult task, and therefore depression, hesitation, plunged into deep thought. 在艺术上,悲剧是莎剧中成就最高 In the arts, in Shakespeare's tragedy is the highest achievement 的。
The. 首先,多线索手法的运用体现了情节的生动性和丰富性。
First of all, more clues to the way the use of the plot reflects the vivid and rich. 如《哈》剧中安排三条 Ha play arrangements of the three 复仇线索,以王子复仇为主线,另两条线索穿插糅合其间。
Revenge leads to revenge the prince as the main line and the other two clues during which combines weaved. 《李》剧中也有两条平行 Li there are two parallel play 交错的线索。
Staggered clues. 其次,人物形象鲜明,作者善于深入刻画人物的内心世界,使其性格更 Second, the images sharp, in-depth portrait of the author at the inner world of characters to make it more character 丰满深刻。
Rich and profound. 如哈姆雷特的著名独白,富有哲理性。
If Hamlet's famous soliloquy, philosophical nature. 麦克白杀人后精神崩溃的过程更是 Macbeth murder after the collapse of the spirit of the process is 刻画得细腻真切。
Portrait of a real delicacy. 此外,作者还善于渲染气氛,营造悲剧性的氛围,烘托人物的心理 In addition, the authors also good at playing up the atmosphere, creating a tragic atmosphere of psychological contrast characters 活动。
Activities. 如《麦》剧中夜与血的形象贯穿始终,阴森恐怖。
Michael, the play of the night with blood throughout the image, the ghastly terrorist. 《李》剧中暴雨荒原一场, Lee play a rainstorm wilderness, 激烈哀愤……凡此种种,都使莎士比亚悲剧成为文学史上不朽的名篇。
Intense sorrow and anger ... ... All these make Shakespeare's tragedy in the history of literature to become immortal Famous. 2 2, 四大喜剧代表了莎士比亚喜剧艺术的最高成就。
Shakespeare's comedy Four represented the highest achievements in the arts comedy. 其基本主题是歌颂爱情和友谊,如在《威尼斯商人》中,作者通过安东尼奥的形象,赞美了友谊和仁爱精神,又通过巴萨尼奥和鲍西娅的爱情故事,说明真正爱情的纯洁与朴实。
The basic theme is the glorification of love and friendship, as in The Merchant of Venice, the author adopted the image of Antonio, praised the friendship and goodwill through Basaniao Baoxi Ya and the love story, the real love of pure and simple. 《皆大欢喜》、《第十二夜》中那些追求爱情自由的年轻人历经磨难,终成眷属。
Happy, Twelfth Night in the pursuit of those who love the freedom of young people through all kinds of hardships and married. 作者无情地批判了封建门阀观念、家长专制批判了中世纪以来的禁欲主义和蒙昧主义,并在对爱情自由和个性解放的赞美中,表现了人文主义的生活理想。
Author mercilessly criticized Menfa feudal concept of authoritarian parents criticized since the Middle Ages, asceticism and obscurantism, and love of freedom and individuality of the liberation of praise, the performance of the humanist ideals in life. 作者塑造了许多具有高尚情操的敢作敢为的青年男女形象,论身份,他们是贵族,然而他们的思想行为却体现了人文主义原则,具有新的时代精神。
The author has created many of the noble sentiments of the aggressive image of the young men and women, of identity, they are noble, but they are thinking and behavior embodies the principles of humanism, with a new spirit of the times. 尤其是女主人公的形象。
In particular, is the heroine's image. 更为光彩照人。
More brilliant. 她们率真、热情、刚毅、机智。
They are straightforward, enthusiasm, resilience and resourcefulness. 敢于向传统观念挑战,勇敢地追求爱情。
Must be brave enough to challenge traditional ideas, bold pursuit of love. 如罗瑟琳女扮男装,逃出宫廷,自己挑选爱人,并大胆地表白。
If Nvbannanzhuang Luo Selin, escaped from court, the selection of his wife and boldly expressed. 薇奥拉更是积极、热情、坦率,并表现了崇高的自我牺牲精神。
Wei Aola is positive, warm, frank, and the performance of the noble spirit of self-sacrifice. 她们聪明果断、敢作敢为,如鲍西娅假扮律师,以惊人的才智战胜狡猾贪婪的夏洛克。
They are smart and decisive, aggressive, such as Bao Xiya posing as a lawyer in order to overcome the alarming intelligence of the devious greedy Shylock. 这些女性形象是理想化了的资产阶级新女性,寄托了作者的最高理想。
These women are idealized image of a new bourgeois women, the authors place the highest ideal. 莎士比亚的喜剧是抒情性的浪漫喜剧。
Shakespeare's comedy is a lyrical and romantic comedy. 故事多发生在南欧,具有异国风光,异乡情调。
The story took place in Southern Europe and more, with exotic scenery, the atmosphere a strange land. 作者善于利用误会和巧合,用面貌相似、乔装改扮或设圈套、开玩笑等手段,人为地制造一些离奇曲折、变幻莫测的戏剧情节和滑稽可笑、意趣磺生的场面。
Author and make better use of coincidence and misunderstanding, with a similar appearance, posing as a spider or to play, joke, and other means to artificially create a number of bizarre twists and turns of the unpredictable circumstances of the drama and funny, the charm of Health methyl scene. 多线索平行交叉,构成完整的艺术整体,更使情节显得生动丰富、跌宕起伏,自然地激起欣赏者的情感波涛。
More clues to cross-parallel, to provide a complete arts as a whole, so that the plot appears to be more lively and rich, the ups and downs, naturally arouse feelings of those who enjoy the waves. 总而言之,莎士比亚喜剧充满了明朗的色彩、乐观的基调,具有浓厚浪漫色彩。
All in all, Shakespeare's comedy is full of bright colors, upbeat tone, with a strong romantic. 3莎士比亚全部作品的基本思想是人文主义或称人道主义。
3, all of Shakespeare's works is the basic idea of humanism or humanitarian. 其最高成就在于戏剧, Its highest achievement lies in the drama, 按内容可分为历史剧、悲剧、喜剧三大类。
Content can be divided into historical drama, tragedy, comedy three categories. 广泛而深刻地反映了16至17世纪英国社会 Extensive and profound reflection of the 16-17 century British society 的方方面面。
Every aspect. 莎剧以生动曲折的情节著称于世,构思壮阔,内容丰富,多采用多线索 Shakespeare's plot twists and turns in a lively known to the world that, the idea of vast, rich, multi-use trail 结构,将各种戏剧因素自然结合。
Structure will play a variety of natural factors combined. 其人物都有栩栩如生的鲜明个性,总以性格的丰富 People have a life of its distinctive character, with the total character of the rich 性和复杂性显示自己的特色。
And show the complexity of their own characteristics. 语言丰富多彩、清新隽永,既富有哲理,又带有浓郁的 Rich and colorful language, fresh Meaningful, both philosophical and with a strong 诗意。
Poetic. 他的创作集中地代表了欧洲文艺复兴的文学成就。
He concentrated on behalf of the creation of the European Renaissance literary achievements.
莎士比亚话剧最经典的十句台词
Hamlet SCENE I. Elsinore. The Castle [Enter Hamlet.] Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自语} 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
急求莎士比亚经典名著英文版的,片段也行,估计在三百字左右
谢谢
life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing. 人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。
《麦克白》 Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自语} 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
---哈姆雷特经典台词(中英文)



